Lisa traduction Russe
4,496 traduction parallèle
Ben Kate aslında ama Brad Pitt gibi görünüyorsun ve ateş gibi kokuyorsun bu yüzden bana Lisa desen bile umursamam.
Кейт, вообще-то, но... Ты похож на Бреда Питта и пахнешь древесиной, так что называй меня хоть Лизой, мне все равно.
Mücevherlerin Mona Lisa'sı.
Это Мона Лиза среди драгоценных камней.
Ben Sonya Cross, Lisa'nın kardeşi.
Я Соня Кросс, сестра Лизы.
- Lisa.
- Лиза.
- Lisa ne?
- Лиза... а дальше?
Avukatı Lisa Withers'ın kredi kartını kontrol et.
Проверь кредитку его юриста Лизы Уинтерс.
Hayır, avukatı Lisa Withers'ın kredi kartlarında bir aktivite görünmüyor.
Нет, никакой активности по кредитке его юриста Лизы Уинтерс.
Klang seninle Lisa'yı yakıştırmıyor Golbak ve sana karşı olan hisleri yüzünden olduğunu sanmıyorum.
Клэнг не одобряет твой брак с Лизой, Голбак, и что-то мне подсказывает, что это не из-за чувств к тебе.
Lisa'yı düşündüm de, Kara Diş Vadisi'nde bir mağarada küçük Framrok ve Griknog'la birlikte kurt postunun üstünde oynuyorlardır.
Знаешь, я думаю о Лизе, сидящей в этой дыре в каньоне Черного Зуба с маленькими Фрамроком и Грикногом, катающимися по волчьим шкурам.
- Şey, Lisa yok mu?
- Лиза придёт?
Arabayı sürerken bir yandan Lisa'ya mesaj atıyorsan ve sonra ona çarparsan bu daha üzücü olurdu.
Куда печальнее было бы, если бы ты вела машину и переписывалась с Лизой, и сбила бы её.
Ama Lisa için değil.
Но не для Лизы.
Lisa için olmaz.
Для неё - никогда.
Ve Lisa bir arkadaş edinecek.
А Лиза получит себе друга.
Lisa'nın şimdiye dek tanıştığı herkesi davet ettim.
Я пригласила всех знакомых Лизы.
2 yıl önce Lisa'nın karma futbol takımındaydım.
Я играл в команде Лизы по футболу два года назад.
Şey, Lisa 5 dk. içinde burada olacak ve gelen tek çocuk Gus ucube Huebner.
Лиза придёт через пять минут, а из всех гостей пришёл только этот чёртов Гас Хьюбнер.
Ve öğretmeni olarak, Lisa'nın neden arkadaş edinme sorunu olduğunu söyleyebilir misiniz, merak ediyorum.
Я думала, может вы, как учительница Лизы, можете объяснить, почему Лизе так сложно найти друзей.
Ve sana diyebileceğim tek şey Lisa... eşsiz biri.
Я скажу просто. Лиза - уникум.
Kötü şans, Lisa.
Не везёт же тебе, Лиза.
Ben Lisa ile dans ederim.
Я потанцую с Лизой.
Oh, Lisa. Lisa, bekle!
Лиза, Лиза, подожди!
Lisa'nın kapısı açıldı!
Лиза открыла дверь!
Lisa, birşeyler söyle.
Лиза, скажи хоть что-нибудь.
Ama seni sevdim, Lisa, ve seninle arkadaş olmaya devam etmek istiyorum.
Но ты мне нравишься, Лиза, и я хотела бы и дальше дружить с тобой.
Lisa banaVankomisin ver.
Лиза, подай ванкомицин.
- Lisa ev arkadaşı olduğunuz söyledi.
- Лиза говорила, что вы соседи по комнате.
Lisa.
Лиза!
Lisa ile ilişkimin içine ettin!
Ты уничтожил, что у меня было с Лизой.
Padma Kapur, Neha Chowdury Marci Grossman, Lisa Mazzarino...
Падмы Капур, Нехи Чаудури Марси Гроссман, Лизы Маццарино... —...
Lisa Nagel'ın boyundan aşağısının nasıl olduğunu biliyor musun?
Интересно, как там у Лизы Найджел ниже шеи?
Rene olayından sonra kâbuslar gördüğü aylarda Lisa'nın onları atlatmasında çok yardımcı oldun.
И вы столько провели времени с Лизой, когда у неё были эти кошмары из-за событий с Рене.
Lisa seni Hayes ile aldatıyormuş, tamam mı?
ты понимаешь это?
Lisa konuşmamız lazım.
нам нужно поговорить.
Lisa'yı korumak zorundaydım. Eğer onun burada beni beklediğini bilmeseydim Irak'tan dönemeyebilirdim.
Я пытался защитить Лизу. что ее нет дома.
Biliyor musun, bir yerde okuduğuma göre Leonardo Da Vinci Mona Lisa'yı çizmeden önce, 140 başarısız eskiz yapmış.
Я где-то читала, что до портрета Моны Лизы, Леонардо да Винчи написал сто сорок неудачных набросков.
Ben Lisa Morton.
Да, это Лиза Мортон.
- Lisa.
— Лиза.
Tahmin bile edemezsin Lisa.
Ты себе даже не представляешь, Лиза.
O ve genç bayan Lisa Wooton.
Она и ученица Лиза Вутон.
Lisa'ya söyle, öğle yemeğinden sonra evdeyim.
Скажи Лизе, что я буду дома после обеда.
Lisa'yı evde bıraktığım için çok endişeleniyorum.
Чувствую себя ужасно, оставляя Лизу дома.
Peki Lisa nasıl, Bayan Wooton?
Как Лиза, миссис Вутон?
Ben Paul Wooton, Lisa Wooton'ın ağabeyiyim.
Я Пол Вутон, брат Лизы Вутон.
Spor günüden sonra annem Lisa ile beni eve götürdü.
После соревнований мама отвезла нас с Лизой домой.
Lisa'nın.
Лизы.
Lamingtonları Bay Lennox'a Lisa mı yaptı?
Лиза пекла "Ламингтоны" для мистера Леннокса?
Adamı Lisa'yla görmüş.
Она увидела его с Лизой.
Lisa'a özür dilediğimi söyleyin.
Передайте Лизе, мне жаль.
Lisa'nın nerede olduğunu bilmiyorum.
Я не знаю, где Лиза.
Bu bombaların Mona Lisa'sı. Vay anasını.
Будь я проклят.