English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ 1 ] / 1839

1839 tradutor Espanhol

26 parallel translation
"Woodbridge Garth, born 1839, died 1889".
"Woodbridge Garth, nacido en 1839, fallecido en 1889".
Meladin, ohio, 1839.
" Nació en Ohio, en 1839...
A daguerreotype is an early kind of photograph... produced by Daguerre, a French inventor, in 1839.
Un daguerrotipo es un temprano tipo de fotografía... inventado por Daguerre, un inventor francés, en 1839.
We are dressed as a tiger because he has an auntie who did it in 1839.
Nos hemos disfrazado de tigre porque una tía suya lo hizo en 1839.
The Charterhouse of Parma, Stendhal, 1839 ".
La Cartuja de Parma, Stendhal, 1.839 ".
In 1839, Stephens organized an expedition to Central America accompanied by the talented English artist
En 1839, Stephens organizó una expedición a América Central acompañado por el talentoso artista inglés
Hear ye, hear ye. In the matter of the district court of the United States of America in this, the year of our Lord, 1839, the honorable Andrew T. Juttson presiding.
Atención, se abre la sesión del juzgado federal en el año del Señor 1839 ante el honorable juez Andrew T. Juttson.
First birthday, darling August 10th, 1839
Tu primer cumpleaños, cariño 10 Agosto, 1839
FEBRUARY 15, 1839
15 de febrero de 1839
The hunter who discovered it in 1839 was a Spaniard. He named it after the Spanish queen.
El cazador que la descubrió en 1839 era español y le dio el nombre de la reina de España.
For nowogorskiego regiment. 7 October 1846. For the eternal memory, may never be forgotten.
"A Polgule Nizhgorodi tragunite, que cayó al 7 de octubre del día, 1839, Memoria eterna."
"Captain Abisha Slade had a slave... " his name was Stephen... "who produced the first bright leaf tobacco in 1839... in Caswell County."
"El capitán Abisha Slade tenía un esclavo que se llamaba Stephen que produjo la primera hoja de tabaco en 1839 en el condado de Caswell".
In 1839, Palestine welcomes its first photographer.
En 1839, Palestina recibe a su primer fotógrafo.
- Yes, in 1839, Schumann got free of the metronome, and he wrote :
- Sí, en 1839, Schumann se liberó del metrónomo y escribió :
For the first main line from Dresden to Leipzig in 1839.
Para la primera gran linea desde Dresde a Leipzig en 1839.
In the year 1839, my great-great-grandmother was removed from right here in Muscle Shoals.
En el año 1839, my tatarabuela fue expulsada de aquí de Muscle Shoals.
In 1839, you needed turmeric to make ocher paint.
En 1839, necesitabas cúrcuma para hacer pintura ocre.
But 1839 was also the beginning of your Afghan War.
Pero 1839 también fue el inicio de su guerra Afgana ;
That was the epic idea contained in the treaty signed by the Great Powers in 1839.
Esa era la idea épica, contenida en el tratado, firmado por las grandes potencias en 1839.
.. and therefore, in the light of this violation of your territory, and of the 1839 treaty, we are obliged to request of the Belgian government free access for our own troops to engage the French.
Givet-Namur, y por lo tanto, vista esta violación de su territorio, y por el tratado de 1839, estamos obligados a pedir... al gobierno belga, acceso libre para nuestras tropas, para combatir a los franceses.
_
GLOUCESTERSHIRE, INGLATERRA, 1839
back to 1839 when protein was discovered it had this incredible reverence and it just gained traction.
- Antes en 1839 cuando la proteína se descubrió, tenía una increíble admiración y gano más tracción.
In fact, this shot, considered by many to be the first photographic portrait, was a selfie taken by Philadelphia chemist Robert Cornelius in 1839.
De hecho, esta toma, considerada por muchos como el primer retrato fotográfico, fue una selfie tomada por el químico de Filadelfia Robert Cornelius en 1839.
May 24, 1839.
El 24 de mayo de 1839.
- Order! Order in this court! - On their behalf,
A nombre de ellos y habiendo un recibo de compra fechado en La Habana, Cuba el 26 de junio de 1839 solicito de este tribunal la devolución inmediata de estos bienes...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]