English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ I ] / Ilâ

Ilâ traduction Russe

55 traduction parallèle
Yeni yapılan sarsıcı bir ankete göre, Amerikan işçilerinin % 57'si 5 ilâ 7 yıla kadar, büyük ihtimalle işsiz kalacaklarına inanıyorlar.
"Как показали социологические опросы,... существует угроза для многих потерять работу в течение ближайших 5-7 лет..."
Oda servisi fiyatları saat başına 29 ilâ 36 dolar arasında değişiyordu ve 48 saat olmuştu.
Наши вкладки за обслуживание мчались где-то в пределах двадцати девяти и тридцати шести долларов в час... последовательно и все сорок восемь часов к ряду.
Koltuk değnekleri bunu izleyen 12 ilâ 14 ay boyunca kullanılacak.
Опоры нужны еще около двенадцати - четырнадцати месяцев.
5 ilâ 8 günlüğüne hastanede kalacaksınız bunu 9 ilâ 12 aylık fiziksel terapi izleyecek.
Нужно будет приезжать следующие девять-двеннадцать месяцев в больницу для физиотерапии.
"Ve kara yılan, bir ısırışta..." "... 100 ilâ 400 miligrama kadar zehir bırakabilir. "
Однако, чёрная мамба иногда может выделять от 100 до 400 миллиграмм яда при одном укусе.
Ancak iki kutup yerine 1 ilâ 10 milyon kutup olduğunu düşünün.
Не представьте, что у вас от 1 до 10 млн. полюсов.
Çarpan parçaların açığa çıkardığı enerji dünyadaki tüm bomba cephaneliklerinin 10 ilâ 20 katından fazlaydı.
От подобных столкновений высвобождается такая энергия, которая в десять-двадцать раз превышает энергию от возможного взрыва всех бомб на Земле.
Dünya'da 9 ilâ 11 km kadar yükselirken Jüpiter'de 50 km'ye kadar uzanabiliyorlar.
Они поднимаются на высоту 50 км, а их высота над поверхностью Земли лишь 10-11км.
Böylelikle ekranda 5 ilâ 200 mikron büyüklüğündeki mikrobiyal yaşamın karakteristik türlerini görebileceğiz.
Мы получим возможность видеть большую часть микробов в воде, организмы от 5 до 200 микронов появятся на экране.
Bir haftada 7 ilâ 8 bin civarı galaksinin fotoğrafını çekiyor.
За неделю она снимает в среднем 7000 галактик.
Bu eyalette, birinci dereceden dolandırıcılığın en azından 3 ilâ 5 yıl arası cezası vardır.
Нет. В этом штате, мошенничество первой степени - это минимум от трех до пяти.
Pekâlâ, bahse girerim 3 ilâ 5 yıllığına ırkçı olabilirim.
Ладно, я... Я могу быть расистом от трех до пяти.
Degisir, ama genellikle 4 ilâ 6 hafta sürer.
По-разному, обычно | четыре-шесть недель.
Görünüse göre 4 ilâ 6 hafta daha bana katlanmak zorundasin.
Похоже, что ты застрял тут | со мной на 4-6 недель.
Onu ölmeden betondan kurtarıp ameliyata almamız için 4 ilâ 6 saatimiz var.
Что дает нам 4-6 часов на то, чтобы извлечь его и начать оперировать. До того, как он умрет.
İyileşme sürecin en az 3 ilâ 6 ay arası sürecektir. Henüz o kısımlara gelmediğimiz için diğer işlemlerden de bahsetmiyorum.
Восстановительный период займёт по крайней мере от 3 до 6 месяцев, и мы не будем проводить никакие иные процедуры, пока не завершим с этими.
Jack Cannon'ıu yazarı. 10 ilâ 14 yaş arasındaki kızlar tarafından sevilen.
Девочками от 10 до 14.
14. güzergâhın kuzeyinde 32 ilâ 80. km arasında
Он от 20 до 50 миль на север по 14му шоссе.
Dün gece 5 ilâ 8 arasında neredeydiniz?
Где Вы были вчера между 5 и 8 часами вечера?
Seni severim ama 25 yıl ilâ müebbet arası içeride yatacak kadar değil!
Ты мне нравишься, но не настолько, чтобы отбыть ради тебя от 25 лет до пожизненного.
C kapsamında bir suç, bunun cezası da beş ilâ 15 yıl arasında değişiyor.
Это преступление, Джейсон может получить от пяти до пятнадцати.
- Dün 20 : 00 ilâ 22 : 00 arasında boğulmuş.
Она была задушена между 20 : 00 и 22 : 00 прошлым вечером.
Efendim, bunu sorduğum için kusura bakmayın ama dün 20 : 00 ilâ 22 : 00 arasında neredeydiniz?
Сэр, простите, вынуждена задать вам этот вопрос, где вы были прошлым вечером между 20 : 00 и 22 : 00?
Dün akşam, 20 : 00 ilâ 22 : 00 arasında neredeydin?
Где вы были между 8 и 10 часами прошлым вечером?
Ölüm saatini sabah 6 : 00 ilâ 8 : 00 arası olarak belirledim.
Время смерти ориентировочно между 6 : 00 и 8 : 00 этим утром.
Hayır, 120 ilâ 130 bin olması lazım.
Я думаю 120 или 130
Ve son üç haftadır o dizi 700 ilâ 800 bin izleyici çekti. Birim fiyat, izleyici başına 0,10.
За последние несколько недель посмотрели 800 000 человек, что составляет около 10 эре на 1 зрителя
Bu sabah 11 ilâ 12 arasında neredeydiniz?
Где вы были между 11 и 12 утра?
Anladığıma göre Bay Harris, Peder Brown, Bayan McCarthy ve Bayan Felicia bu sabah 11 ilâ 12 arasında bahçeleri geziyorlarmış.
Как я понимаю, мистер Харрис, патер Браун, миссис Маккарти и Леди Фелисия были на экскурсии по саду между 11 и 12 утра.
Dünya üzerinde muhtemelen on ilâ on beş tane kaldı.
В мире осталось штук 10-15.
Bu çocuklar... Hepsi aynı tiptir... Güçlü, 15 ilâ 18 yaşlarında tam varoşlu ve İrlandalıdırlar.
Эти ребята, они были того же типа... сильные, от 15 до 18 лет, дерьмовые семьи, и они ирландцы.
John, bana 17 ilâ 25 yaş arasındaki kayıp kişilerin listesini hazırla.
Йон, мне нужен список пропавших без вести.
Tam bugün 12.30 ilâ 13.00 arasında teslim edilmesi gerekiyormuş.
It was to be delivered exactly today between half past twelve and one.
UV ışığının yüzde 80 ilâ 90'ını filtreler.
Фильтры отнимают 80-90 % УФ излучения.
Yedi ilâ yedi buçuk arasından evden dışarı çıkmışsınız.
Между 7 и 7 : 30. Ты вышел. Вышел из дома.
Yasaya göre, bilerek ve isteyerek bir gebeliği sonlandıran kişi devlet hapishanesinde 4 ilâ 20 yıl arasında hapis cezası ile cezalandırılır.
- Согласно закону, лицо, по доброй воле выполнившее процедуру аборта, подлежит тюремному заключению в учреждении штата на срок от 4 до 20 лет.
Çocukların hepsi 15 ilâ 18 arasında.
Мальчики, от пятнадцати до восемнадцати лет.
İkiniz de 15 ilâ 48 saat icinde oleceksiniz.
Через 15-48 часов вы оба умрете.
uc ilâ bes yıl.
От трех до пяти лет.
- Ne icin uc ilâ bes yıl?
- От трех до пяти за что?
Ne icin uc ilâ bes yıl?
От трех до пяти за что?
Matematiğim beni yanıltmıyorsa Bay Jacob Marley'nin, Noel arifesinde saat 9 ilâ 10.30 arasında öldürüldüğüne inanıyorum.
Таким образом, если мои расчеты верны, то мистер Джейкоб Марли был убит в промежуток между 9 и 10 : 30 в канун Рождества.
9 ilâ 10.30 arasında?
С 9 часов до 10.30?
9 ilâ 10.30 arasında mı?
С 9 часов до 10.30?
Ne dersin Sam? Menzil 50 ilâ 75 metre arasında mıdır?
Сэм, что скажешь про 45-70 метров?
Geminizde iki ilâ dört kişi bıraktığınızı sanıyorum ve Mars donanmasından hiç kimse olmadığına da eminim.
Полагаю, на корабле еще два или четыре человека. Я также осведомлен, что на борту нет марсиан из военного флота.
Böylece, üzerindeki uyuşturucu yığınıyla şedid bir firar denemesi adama 5 ilâ 15 yıl ile vurur.
И так, с говядиной наркотиками свалили на вершине попытке насильственного побега, это было от пяти до 15 лет хитом.
Sekiz ilâ bir arası Charlie neredeydi?
Где был Чарли между восемью утра и часом дня?
- 3 ilâ 5 yıl.
- От трех до пяти.
5 ilâ 7 gün arasında katater kullanman gerekecek.
Тебе необходимо будет носить катетер от 5 до 7 дней.
30 İlâ 60 saniye kompres, ardından rokuronyum.
От 30 до 60 секунд от компрессии, потом рокуроний.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]