Shelley traduction Russe
471 traduction parallèle
Bayan Shelley'in meşhur hikayesinin Edison Yapımcılık için serbest uyarlaması
Вольная адаптация знаменитого романа М. Шелли "Франкенштейн, или Современный Прометей", поставленная на студии Т.А. Эдисона.
- Shelley mi?
- Шелли?
- Shelley.
- Шелли.
Neden burada Shelley, Byron, Coleridge gibilerine ağırlamayız?
Почему сейчас среди нас нет Шелли, Байрона, Кольриджа?
Mary Shelley.
Мэри Шелли.
Mary Shelley, Frankenstein diye bilinen Gotik, küçük bir tiyatro eseri yazdı.
Мэри Шелли написала готическую вещицу под названием "Франкенштейн".
Shelley, bana bir iyilik yapıp ben delirmeden önce radyoyu kısabilir misin?
Шелли, будь добра, сделай чуть потише, пока я не сошел с ума?
Evet biliyorum Shelley.
Да. Шелли.
Gözlerimi sana dikmiş bakar,... ağzımdan Shelley'nin mısraları dökülürken,... bir kraliçe var karşımda adeta.
Я гляжу на вас, читающую стихотворени Шелли, и нахожу, что вы выглядите как королева.
Shelley Long rolden çekilmiş.
Шелли Лонг ушла.
Alıntı Shelley'dendi!
Сторки Шелли.
- Shelley Winters, Unique'in annesi.
- Шелли Уинтрес - мать Уник.
- Shelley buradan ayrılmayan tek fare.
Шелли не сбежала. Я рад.
- Güzel. Shelley benim için önemli.
Я позабочусь о ней.
Selam, Shelley. Minik pudra pomponum benim, nasılsın bugün?
Как у тебя дела, маленький ватный шарик?
- Evet, evet. Eğer bunu yapmasaydım., Shelley şimdi, hamster cennetindeydi.
Иначе она давно бы уже находилась в хомячьем раю.
Shelley, Sen yeterince, deney kobaylığı yaptın.
Шелли, я буду следующей морской свинкой.
Eğer ödenek içinse, Shelley'nin verileri, zaten çok ikna ediciydi.
Из-за субсидии? Неужели данных Шелли было недостаточно?
"The Poseidon Adventure" daki Shelley Winters'ı taklit ediyordum.
Я был бы Шелли Винтерс из приключений Посейдона.
İşte sana Aralık için Shelley Segal şekli.
Вот это от Шелли Сигал за декабрь.
Shelley, klitoris nerede?
- Шелли, как найти клитор?
- Shelley bunu bir yıl yaptı. - Neyi yaptı?
- Знаешь, Шелли делала это в течение года.
Shelley, süveterinin üzerinde kocaman bir leke var.
Шелли, у тебя огромное пятно на свитере.
Shelley Hack!
Шелли Хэк!
Los Angeles'ta arkadaşım Shelley'i ziyaret ediyordum.
... Я был в Лос-Анджелесе, гостил у моего друга Шелли.
- Küçükken Mika Shelley adında hayali bir arkadaşım vardı.
- Когда я была маленькой у меня был выдуманый друг, его звали Мика Шеллей.
Benimle sadece Mika Shelley olarak iletişim kurdu ve bana bu mektupları yazdı.
Она общалась со мной только как Мика Шеллей и писала мне эти письма.
- Shelley'i gözetime aldık.
- Мы поместили туда Шелли для наблюдений.
Shelley, Chloe'nin Miranda'yı korkuttuğunu söyledi onu ayırdım.
Шелли говорит, Хлоя угрожала Миранде поэтому я поместила её на день в изолятор.
Lucy, ben sadece makalenden ne kadar zevk aldığımı söylemek istedim... Shelley'nin "Aşk ölümdür" benzetmesi gibi.
Люси, я хотел сказать, что мне очень понравилось ваше сочинение по метафоре Шелли "Любовь - это смерть".
2003'ün kapuçino faciası! Çok üzücü. Shelley Winters boğuldu.
Большая катастрофа каппучино в 2003 году.
Shelley? Kapa çeneni, bok herif!
Заткнись, говнюк, я смотрю телевизор!
Shelley, sen benim kardeşimsin değil mi?
Шелли, ты - моя сестра, так? А в семье должны заботиться друг о друге..
- Shelley Diamond,
Шелли Даймонд? Да?
Özellikle Byron, Wordsworth, Shelley, hepsi tutkuyla...
Байрон, Вордсворт, Шелли, в частности, все были страстно...
- Arkadaşım Shelley orada yaşıyor.
- Там живет моя подруга.
Sonra da Steve Shelley bagetini kalabalığın arasına fırlatmıştı.
А потом Стив Шелли бросил в толпу свою барабанную палочку.
Shelley, git silahımı getir!
Шелли, возьми моё ружьё!
O ve Shelley beni daha sonra aradılar beni sevdiklerini ve uyuşturucu almamı istemediklerini söylediler.
А потом позвонил Шелли и сказала, что они меня любят и попросила завязать с наркотиками.
Shelley Long, Benim ilham kaynağımsın!
Шелли Лонг, ты для меня чистое вдохновение!
Hepsi kilitli! Sırada kıvrak bir kız var ama kendisi slow şarkıları seviyor... ipek tenli adayımız Shelley.
А теперь быстрая девушка, любящая медленные танцы наша гладкая как шелк Шелли.
Herşey yolunda mı Shelley?
Все готово, Шелли?
Durma, Shelley.
Продолжай, Шелли.
Shelley Winters'ın kıçı gibi.
Как задница Шелли Уинтерс.
Zoo'dan Dog Head'a, Shelley caddesine yaklaşıor.
Сигнал идет с Шелли-стрит.
- Shelley.
Шелли.
- Keats. Shelley.
- Это всё равно Китс.
Shelley'i riske atmak istemeyiz.
Она продолжает сидеть на диете.
Shelley kim?
- Ты знаешь
Shelley
Шелли, кто-то пытается меня убить.
- Shelley. - IQ.
Лу Энн.