Nin sesi traduction Russe
80 traduction parallèle
Emory'nin sesi, tatlım.
Это Эмори, дорогая.
Bu Vicki'nin sesi.
Это Вики.
Bu komutan Yonoi'nin sesi, değil mi?
Это голос нашего капитана Йонои, не так ли?
Sanki Larry'nin sesi.
Похоже на Ларри.
WSHE, Miami'nin sesi... SHErocks.
Вы слушали голос Майями.
Bu duyduğunuz ses Richard Kiley'nin sesi.
С вами говорит Ричард Кили.
Centauri Cumhuriyeti'nin sesi sensin artık.
Ты теперь голос могущественной республики Центавр!
TV'nin sesi o kadar çok açık ki, SWAT ekibi gelse duyamazsın.
Телевизор работает так громко, что ты даже не услышишь, что кто-то войдет в дверь.
Jackie'nin sesi beynimi yakıyor.
Голос Джеки засел у меня в мозгах.
Şu Kitty'nin sesi oldukça seksi gelmeye başladı bana.
Знаешь, голос Китти мне начинает казаться очень сексуальным.
Kansas City'nin sesi. Haber radyosu.
На радио Голос Канзас-Сити, новости дня.
Hatırlıyorum, mahkemede bir kayıt dinletmişlerdi hani. O küçük kıza yaptıkları korkunç şeyleri kayda almışlardı. Myra Hindley'nin sesi duyuluyordu.
Я помню, там была пленка с записью, где были слышны ужасные вещи, которые они делали с девочкой, и там присутствовал голос Майры Хиндли.
Brady'nin sesi değil.
– Не Брэйди.
Ona okuldan ayrılıp eve geleceğimi söylediğimde Ellie'nin sesi.
Когда я слушал голос Элли, после того как я сообщил ей что возвращаюсь домой.
Katie'nin sesi pek iyi değil gibiydi.
Кэти сама на себя не похожа.
Bir insan Kilise'nin sesi olamaz!
! - Один человек не может быть голосом Церкви!
Patty'nin sesi travesti gibi.
Пэтти говорит будто трансвестит.
Jodi'nin sesi önceden kaydedilmiş.
Голос Джоди был записан заранее.
Bu bizim küçük Sosuke'nin sesi değil mi?
что Сооске нас обманул.
Nami'nin sesi!
Голос Нами.
L-Luffy'nin sesi bu!
Луффи?
O an Claire'nin sesi kulaklarımda çınlıyordu.
И тут у меня в голове появляется голос Клэр :
Şu anda, Anti-Z Hareketi'nin sesi olan Mary Falkner kürsüye yaklaşıyor.
Мэри Фолкнер, лидер движения против визитёров, поднимается на трибуну.
Booonmee'nin sesi.
Голос Бунме...
Caine'nin sesi daha donuk.
Кейн говорит более монотонно.
Cody'nin sesi daha mutlu geliyordu.
У Коди голос... Счастливый.
Richard, sözü açılmışken... Tracy'nin sesi muhteşemdir.
Знаешь, Ричард, хочу сказать... что у Треси замечательно поёт.
Ajan Lee'nin sesi.
Готово. Это голос агента Ли.
Ajan Lee'nin sesi.
Это голос агента Ли.
Yok, ya, karaoke'nin sesi var ya müthiş.
Да не, караоке - идея отличная.
"insan Sesi" nin provalarina baslamam gerek.
Тина, я должен начать репетиции "Голоса".
Chomei'nin inziva yerindeki gibi bambu borularından akan dağlardan gelen temiz suyun sesi yok.
Здесь не слышно звуков чистой воды с гор, капающей с бамбуковых трубок, как в хижине Тёмэя.
Körler okulundaki öğretmenim, Bayan Lee'nin... sesi de sizinki gibiydi.
Моя учительница в школе для слепых, мисс Ли, разговаривает так же, как и вы.
Müziğin Sesi'nin seyretmek ister misin?
Ты хочешь увидеть "Мелодию счастья"?
Garip dedin de, Direniş'in Sesi'nin bir sonraki yayını ne zaman?
Кстати, когда там Голос Сопротивления должен провести следующую передачу?
- Bu Woody'nin sesi!
Нет!
Neden Amy'nin sesi çıkmıyor?
Мы с Гермесом создали группу протеста против Бендера!
Ne yazık ki, Cadillac 355 C'nin efsanevi homurtusu hiç unutamadığı daha az karmaşık bir sesi hatırlatıyordu ona :
Увы, в памяти Грэйс легендарное урчание "кадиллака" серии 355С было неразрывно связано с другим, куда менее изысканным звуком - звуком выстрелов, направленных против неё.
Yanlış bir değerlendirme ışığında "Londra'nın Sesi" nin öldürülmesi güvenilirliğimize büyük bir darbe indirebilir.
В неверном свете потеря Голоса Лондона может подорвать доверие к нам.
Şimdi, Andie'nin triküspit kapağından kulağa hoş gelen sesi dinleyin.
А теперь послушаем чудесные звуки её трёхстворчатого клапана.
Sonra sahne kararır. Ve son kez Bay L'nin iç sesi duyulur :
Потом свет гаснет, и мы в последний раз слышим внутренний монолог месье Л :
Mogwli'nin ses telleri sanki çekiliyor gibiydi. Ve sesi ondan uzaklaşır gibiyken cevap verdi Kesinlikle geri döneceğim.
Горло Маугли сжалось, словно его давило изнутри, и голос его прозвучал напряженно, когда он ответил : "Я непременно приду опять..."
TV'nin sesi çok mu açık?
Нет, просто решил встать.
Niye böyle söylüyor? Sesi 17'nin çıkmasından memnun değilmiş gibi geliyor.
Почему она говорит это так, словно она не рада номеру 17.
- Sonra adam silahı doğrulttu. - Ve patlama sesi... Sonra da Donny'nin düşüşünü gördük.
И вдруг громкий хлопок, и Донни упал.
Ama sesi hâlâ çok garip geliyor. Edebiyat Kulübü odasına doğru yürüdüm. Dersler bittiğinde SOS Ekibine giderek Koizmui'yle oyun oynarken Asahina-san'ın çayını içip Haruhi'nin anlamsız dırdırlarını artık dinlemeyecektim.
После школы мои ноги на автопилоте понесли меня в комнату литературного кружка. выслушивая Харухину сумасшедшую болтовню.
Sizce mekikten gelen sesi elektronik olarak Caine'nin eski bir kaydındaki ses ile karşılaştırabilir miyiz?
Как думаешь, мы могли бы сопоставить на компьютере голос Кейна, который мы принимаем с шаттла со старыми записями Кино?
Michael bu sesi taklit edişini sevdiğimi biliyorsun fakat bugün... Çok üzgünüm, Cece'nin vaftiz babası olmadığını söylemeni istiyorum.
- Ладно, Майкл, я обожаю, когда Вы говорите таким голосом, но сегодня, простите, мне нужно, чтобы Вы сказали, что понимаете, что Вы не крёстный отец Сесиль.
Dr. Kumi'nin telefonundan silah sesi duydum.
Я слышал выстрелы через телефон доктора Куми.
Orta Yol Partisi'nin fazla sesi çıkmazken İşçi Partisi yükseliyor.
В то время как умеренные ведут себя тихо, партия лейбористов стремится оставить свой след.
Georgie'nin "Anne, ikinci bir görüş al. Seattle Grace'e git, onlar sana iyi bakar." diyen sesi kulaklarımda çınladı hep.
Мне всё слышался голос Джорджа, повторяющий : " Мама, не полагайся на них.
nın sesi 21
sesini 16
sesi 44
sesini kes 30
sesini aç 27
sesin 22
sesini duydum 25
sesini yükseltme 39
sesini keser misin 21
sesini alçalt 59
sesini 16
sesi 44
sesini kes 30
sesini aç 27
sesin 22
sesini duydum 25
sesini yükseltme 39
sesini keser misin 21
sesini alçalt 59