English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ 1 ] / 16th

16th tradutor Espanhol

1,591 parallel translation
Ain't no 16th Street punk gonna be corrupting my goddess!
¡ Ningún delincuente de "Calle 16" corromperá a mi diosa!
Ain't no 16th Street punks gonna be corrupting my goddess!
¡ Ningún delincuente de "Calle 16" corromperá a mi diosa!
You havin'fun goin'down on your fuckin'16th Street pole?
¿ Te diviertes con las putas vergas de los de "Calle 16"?
'Message received Monday 16th, 6 : 07pm.'
Recibido el lunes 16, a las 18 : 07.
- 16th.
- El 16.
Started what, 16th? Or something like that.
¿ Empecé en el lugar 16, más o menos?
I was just off the 16th green in two, and he was buried in the bunker.
Yo estaba a un paso del 16º green en dos y él estaba en la trampa.
But just shy of my 16th birthday... he surprised me with a copy of his documentary... and an invitation to spend the summer with him and the Fierce People.
Pero cuando cumplí 16, me sorprendió con una copia de su documental y una invitación a pasar el verano con el y la "gente fiera"
It goes back to the 16th century.
Se remonta al siglo XVI.
This was the Queen's first public appearance since her 16th birthday in June.
"Esta sería su primera aparición pública desde su cumpleaños 16 en junio".
Your horse Sonador has 20 points and that puts her 16th on the list.
Su caballo Soñador tiene 20 puntos, está en el 16o. Lugar de la lista.
August 16th, Pride United versus KR on the KR pitch.
16 de agosto, KR contra Pride United en el campo del KR.
- Yes, Paris, 16th district.
- Sí, en París, distrito 16.
On my 16th birthday, I got my first Ferrari. And I smashed it in the first fall I met. Just so that my father would notice me... at least at my funeral.
Para mi cumpleaños número 16, me regalaron mi primera Ferrari que choqué contra el primer camión que me crucé para que mi padre me prestara atención al menos en mi funeral.
One double room without bath for the 16th, 17th and 18th... yes, and if you'd be so good as to confirm by letter?
Una doble con baño para el 16, 17 y 18. Si, ¿ sería tan amable de confirmarlo por carta?
We also celebrate my daughter's 16th birthday.
También celebramos que mi hija cumple 16 años.
In the 16th century, the Pope proclaimed that embryos less than 40 days old are not human.
Oh esa e ssu opinion el siglo 16 el papa proclamo
It's from the 16th century.
Es del siglo XVI.
( Man on TV ) Here, Woods on the 16th.
Aquí, Woods en el hoyo 16.
Eight p. m. on the 16th.
El día 16 a las ocho.
Man, this sucks worse than my 16th birthday party.
Esto es peor que mi fiesta de cumpleaños 16.
Okay, Brian, "Name the 16th century ecumenical body... " that marked a major turning point for Christianity in Europe. "
Bien, Brian. "Nombre el concilio ecuménico del siglo XVI que marcó un momento decisivo del cristianismo en Europa."
They will all be back to say good-bye... louie kleinman, the santander twins, and on the 15th and the 16th, sandra holloway.
Todos regresarán para decir adiós... Louie Kleinman, los gemelos Santander, y el día 15 y 16... Sandra Holloway.
I go to the lab tomorrow, and the fair's on the 16th.
Voy al laboratorio mañana, Y la exposición es el 16.
We have openings on the 16th.
- Me temo que no. Tenemos disponibilidad el día 16.
- Put me down for the 16th.
Anóteme para el día 16.
I need someone to cover me on the 16th. You in?
Necesito que alguien me cubra el día 16, ¿ puedes?
What do you think? The 16th, George.
¿ Qué opinas?
I'll be there on the 16th.
Estaré ahí el día 16.
Apartment of April Troost 104 East 16th Street Wednesday, March 23
APARTAMENTO DE APRIL TROOST CALLE 16 ESTE, 104
That's right, Mary Jo, because this is the 16th week without a winner.
Muy cierto, Mary Jo, porque han pasado 16 semanas sin ganador.
He waited till the 16th when they trusted him.
Esperó al 16 cuando ya confiaban en él.
Bob Yates was found unconscious on the morning of June the 16th...
Bob Yates fue encontrado, inconsciente,... en la mañana del 6 de junio,...
All I know is it's always been a given that I'd be sitting here a few days before my 16th birthday.
Sólo sé que siempre se dio por sentado que vendría aquí... unos días antes de cumplir 16 años.
Well, this is Cartier, and I got it for my 16th birthday.
Bueno, este es un Cartier, y me lo dieron en mi 16 cumpleaños.
Marissa and "happy" parted ways about her 16th birthday.
Marissa y "feliz" son términos separados desde su 16º cumpleaños.
All available LAPD units and central bureau, converge on Hoover and 16th immediately.
A todas las unidades disponibles, vayan a Hoover con la 16ª inmediatamente.
The fact that I seem to be harboring a 16th-century witch?
- El hecho de que parece que estoy albergando a una bruja del siglo XVI?
On September 16th, 2005 the unthinkable happened.
El 16 de septiembre de 2005, lo impensable ocurrió.
Afraid she's gonna sell them for some Zoloft on 16th and D?
Tienes miedo que te vaya a vender por una caja de Prozac.
You know they've had glasses since the 16th century
Sabe que los lentes, se usan desde el siglo XVI.
And your birth date is October 16th, 1963?
¿ Su fecha de nacimiento es el 16 de octubre de 1963?
Earlier today, the new pope, Pope Benedict the 16th himself, visited the statue here in Bailey to witness the miracle firsthand.
El nuevo papa, Benedicto XVI Visito la estatua, aquí en Bailey. Para presenciar el milagro
That day, 16th August 1972, is the day that changed my life.
Ese día, el 16 de Agosto de 1972, es el día que cambió mi vida.
The French authorities, having decided to hand over foreign Jews, organised the first round up for the early morning of the 16th of July 1942.
Las autoridades francesas, habiendo decidido entregar judíos extranjeros, organizaron la primera redada para la mañana del 16 de julio de 1942.
On December 16th 1941, just days after meeting with Hitler, he spoke to a carefully selected group of senior Army officers,
El 16 de diciembre de 1941, apenas días después de reunirse con Hitler, se dirigió a un selecto grupo de altos oficiales del Ejercito,
- The Travellers Rest, between the 16th and H.
- El Travellers Rest, 16 y H. - Iré.
He was a great Italian painter, 16th century from Venezia.
Era un gran pintor italiano. Del siglo 16, de Venecia.
Been a lot of vandalism around Davis Road and 16th Street.
Ha habido mucho vandalismo entre la calle Davis y la 16.
Cut across 16th, try to intercept them.
Atajad por la 16, intentad alcanzarlos.
RAINBOW ARMY STOREFRONT 40 WEST 16TH STREET THURSDAY, SEPTEMBER 29
RAINBOW ARMY - CALLE 16 OESTE 40

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]