English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ T ] / Tahtaya vur

Tahtaya vur traduction Russe

36 traduction parallèle
Tahtaya vur!
Постучи по дереву!
- Yine de tahtaya vur!
- Постучи!
Tahtaya vur!
" абудь это слово.
34 yıllık meslek hayatımda hiç yemedim. Tahtaya vur.
Никогда за мои тридцать четыре года.
Tahtaya vur.
Постучи по дереву.
İşimiz neredeyse bitti tahtaya vur.
Работа почти сделана- - Постучи по дереву.
Tahtaya vur ve geri vursunlar.
Я видел это в "Копах"! Не сопротивляйся!
Tahtaya vur.
Постучу по дереву.
Bence oldukça etkilenecek, tahtaya vur. *
Я думаю, это его очень впечатлит. Постучи по дереву.
Tahtaya vur. Doktorlar iyileştiğimi söyledi.
Постучим по дереву, врачи сказали, что я поправлюсь.
Tahtaya vur.
Я стучу.
Tahtaya vur Tahtaya vur.
Постучу по дереву. Постучу по дереву.
- Tanrı'ya şükür. - Tahtaya vur.
Слава Богу.
Unutma ki "True American" da duyduğun her şey hayal ürünü. Tahtaya vur.
И помни, все, что ты услышишь в "Настоящем Американце", - это вранье, постучи по дереву.
- Tahtaya vur.
Угу. Продолжай.
Tahtaya vur. Tek ayak üstünde hopla. Bir Jorgensen'e tokat at...
Надо постучать по дереву, попрыгать на одной ноге... и ударить кого-нибудь из Йогерсонов!
Tahtaya vur!
Не каркай! Потрогай дерево!
- Tahtaya vur!
Потрогай дерево! Чтоб не сглазить!
- Tahtaya vur!
Потрогай дерево!
Tahtaya vur!
Потрогай дерево!
"Tahtaya Vur" mu?
"Прикосновение леса?"
Tahtaya vur!
Типун тебе на язык!
Tahtaya vur nazar değmesin!
Если всё будет хорошо. Постучим по дереву.
Tahtaya vur.
Постучите по дереву.
Yakalananlar için rüşvet ve acil durum parası ayırıyoruz, tahtaya vur.
Это на взятки и на адвокатов, если кого-то закроют, тьфу, тьфу, тьфу.
- Castle, tahtaya vur.
Касл, не сглазь.
Vur tahtaya.
Постучу по дереву.
- Tahtaya vur.
Постучите по дереву.
beş saniye önce tahtaya vur.
... постучи по дереву.
Tahtaya vur.
Тьфу-тьфу.
- Aman tahtaya vur!
Значит, Чарли лучше. Сплюнь.
Vur tahtaya...
Постучим по дереву...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]