English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ G ] / George washington

George washington traduction Russe

243 traduction parallèle
- Eh, senin de evinde George Washington ya da Abraham Lincoln'ün resmi vardır herhalde.
- Возможно, у вас в комнате есть портрет Джорджа Вашингтона или Авраама Линкольна.
George Washington. John Quincy Adams zamanında başkan yardımcısı kimdi?
"Ктo был вицe-пpeзидeнтoм пpи Джoнe Квинce Адaмce?"
George Washington. Üç kere beş?
Cкoлькo бyдeт тpижды пять?
- George Washington Köprüsü'nde.
- У моста Джорджа Вашингтона.
- Neler oluyor... - George Washington Köprüsü haftası.
Неделя моста Джорджа Вашингтона.
Böylece ben de, George Washington'la bağlantı kurmaya zahmet ediyorlarsa gerçekten önemli birisi olmalısın diye düşündüm.
Тут я сообразила : если они мгновенно связались с Джорджем Вашингтоном, ты наверняка парень непростой.
Tanrı George Washington'ı kutsasın!
Да здравствует, Джордж Вашингтон!
Esposito bunu Amerikalıların 4 Temmuz'una denk getirdi. Kahramanı George Washington'ı taklit ediyor.
Эспозито хочет, чтобы это совпало с 4 июля американцев, в честь его героя...
George Washington, Abraham Lincoln ve Harry Truman'ın adına sizleri, elinizden alınamayacak haklarınız için savaşmaya çağırıyorum.
Во имя Джорджа Вашингтона, Авраама Линкольна и Гарри Трумэна я взываю к вам... встаньте на защиту своих прав.
Her neyse, George Washington Köprüsü'nün alt tarafını inşa ediyorlardı.
В общем, тогда строился нижний уровень моста Джорджа Вашингтона.
George Washington Köprüsü'nde olman gerekiyor. "
Ты уже должен быть на мосту Вашингтона! "
Ve taksiciye : "Beni George Washington Köprüsü'nün ortasına götür." dedim.
"Отвезите меня на середину моста Джорджа Вашингтона!"
Arabaya biner binmez taksiciye şöyle bağırdım : "Beni hemen George Washington Köprüsü'nün ortasına götür."
И кричу шофёру : "Вези меня на середину моста Джорджа Вашингтона!"
George Washington kılığına girmiş?
Изображает из себя Джорджа Вашингтона?
Dünya şampiyonu Apollo Creed, George Washington'u canlandırıyor.
Аполло Крид, чемпион в образе Джорджа Вашингтона!
George Washington'ın dolar savurmasını konuştuğumuzu hatırladın mı?
Невероятно. Вы помните, чтобы Джордж Вашингтон разбрасывал деньги?
Sizin için, George Washington gibi giyinmiş.
А для всех зрителей, он переоделся в Джорджа Вашингтона.
George Washington, Millard Fillmore, Franklin Pierce, Abraham Lincoln,
Джордж Уошингтон, Миллард Филлмор, Фрэнклин Пирс, Абрахам Линкольн,
Kim bu George Washington?
Кто такой Джордж Вашингтон?
George Washington deniyordu.
В.. в Джордже Вашингтоне. ( G.W. )
George Washington... Bir, ülkemizin babası.
Во-первых, отец-основатель нашей страны.
Onu George Washington zannediyorlar.
Считают его своим избавителем.
- George Washington!
Ого, Джордж Вашингтон!
"Saygılarımla, George Washington."
Искренне ваш Джордж Вашингтон.
George Washington rolünde Ralph Wiggum.
А Джорджа Вашингтона... Ральф Виггам.
Buraya George Washington'u oynamak için geldim.
Я пришел играть роль Джорджа Вашингтона.
Ve gecemiz sona eriyor....... George Washington`un hayatının anlatımı ile.
Наш концерт заканчивается... - ура! Рассказом о жизни Джорджа Вашингтона.
Çok sevgili George Washington, hayalini kurduğun özgürlük için bu kadar kan dökülmesine değer miydi?
Дорогой Джордж Вашингтон! А стоит ли та свобода, о которой ты мечтаешь, этого кровопролития?
Ve sanırım artık George Washington asla eskisi gibi olmayacak.
Джорджа Вашингтона восстановить уже не получится.
Eski bir siyasi karikatür gördüm. George Washington bir adamın çektiği bir eşeğe binmiş yazı şöyle diyor : "Adam Washington'a eşek götürüyor".
Я видел политические карикатуры, где Джордж Вашингтон едет на осле, которого ведет человек, и подпись :
Thomas Jefferson, George Washington,
Томас Джефферсон, Джордж Вашингтон, Джон Адамс.
- Babitch, dün gece George Washington köprüsünden atladı.
Вырубай!
Başka bir kahraman polis, Süper Çocuk diye bilinen Murray Babitch arkadaşının ölümüne sebep olan sisteme güvenmediği için George Washington Köprüsü'nden atladı.
Ещё один герой-полицейский Мюррей Бабич по кличке Супермальчик,.. ... не доверявший системе, сгубившей его друга, спрыгнул с моста имени Джорджа Вашингтона.
Yetkim George Washington Köprüsü'nde sona eriyor.
Моя юрисдикция кончается как раз у моста Джорджа Вашингтона.
George Washington'un böyle olduğunu bilmiyordum.
Ух ты, я не знал этого про Джорджа Вашингтона.
Buraya George Washington köprüsüne yerleştirebiliriz.
Mы можeм пpоникнуть cюдa, у моcтa Джоpжa Baшингтонa.
25 Mayıs 1787 de Philadelphia'da, George Washington'la başladı. Ve diyor ki...
Она была сделана 25 мая 1 787 года в Филадельфии,... когда Джордж Вашингтон сказал следующее, я цитирую...
Ve George Washington Carver'ın pek çok başarısı vardı ama en çok yerfıstığı üzerindeki çalışmasıyla bilinirdi.
У Джорджа Вашингтона Карвера было много достижений, но наибольшую извествность он получил за его работы с арахисом.
George Washington Köprüsü.
- ћост ƒжорджа ¬ ашингтона. - " очно.
George Washington Köprüsü.
ћост ƒжорджа ¬ ашингтона.
George Washington'ın yattığı evin orası.
Знаешь, там, где дом "тут спал Джордж Вашингтон"?
- George Washington'un yattığı evin orada mı?
- Рядом с тем домом "тут спал Джордж Вашингтон"?
- Hey, D-Rock. Çocukları George Washington Köprüsü'ne götürüyorum yer-atlayışı öğreteceğim.
Хочу отвести детей к мосту Вашингтона,... и преподать им небольшой урок бейс-джампинга.
Tutarı üç tane George Washington resmi.
Это обойдется в три портрета Джорджа Вашингтона.
George Washington Köprüsü'nden 45 dakika.
- До дома - всего сорок пять минут.
Bu sizin ilk başkanınızdı, George Washington.
Вот это первый президент, Джордж Вашингтон.
İsmi George. George Washington.
Джордж Вашингтон.
George Washington'ın resmi var.
Там у меня есть портрет Джорджа Вашингтона.
George, Harry Washington'dan arıyor.
Читайте. - Джордж, Гарри звонит из Вашингтона.
George Washington'un doğum tarihi...
Джинджер представили Никки и Дженнифер всему городу... как простых Оззи и Гариетту. Джордж Вашингтон родился... Но всё ещё было мило и спокойно.
George Washington, Abraham Lincoln...
Ты смотрел моё дело?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]