English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ H ] / Hakkinda

Hakkinda traduction Russe

707 traduction parallèle
- Ne düsünüyorsun onun hakkinda?
- Что ты о ней думаешь? - Она очаровательная.
Bizi Thursby hakkinda uyarmistiniz.
Вы предупредили нас, что Ферсби был опасен.
Mesela su Floyd Thursby hakkinda bir seyler anlatin bana.
Например, я бы хотел получить информацию о том кто такой Флойд Ферсби.
- Ne hakkinda konustunuz o zaman?
- О чем вы разговаривали тогда?
Bayan O'Shaughnessy ile konuyu tartistik ve cinayetler hakkinda... tam olarak neler bildigini ögrenmeye karar verdik... ve onu buraya çagirdik.
Мисс О'Шонесси и я посоветовались, и решили узнать, что именно он знает об убийствах Майлса и Ферсби, поэтому пригласили его прийти сюда.
IKadin önsezin ne diyor onun hakkinda?
Что говорит тебе твоя женская репутация относительно нее?
Siyah kus hakkinda mi konusacagiz?
Мы будем разговаривать о черной птице?
Elbette, siyah kus hakkinda konusalim.
Давайте разговаривать о черной птице.
Bay Spade, bu siyah kusun degeri hakkinda... herhangi bir fikriniz var mi?
Мистер Спэйд, вы имеете представление, сколько стоит эта самая черная птичка?
Saint-Jean Hastanesi Biraderleri hakkinda ne biliyorsunuz? Sonradan Rodos Sövalyeleri adini aldilar.
Что вы знаете, сэр, об ордене Святого Джона в Иерусалиме, более известном как "Рыцари Родоса"?
Tarikatin o dönemdeki... inanilmaz serveti hakkinda fikriniz var mi?
Можете ли вы себе представить, насколько богаты были люди того времени?
Paket hakkinda bir sey söylemedin, degil mi?
Ты ничего не сказала про сверток?
Adam hakkinda ne düsündügünün önemi yok.
В данном случае не важно, что ты думал о нем.
Flapjack Simms'in altin kaynagi hakkinda bilgiye ihtiyacim var.
Мне нужна информация о правах собственности на участок, зарегистрированный на Блина Симмса.
Clark ve Bennett hakkinda mi
- О Кларке и Беннетте? - Да... Нет.
- Hakkinda çok yey duydum.
По репутации.
Cherry hakkinda düsündüm.
Я думал о Черри.
Dextry hakkinda konusmak istiyorum.
Так что бояться нечего. Я хочу поговорить о Декстри.
EVE HAKKINDA HERŞEY
Бэтт Дэвис, Энн Бакстер, Джордж Сандерс, Селеста Холм в фильме Все о Еве
"Bir sey neyse odur, o sey hakkinda söylenenler degil."
Вещь - это вещь, а не то, что о ней говорят.
Nereye gittigimiz hakkinda bir fikrin var mi?
Ты понимаешь, куда идёшь?
ve tartismalarin yeniden açilmasi gelecek hakkinda...
и возобновления дискуссии о будущем...
sehrin geleceği hakkinda.
о будущем города.
Tum Yetkinin Birakilmasi, Afrika'nin ilerici ulkeleri filmlerinde Bati'ya guvenmeye basladilar, bu durum beyaz Hristiyanlara siyahlar ve Araplar hakkinda konusma hakki verdi.
Отвергнув все инициативы, прогрессивные страны Африки решили положиться на Запад в своих фильмах, это дает белым христианам право говорить о неграх и арабах.
Yukaridaki maske ile butun bir ekrani kapladi, ve film hakkinda hiçbir sey hatirlamadik.
Это наполняет экран маской предыдущего кадра, мы больше не распознаем ничего о фильме.
bu imajlar ve sesler hakkinda bir tartisma anlamina geliyordu, filmde halk meclisinin ayni sahneleri tasvir etmesi demekti.
Дискуссия о создании образов и звуков. в фильме будет отображаться сценой общей ассамблеи.
Humphry Laboratuvarlari liman isçileri grevi hakkinda film yapmayi reddetti. grevciler kendileri çektiler.
Лаборатория Хамфри отказалась поддержать фильм о забастовке докеров, снятый самими докерами.
Halkla iletisim sorunu hakkinda ozellikle ozelestiri yapilmali
Критикуйте недостаточную связь с народом.
Çalismaniz hakkinda ne dusunuyorsunuz?
Что вы думаете о своей работе?
Teorik bakis açisiyla, Marksizm hakkinda az çok fikri olan herkes bilir ki,
Теоретически, минимального знания марксизма достаточно, чтобы понять - такая концепция "автономии",
Burjuva humanistleri masum kurbanlar ve gereksiz siddet hakkinda konusmaya baslayinca, ne saklaniyor?
Когда буржуазный гуманизм говорит о невинных жертвах, неоправданном насилии, - что он скрывает?
Hatalar yaptin, bazilarini duzelttin. Bu pratikten oturu imajlar ve sesler hakkinda bilgini arttirdin.
Вы исправили некоторые из них, поэтому вы знаете больше о том, как делать звуки и изображения.
Belki, su an bu urunun nasil donusturulduğu hakkinda daha çok sey biliyorsun.
Теперь вы знаете больше о том, как преобразовать производство.
Eger bir günlügüm olsaydi, okul hakkinda bir seyden bahsetmek isterdim.
Если бы у меня была книга воспоминаний, то в ней я бы сделала одну запись о школе.
Tamam artik bunun hakkinda konusmayacagiz.
Ладно, не будем больше об этом.
Ne hakkinda yazdim biliyor musun?
Знаете, о чём я написала?
- Shenandoah hakkinda tarih ne diyecegini merak ediyorum?
Я удивлюсь, если истории будет что сказать о Шенандоа.
Ama bildigimiz kadari ile tüm canlilik, her bilinçli varlik, hakkinda bilgi sahibi oldugumuz her uygarlik, burada bu gezegen üzerinde yasadi.
Но пока каждое живое существо, наделенное разумом, каждая цивилизация, о которой мы знаем, живет здесь, на Земле.
O mektubun bir saka oldugu hakkinda yalanlar söyledin.
Ты солгал мне, что то письмо было шуткой.
Bu mektuplar hakkinda ne söyleyebilirsin?
А что вы скажите об этих письмах?
O kadar açik farkla kazanmistim ki hizim hakkinda bir efsane olustu.
И я выиграл с таким отрывом, что появился миф о моей скорости.
Ne hakkinda?
О чем?
Belirli bir sey hakkinda degil.
O, да, в общем, ни о чем.
Eger onun hakkinda düsündügümde, simdi ben bunu üc seneden beri yapiyor olsam...
И три года мы этим занимаемся.
Bunun hakkinda daha sonra konusalim.
Давай позже поговорим?
Kimse bunu bilmiyecek. Ginede bunun hakkinda konusulmuycak, ama zaten bugünlerde bunu cogu kisi yapiyor.
Об этом не принято говорить вслух, но сейчас многие так поступают.
Cherry Malotte hakkinda.
О Черри Мэлотт.
Ne hakkinda tek kelime okudum ne de ön gösterimi izledim.
И то правда.
KAYIP DATA HAKKINDA DURUM RAPORU
"Запрос статуса по поводу пропавшей информации".
Bu konu hakkinda gercekten hic bir bilgim yok bayan Buttle,
Ё-э-эЕ я не знаю ничего насчет этого.
Ne hakkinda konustunuz?
О чем вы говорили?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]