Kayıt traduction Russe
6,004 traduction parallèle
Ve harika kayıt tutmuş.
И сохранил все отчеты.
Erken üniversite kayıt işlemleri kararı yüzünden işte.
Да, просто вся эта суета с поступлением и все такое.
Ben de kayıt yaptırmanı umut ediyordum.
Я надеялся, что это была ты на регистрации.
Radioshack'den dinleme ve kayıt cihazı alırken görüntülerin var elimizde.
У нас есть видео с магазина, где ты покупал провода и передатчики.
Kumarhanelerdeki tavan kameralarından mı? Tartışma falan çıkarsa diye kayıt yapan üç tavan kamerası var. Evet.
Ты имеешь в виду эти потолочные камеры в казино?
Bu sistem 72 saatlik kayıt yapıyor.
Эта система записывает последние 72 часа.
Size bir kayıt izleteyim o halde, Bay Morris.
Давайте послушаем запись, мистер Моррис.
Pekâlâ, gelip seni alıyorum ve bunu kayıt dışı olarak birlikte araştırıyoruz.
Ладно, я за тобой заеду, и мы всё проверим без протокола.
Kayıt defterleri kusursuz.
Его бухгалтерия в идеале.
Umarım kayıt altına alınmıştır.
Надеюсь, это пишется.
Pekala, kayıt bürosuna gidip... gerçekten buraya giden Gish için... ellerinde herhangi bir adres var mı bakmalıyız.
Ладно, надо зайти в регистратуру и узнать, есть ли у них адрес настоящего Гиша, который здесь учился.
CCU'da akşam derslerine kayıt yaptırdı.
Он посещает вечерние занятия в университете.
Tamam, enter'a bastığın anda resmen lise sınavlarına kayıt olmuş olacağım.
Отлично, теперь осталось нажать "далее", я официально зарегистрируюсь для прохождения выпускных тестов.
- Far Horizon'un tıbbı kayıtlarına göre hiç kimse şimdiye kadar virüse karşı bağışıklık göstermemiş.
До сих пор не было зарегистрировано случаев положительной иммунной реакции на в
Gemi bilgisayarında mürettebatla ilgili başka bir kayıt var mı?
А записи в компьютере ещё об одном члене экипажа?
Kız çok korkmuş ama kayıt tutulmamış.
Девушка была в ужасе, но не было обращения в полицию.
Polinsky, kayıt formlarını yeni vardiyadan önce kayda geçir.
Полински, я хочу, чтобы эти регистрационные формы были заполнены до конца смены.
Önce gözümden kaçtı çünkü bir dosyası yok, ama mahkum listesini üç kez tarayıp kayıt günlükleriyle karşılaştırdım. Görünüşe göre 3 ay önce ortadan kaybolmuş.
Сначала, почти пропустил это, потому что его дела не было, но я трижды проверил список заключенных, потом перепроверил его с записями наблюдений, и оказалось, что в какой-то день, три месяца назад, он просто исчез.
Zaman çizelgesinde bir kayıt vardır.
Тут есть запись всех действий по времени.
Kayıt olurken vermeniz gereken bilgiler arasında bu da yer alıyor.
Эта информация вносится при регистрации.
Ama bu isimlere dair hiç kayıt yok. Biri hariç. Greenwell.
Но здесь совсем нет записей ни с одним из этих имён кроме одного, и это Гринвелл.
Polis merkezine gittim... Kayıt Bürosuna.
Я ходила в полицию, в отдел документации.
Kayıt sendeydi. Yani Briggs'i biliyorsun.
У тебя была кассета... значит, ты в курсе, что Бриггс...
Kayıt Paul'un problemi.
Кассета - проблема Пола.
Çocuğa bir söz verdim, eğer bana kayıt sunarsa o herifi nihayet hapse tıkabilecektim.
Я пообещал мальчугану, что, если ему удастся сделать запись... То я, наконец-то, засажу этого сукиного сына за решетку.
Böylece eski kayıtlarıma baktım nasıl bir öğrenciymiş görmek için, fakat onun benim sınıfımda olduğuyla ilgili herhangi bir kayıt bulamadım
Поэтому я просмотрел свои старые записи, чтобы узнать его отметку, но не нашел никаких доказательств того, что он слушал мои лекции.
Aynı onların senin rüşvet aldığınla ilgili bir kayıt bulamayacağı gibi.
Как никто не найдет доказательств того, что вы взяли у студента взятку.
- Kayıt yok.
- Записей не было.
Bu kayıt bir hafta öncesinden.
Запись была сделана неделю назад.
Kayıt gerçek görünüyor.
Запись кажется подлинной.
'Town Kayıt'harikanın da ötesindeydi.
Town Records зашкаливает своей великолепностью.
Eminim öyledir, kayıt yap, Miller.
Ещё бы. Замотай назад, Миллер.
- Kayıt mı?
- Замотай?
- Evet. Üzgünüm, Joanna, Kayıt için bana Steve lazım.
ѕрости, ƒжоанна, мне нужен ответ — тива.
Kayıt dışı.
Ќе дл € протокола.
- Kayıt dışı?
Ч Ќе дл € протокола?
Kayıt dışıyız ve Joel detayları iyi kavrayan biri.
Ёто не дл € записи, и ƒжоэл всегда был понимающим.
Öyle ama... kayıt dışıyız.
ј это... Ќе дл € протокола.
Ama muhtemelen güvenlik elemanıdır çünkü adamın tutuklandığına dair kayıt yok.
Но это, скорее, просто охранник, потому что нет сведений о проведённом аресте.
- Kayıt mı tutuyorsun?
- Ты ведешь записи? - Конечно, нет.
Delil zincirini tamamen kayıt altına aldım.
Я полностью задокументировал обращение с уликами.
adaylarından ikisinin küçük suç kayıtları var, ve birinin tıbbi geçmişi var ki bu biraz sıkıntılı.
У двоих твоих кандидатов есть мелкие правонарушения, у одного из них его медицинские записи вызывают чувство неловкости.
Mia'nın tıbbi kayıtlarına göre bir ay önce dört parmağına 28 dikiş atılmış.
Хэй, Кэролайн. Судя по медицинскому заключению, Мие наложили 28 швов на четыре пальца около месяца назад.
Ancak bu kişiyi teslim ettiğine dair bir kayıt yoktu. Biz de içeri baktık ve...
Нет никаких записей, что его оформили, но мы присмотрелись и....
- Tanıtımla birlikte 29 yeni kayıt yaptım. Son iki saatte 713'ü bulan abone sayısına ilaveten.
За последние два часа с учётом промо-акции, у меня 29 подписок с новыми номерами телефонов на 713.
Koruma ve destek olmadan. Sam merminin önüne atlayana kadar inkâr edilebilir bir kayıt dışı görevdi.
Это была совершенно секретная операция, пока Сэм не выскочил под пулю.
Bu özel birim şu an itibariyle sona erdi. Thapa kaynağıma üç metre yaklaşırsa hayatının kalanını kayıt dışı bir hapishanede geçirir.
Если Тапа приблизится на 3 метра к моему человеку снова, остаток жизни проведет в секретной тюрьме.
Siefert'i arayıp kayıt cihazını hazırlamasını söyleyeyim. - Seninle gurur duyuyorum.
- Я звякну Сиферту, скажу, чтобы он включил телек – я тобой горжусь.
Ciddi manada kimseyi incitmediğini söylüyorum tıp merkezlerinde boy gösteren cesetler de yok kayıp hiçbir öğrenci yok.
Я говорю, что она никому не навредила, и в морге не добавилось новых тел, и студенты никуда не пропадают.
Söyletmemiş, kayıt görünüşe bakılırsa farklı dijital kaynaklardan kesilerek...
Не заставляли...
Küçükken annemin video kayıt cihazıyla yaptığım bir şey vardı.
Мы учим ординаторов,