Yardım edebilir misiniz traduction Russe
249 traduction parallèle
Bana yardım edebilir misiniz?
Ты поможешь мне? Поможешь, да?
Yardım edebilir misiniz bana?
Вы мне поможете?
Bize yardım edebilir misiniz?
Вы нам не поможете?
Mümkünse yardım edebilir misiniz?
Нам понадобится Ваша помощь, если не возражаете.
Bana yardım edebilir misiniz?
Помогите мне, пожалуйста.
Affedersiniz bayan yardım edebilir misiniz?
Простите, не могли бы вы помочь?
Affedersiniz yardım edebilir misiniz?
Простите, не могли бы вы мне помочь?
Kusura bakmayın, zahmet olmaz ise yardım edebilir misiniz? - Nasıl bir yardım?
Мистер, простите, что беспокою вас, но мне нужна помощь.
Yardım edebilir misiniz?
Помоги мне немножко.
- Bir saniye yardım edebilir misiniz?
- Помогите-ка.
Yardım edebilir misiniz?
Вы не поможете мне?
Çok acı çektiğini söylüyor ve ona yardım edebilir misiniz diye soruyor.
- Он говорит, что у него ужасно болит живот, и он спрашивает, не можете ли Вы ему помочь.
Yardım edebilir misiniz?
Ты можешь мне помочь?
Bana yardım edebilir misiniz?
Вы можете мне помочь?
Özür dilerim, lütfen yardım edebilir misiniz?
Простите, вы можете мне помочь?
Afedersiniz, bize yardım edebilir misiniz?
Простите, вы нам не поможете?
Bununla ilgili bize yardım edebilir misiniz, Mr. Poirot?
Вы в состоянии помочь нам, мистер Пуаро?
Bana yardım edebilir misiniz?
Вы мне не поможете?
Bana yardım edebilir misiniz, lütfen?
Вы мне не поможете?
Yardım edebilir misiniz?
Вы бы не могли мне помочь?
Acaba bana yardım edebilir misiniz?
Не могли бы Вы мне помочь?
- Bay Poirot, yardım edebilir misiniz?
- Мистер Пуаро, помогите!
- Şu tahtaları yerleştirmeme yardım edebilir misiniz?
- Что? - Мне надо помочь с досками.
Bizim bu diskte ne olduğunu bulmamıza yardım edebilir misiniz?
Вы можете помогать нам найти out what's на этом диске?
- Bize yardım edebilir misiniz?
- Мы хотим спросить
Tamam. Köpeği çıkarmama yardım edebilir misiniz?
Извините меня, могли бы вы помочь мне с собакой?
Bana yardım edebilir misiniz?
Кто-нибудь, помогите пожалуйста.
Ona yardım edebilir misiniz?
Вы можете помочь ей?
Yardım edebilir misiniz? Ben Babil 5'ten Yarbay Susan Ivanova Epsilon Bölgesi'ndeki tüm gemilere sesleniyorum. Saldırıya uğradık.
Это командир Сьюзан Иванова с Вавилон 5 всем кораблям в Сети Эпсилона, нас атакуют.
Affedersiniz, bana biraz yardım edebilir misiniz? Takamıyorum.
Ребята, не поможете?
Affedersiniz millet... gelip bize | yardım edebilir misiniz?
Не могли бы вы все нам помочь?
Bana biraz yardım edebilir misiniz?
Не могли бы вы мне помочь?
Siz bu kadar akıllı olduğunuza göre, bana yardım edebilir misiniz?
А вы, парни, так щеголяли своими мозгами, может, вы меня выручите?
- Yardım edebilir misiniz?
- А вы можете?
- Yardım edebilir misiniz?
- Вы можете помочь мне?
Şu şeyi kapatmama yardım edebilir misiniz?
Вы можете помочь мне выключить эту штуку?
Bana birkaç kişi için daha yardım edebilir misiniz?
Ой, а может Вы мне поможете и остальные заберёте тоже?
- Üzgünüm, Enid- - - Bana yardım edebilir misiniz?
Мне очень жаль, Энид - Помогите мне.
Yardım edebilir misiniz?
Ребята, да помогите же мне.
Acaba inmeme yardım edebilir misiniz... yüksekten biraz korkuyorum da.
Меня зовут Джимми Картер. Джимми Картер.
Bayan Deinboll, tepegöz için tekrar yardım edebilir misiniz?
Фрекен Дейнболь, не могли бы вы снова включить нам проектор? Спасибо.
Bana bu konuda yardım edebilir misiniz?
Вы можете мне с этим помочь?
- Bir konuda yardım edebilir misiniz?
Вы можете нам помочь кое в чем? Конечно.
Bize yardım edebilir misiniz?
Вы можете нам помочь?
- Bana biraz yardım edebilir misiniz? - Oh, harika. İşte plan A çöpe gidiyor.
Сейчас свет дня погаснет для тебя навсегда!
Bana yardım edebilir misiniz?
Пожалуйста, помогите мне.
Dr. Haines, bana yardım edebilir misiniz?
Доктор Хейс...
Siz Jack'e yardım edebilir misiniz?
Вы сможете выручить Джека?
- Bana yardım edebilir misiniz?
Подайте на хлеб.
Bana yardım eder misiniz? Sözlerimi ona tercüme edebilir misiniz?
Вы не могли бы мне помочь перевести ей то, что я скажу?
Ona yardım edebilir misiniz, Doktor?
Гафгав. Вы можете помочь ему, доктор?
yardım edebilir miyim 558
yardım edebilirim 88
yardım edebilir misin 38
yardım edebilirsin 17
yardım edebilir miyiz 25
yardım 237
yardımcı 24
yardım edin 2172
yardim edin 16
yardım et 1629
yardım edebilirim 88
yardım edebilir misin 38
yardım edebilirsin 17
yardım edebilir miyiz 25
yardım 237
yardımcı 24
yardım edin 2172
yardim edin 16
yardım et 1629
yardımcı olabilir miyim 707
yardımına ihtiyacım var 284
yardım etmek istiyorum 79
yardıma ihtiyacınız var mı 48
yardımcı olabilirim 30
yardıma ihtiyacım var 172
yardıma ihtiyacın var mı 120
yardım etmeme izin ver 21
yardım eder misin 112
yardım etmemi ister misin 18
yardımına ihtiyacım var 284
yardım etmek istiyorum 79
yardıma ihtiyacınız var mı 48
yardımcı olabilirim 30
yardıma ihtiyacım var 172
yardıma ihtiyacın var mı 120
yardım etmeme izin ver 21
yardım eder misin 112
yardım etmemi ister misin 18