Stew traduction Russe
58 traduction parallèle
Ev artık Homestar Stew.
Дом ведь Хоумстар Стю.
Aktif siyasetin içinde olan insanlar... = STEW ALBERT = Yippie Partisi Kurucu Üyesi... şuna ikna olmuştu ;
Стью Алберт, один из основателей Международной партии молодёжи ( YIP ) :
eğer kendilerini değiştirip... = STEW ALBERT = Yippie Partisi Kurucu Üyesi... sağlıklı birey olmayı başarırlarsa, = STEW ALBERT = Yippie Partisi Kurucu Üyesi... ve yalnızca insanların kendini değiştirmesini hedefleyen...
Политически активные люди склонялись к мнению, что если они смогут изменить себя и быть здоровыми личностями и если это движение вырастет в направлении того, что люди будут изменять себя, тогда в какой-то момент времени все эти положительные изменения сработают -
Stew Bailey.
Стью Бэйли.
Hey, Stew, yani eğer ilgilenirsen, atomik çizgi roman köşesinin altında bir spectaculus bölümleri var var.
Стью.. если тебе интересно, У них есть весьма захватывающий вплоть до атомных уголок комиксов.
Peki, Stew, bütün gün ne yapıyorsun?
И чем же, Стью, ты занимаешься целыми днями?
Stew, neler oluyor?
Стюарт, что случилось?
Stew, ne oluyor?
Стюарт, что происходит?
Stew ve babasıyla oynayabilir miyim?
Сейчас спрошу. Я поиграю со Стью и его отцом?
Evet ama Stew'un babası müthiş.
Ну, да. Просто у Стью отец классный.
- Stew-Pot kim? Stewart Potter.
Стюард Поттер, наш комендант
Lütfen, Stew, biz profesyoneliz.
- Прошу тебя, Стю, мы же профессионалы.
Geçen yıl Stew'ın doğum gününden.
Это с последнего дня рождения Стю.
- Stew orada çalışan birisini tanıyor.
- Стю знал кое-кого, кто работал там.
Bu adam, Stew'in saldırganlığını kontrol etmek için yardıma ihtiyacı olduğunu düşünüyorsa... Onu ziyaret etmeliyiz, değil mi?
Если парень считал, что Стю нужно контролировать свою агрессию, то думаю, что нам нужно посетить его.
Hem Stew'in dolunay çıktığında tüy ve sivri dişlerinin çıktığını kan içme arzusuna karşı koyamadığını düşünüyor musun?
К тому же, ты же не считаешь, что Стю отрастил волосы и клыки, не в силах сопротивляться жажде крови, обуявшей его в полнолуние?
Stew, buraya gelerek bizi zor bir duruma soktun.
Стю, ты поставил нас в довольно сложное положение, вернувшись сюда.
Stew, şu haline bak.
Стю, посмотри на себя.
Stew'in tüylü bir canavar olmadığına dair kanıtlar bulacağız. Aslına bakarsan bütün hainliklerin arkasında Polexia var.
Найдем какие-нибудь доказательства того, что Стю не волосатое чудовище, и что все это-злая выходка Полексии.
Stew'in dosyasını bulabilecek misin bir bak.
Посмотри, может там есть папка Стю.
Lütfen Stew'ın hala burada olduğunu söyle.
Прошу, скажите, что Стю все еще здесь.
Dr. Tucker bir yıldan fazladır Stew ile ilgileniyor.
Доктор Такер присматривал за Стю больше года.
Zorunlu olarak Stew'i orada bir yerde saklamak zorunda kalmıştır.
Он спрятал Стю неподалеку.
Stew'ı buldum.
Я нашел Стю.
Ve karşısına Stew çıkıverdi.
И он притащил Стю.
İlk önce, Stew'a kendisinden geçmesini sağlamak için yanlış ilaçlar verdi.
Для начала доктор Кен Такер выдал Стю не те лекарства, чтобы в полночь он был в отключке.
Stew'ı çaldı. ve iz sürülemeyen olduğunu düşündüğüm bir şey enjekte ederek iki kır saçlı avcıyı öldürdü.
Он разнес нам окно, украл Стю и убил двух охотников при помощи инъекции чего-то, что, как я полагаю, невозможно отследить.
Sonunda, Stew'ı bir pentgramla dağladı. Ve onu baygın şekilde bıraktı.
И напоследок он клеймил Стю пентаграммой и оставил его, безсознательного, на месте преступления.
Olay şu ki Stew, onun, seni sevdiğini sanarsın.
Имей в виду, Стюарт. Она кокетничает с тобой.
- Irish Stew, kim?
- Эминем! - Какой Эминем?
Kanun namına Irish Stew.
Эминем закона вы арестованы!
Merhaba, Ben Stew...
О, привет, я Стью...
K-stew.
Кристин Стюарт
'Stamina stew'.
Тушёное мясо.
Sebze Stew'i bir sebepten ötürü seçtim.
У меня была причина выбрать овощное рагу.
- "Stew-ball" diğer elemanın canını çıkardı!
- Стю надрал тому парню задницу!
Pekâlâ, şu anda "Stew-ball" ın kafasında bir bıçak var.
А сейчас у Стю в голове нож.
Herkes bana Stew der.
Люди зовут меня Стю.
R-Patz ve K-Stew veya Bieber- -
Паттинсон и Стюарт, или Бибер...
Seni seviyorum. Stew'den uzak dur.
Держись подальше от тушеного мяса. ( игра слов stew - тушеное мясо, shu - карцер ).
- Gecen nasıl geçti Stew?
Как прошёл вечер, Стю?
Kettle Top Stew'da mi öldü?
Он погиб на фабрике рагу Кеттл Топ?
Kettle Top Stew'ın belli bir oranını ve antiseptik yıkamasına henüz farkına vardım.
На ней я различила тонкое, но узнаваемое сочетание рагу Кеттл Топ и антисептика. Вы коронер?
Bizim Kettle Top Stew'muz ile markanın daha sağlıklısını ve düşük sodyumlusunu geliştiriyordu.
Вместе с нашим рагу Кеттл Топ он разрабатывал более здоровую версию продукта с низким содержанием натрия.
Stew-S-A. Stew-S-A. Stew-S-A.
Стю-Ш-А, Стю-Ш-А, Стю-Ш-А!
= STEW ALBERT = Yippie Partisi Kurucu Üyesi... bir hareket başlarsa, bir gün gelecek ve bütün bu süregiden pozitif değişim sayesinde toplum kendiliğinden dönüşecekti, yani niceliğin niteliğe dönüşümü diyebiliriz.
можно сказать количество перейдёт в качество - и произойдёт некоторое спонтанное преобразование общества.
Kapitalizmin en zekice başarısı, = STEW ALBERT = Yippie Partisi Kurucu Üyesi... benim gibi insanların bile ilgi duyabileceği...
Стив Алберт, член-основатель Международной партии молодёжи :
= STEW ALBERT = Yippie Partisi Kurucu Üyesi... ürünler yaratmaktı. = STEW ALBERT = Yippie Partisi Kurucu Üyesi
Капитализму удалось сделать это блестяще, действительно создать товары, в которых люди, похожие на меня, будут заинтересованы.
Stew-Pot uyarısı.
Ходит вынюхивает
- Irish Stew.
Кто там?
- Stew nasıl gidiyor?
Да, все ничего, привез шары, что ты заказал.