English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ S ] / Shelly

Shelly traduction Russe

573 traduction parallèle
Alo Shelly.
Алло, Шелли?
Selam.Ben Shelly Dubinsky, Fawn'ın oda arkadaşıyım.
Я Шелли Дубински, соседка Фаун.
Shelly bizim arkadaşımız.
Мы не можем похоронить Шелли. Она же наша подруга.
Shelly öldü.
Шелли мертва.
Sen, ben Linda, Shelly.
Ты, я... Линда, Шелли.
Hayır, Shelly... Hepimiz buradan gideceğiz.
Мы все поедем домой.
Eski bir kızılderili mağarasında toplanır sırayla Thoreau, Whitman, Shelly gibi büyük şairlerden okurduk.
Мы собирались в старой индейской пещере... и читали отрывки из Торо, Уитмена, Шелли. В общем, из китов поэзии.
- Çıkıyor musun, Shelly?
- Ты уходишь, Шелли?
Shelly, televizyonu kapatır mısın?
Шелли, пожалуйста, выключи телевизор.
Shelly, kapat şunu.
Шелли, выключи его!
Shelly, bir dakika şuraya otur ve bana yardım et.
Шелли, присядь и скажи мне кое-что.
İki şey, Shelly.
Две вещи, Шелли.
- Shelly Johnson'ın ifadesini almamız gerekecek.
Мы должны взять показания у Шелли Джонсон.
Yok bir şey Shelly. Haydi.
Всё в порядке, Шелли, не бойся.
Üzgünüm Shelly.
Мне жаль, Шелли.
Çok para Shelly.
Это куча денег, Шелли!
Sakin ol Shelly. Konuş benimle.
Успокойся, Шелли.
- Bobby beni öldürecek. - Shelly!
- Бобби, он убьёт меня.
Shelly, Leo Johnson tarih oldu.
Где мне спрятаться? Шелли, Лио Джонсон - в прошлом.
Shelly, bir bardak daha alabilir miyiz?
Шелли, можно нам ещё одну чашку?
- Tünaydın Shelly. Evet.
- Привет, Шелли.
Shelly düşünüyorum işte!
Подожди, Шелли, я думаю, хорошо?
Mesela Shelly.
Возьмём, к примеру, Шелли.
Tüm içtenliğimle Leo, Shelly ve ben... mutlu ve güvende olman için elimizden geleni yapacağız.
Лио, если честно, Мы с Шелли сделаем всё, что сможем, чтобы ты чувствовал себя счастливым и в полной безопасности. Эй, вот торт.
- Shelly Johnson.
Как же её зовут... - Шелли Джонсон.
Bakacağım Shelly.
Позабочусь, Шелли.
Shelly, kolyen sende kalacak.
Шелли, ты оставишь ожерелье у себя!
Hayır Shelly.
- Да нет же, Шелли!
Bak Shelly, kendini düşünmelisin.
Послушай, Шелли, у тебя - своя жизнь и свои заботы.
Adın ne? Shelly.
- А тебя как зовут?
Shelly sen yara bandı getir ben havluya bakayım.
Шелли, неси пластырь, а я схожу за полотенцем.
Shelly.
Шелли!
Shelly ve Pete dumandan zehirlendi.
Шелли и Пит надышались дымом.
Shelly?
Шелли?
Shelly Johnson sırılsıklam haliyle bile 45kg gelir.
Да Шелли Джонсон весит от силы килограмм 45!
Sence tetiği Shelly mi çekti?
Думаешь, стреляла Шелли?
Şerif, bir süreliğine Shelly'i aklından çıkar.
Шериф, можно хоть на миг забыть про Шелли?
Fabrikaya gidiş zamanını öğrenene kadar Shelly hakkında yorum yapamayız.
Про Шелли нельзя сказать наверняка, пока не узнаем, когда она попала на лесопилку.
Durumuna bir bakalım Bayan Shelly.
Так, осмотрим-ка это место, мисс Шелли.
- Shelly nasıl?
Как Шелли?
Bana bunu sen yaptırdın Shelly.
Ты вынудила меня это сделать, Шелли!
Shelly, orada mısın?
Шелли, ты здесь?
- Shelly burada değil Bobby.
- Шелли тут нет, Бобби!
Shelly öldü!
Шелли мертва!
- Shelly Johnson.
- Шелли Джонсон.
Dalga geçme Shelly.
Это не шутки, Шелли!
Shelly, böylece tüm dualarımız kabul olabilir.
Шелли, да ведь это может стать ответом на все наши молитвы!
Shelly, müşterileri korkutacaksın.
Шелли, ты распугаешь всех посетителей.
Yarın ne yapacağız biliyor musun Shelly?
Знаешь, Шелли, чем мы займёмся завтра?
Shelly!
Шелли!
Shelly?
Думаю, она в кафе. Шелли!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]