English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ S ] / Si

Si traduction Russe

2,596 traduction parallèle
ALT'si 2,800 kreatini yedi ve INR da 11'e yükselmiş.
Уровень АЛТ 2,800, Креатинин - 7, а МНО выросло до 11.
"Barış istiyorsan, savaşa hazır ol."
"Si vis pacem, para bellum. " Если хочешь мира - - готовься к войне. "
Şimdi doğum DVD'si göstereceğiz.
Мы собираемся показать видео родов сейчас.
Başka kimse hazırın "h" si değil.
Мы совсем не готовы.
Jenna, birilerinin drama-rama'si yarin ilk sayfa haberlerinde yer alacak.
Дженна, чья-нибудь другая драма-рама будет сенсацией завтра.
Dört yatak odalı, garajında BMW'si olan bir evde.
В 4-комнатной квартире с BMW в гараже.
Ashley mobilyalarının Ashley'si de orada olacak, ve o çift cinsiyetli bir beyinsiz.
Будет еще Эшли из "Ashley furniture", а он - генитально андрогинный идиот.
Vücudunun % 20'si yaralarla kaplı.
20 % тела покрыто шрамами.
Bakın, ben size ameliyatın mümkün olduğunca çabuk olmasını önerdim, fakat size en uygun gün ayın 12'si ise, o zaman bunu 12'sinde yapacağız.
Послушайте, я уже советовал вам делать операцию как можно быстрее, но если 12-е - ближайшая подходящая вам дата, тогда мы сделаем операцию 12-го.
Yani... 12'si.
Итак... 12-е.
12'si.
12-е.
Kains'in zırhı kargı tarafından delinmişti. Ama Kains'in YP'si azalmamıştı.
на кусочки разлетелся... его доспех.
Motown grubunun First Lady'si Diana Ross'un kızı.
Дочь первой леди Мотауна, Дайана Росс.
Araştırmalar gösteriyorki erkek populasyonunun % 5 ve % 7'si arası...
Исследования показывают, что от 5 % до 7 % мужского насе...
Ron'un "R" si mi?
Р типа Рон?
Anthony Weiner yanlışIıkla 40 bin takipçisine kasık fotoğrafını gönderdi.
Просто надо надеятся, что больше не будет такой ерунды которую мне надо втиснуть в 22 минуты зрелищного попурри.
Waldorf Tasarımları'nın da B'si var.
А у Уолдорф Дизайнс будет линия "Би"
Ne DVD'si?
Какое dvd?
Si-Size uzak durun dedim!
Я сказала не подходить!
Ama 3'de 2'si bize karşı.
Но это три голоса против наших двух.
Amerika'nın First Lady'si bu duruma el atsa sana çok faydası olur değil mi?
Это было бы большим подспорьем для тебя, если первая леди США заявила бы свою позицию, не так ли?
- Yarın ayın 22'si.
Завтра 22ое.
- Chicago'nun first lady'si Meredith Kane...
- Первая леди Чикаго Мередит Кейн...
İPV'si * bile yok, ve bir kedi fırlatıp kıza onunla çarpabiliyorsun.
Нет даже папилломавируса человека, можете быть уверены.
Dönemin yetkili Yüce'si Mimi DeLongpre, benim Yedi Harika'yı sunmam için Konsey'i topladığında daha 29 yaşındaydım ve oybirliğiyle Yücelik'in tek gerçek varisi ilan edildim.
Мне было всего 29 лет когда правящая в то время Верховная ведьма, Мими ДеЛонпре, созвала Совет и представила им Семь Чудес. и была единогласно провозглашена истинной наследницей.
Belki ilerleyen saatlerde birkaç Lance Burton DVD'si seyredebiliriz.
Знаешь, что? Позже... Может, мы можем посмотреть один из дисков Лэнса Бертона.
Alabama Vali'si Bob Dunston.
Губернатор Боб Данстон из Алабамы.
- Neyin "G" si?
- Что означает "G"?
Grimm. Grimm'in "G" si.
Гримм. "Г" значит Гримм.
INR'si 1,3'tü pH seviyelerini de 2 saat önce ölçtüm ve 7,29 çıktı.
Ее МНО был 1,3, и два часа назад я проверяла уровень pH, он был 7,29.
Ne "sunbae" si?
Сонбэ "?
Armani'si arabada.
Его "Армани" уже в машине.
Çin Şi Huang hepsini canlı canlı gömdürdü.
Ин Чжэн приказал всех похоронить живыми.
Star Trek DVD'si mi?
"Звёздный Путь" на DVD? И на кой мне это?
Ee'si, Ruby adamla yatmıyor ama yine de Lavon'un kalbini kıracak.
Итак, она не спит с ним, но она разобьет Левону сердце.
Bu yıl 25.'si düzenlenen nam-ı diğer Wilderness koşusu birazdan başlayacak.
Который называется 25-й ежегодный "Турнир юных рейнджеров".
Doğum günü dansı? Si. Selam doğum günü çocuğu.
( прим. пер. "да" испанск. p.s. ну, мало ли.. : ) Здоров, именинничек.
- İtalya'daki Napoli'ye mi? Si.
Неаполь, Италия?
Bak, adamım, her şeyi yanlışi anladınız.
Эй, но послушай, чувак, ты все не так понял.
- Ne e'si?
Долго стоишь?
Yok, Chevrolet'si var.
Нет, у него Шевроле.
Bana birkaç eğitim DVD'si verecekti.
Она обещала дать мне парочку дисков с тренировками, для моего проекта в киноклассе.
Adı Çin Şi Huang idi ; Qin Hanedanlığı'nın kralı.
Его имя было Ин Чжэн, правитель империи Цинь.
Çin Şi Huang ele geçirdiği 50 milyon insanı yönetme konusunda kararlıydı ve Çin'i yapılandırırken savaştaki gibi acımasızdı.
Ин Чжэн был намерен объединить пятьдесят миллионов человек, которых покорил, и готов был строить новую империю с той же жестокостью, с которой одерживал военные победы.
Fakat Çin Şi Huang manevi dünya ile de ilgileniyordu.
Но Ин Чжэн также интересовался духовным миром.
Her yol yeraltındaki bir dizi bölmenin ortasında yatan Çin Şi Huang'a çıkıyordu.
Все вело к телу Ин Чжэня, лежащему в середине нескольких подземных комнат.
Çin Şi Huang kanunlara biat olarak bilinen yasalardan ve düzenden oluşan bir felsefe yerleştirerek Çin'i bir arada tuttu.
Ин Чжэн собрал Китай, проповедуя философию закона и порядка, называемую легализмом.
Çin Şi Huang Konfüçyüs'ün insancıllığını hor gördü.
Ин Чжэн презирал человечность Конфуция.
Çin Şi Huang yapabildiği sürece hükümdarlığını devam ettirmek istiyordu.
Ин Чжэн хотел править как можно дольше.
Çin Şi Huang iyi bir şekilde ölmedi.
Ин Чжэн умер не лучшей смертью.
Bu bağlamda Çin Şi Huang gerçekten dünyaya şekil veren biridir.
Так что в определенной степени Ин Чжэн остается гениальным созидателем.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]