English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ 8 ] / 866

866 tradutor Espanhol

34 parallel translation
3,735,866 francs.
Tres millones setecientos treinta y cinco mil... ochocientos sesenta y seis francos.
Sir, the estimate on the damage to your car is $ 2866.
Señor, los daños de su auto ascienden a 2.866 dólares.
Sir, the estimate on the damage to your car is $ 2866.
Señor, los daños de su coche ascienden a 2.866 dólares.
The $ 866,000 budget that we requested a year ago for the task force still hasn't been approved.
Los 866.000 dólares que pedimos hace un año... aún no fueron aprobados.
Hey, I told you to stop with the math and the Sharpies on my good sheets.
Te dije que no hicieras nada en mis folios nuevos 597 00 : 29 : 01,866 - - 00 : 29 : 02,731 Vale, lo siento
For those passengers holding tickets for Flight 866 to Krakozhia, we expect departure to be on schedule.
Para aquellos pasajeros del vuelo 866 a Krakozhia... - el vuelo va a partir a tiempo.
Flight 866 to Krakozhia will be delayed until further notice.
El vuelo 866 a Krakozhia se demorará hasta el próximo aviso.
5 869 713,6 million miles - around the Milky Way.
81 866 895.7 millones de kilómetros. Para rodear la Vía Láctea.
If this is an emergency, call my son Dean, 866 907 32 35.
Si es una emergencia, llamen a mi hijo Dean, 866 907 32 35.
If this is an emergency, call my son, Dean, 866-907-3235.
Si es una emergencia, llama a mi hijo Dean. 866-907-3235.
If the inhabitants of P2R-866 have already accepted Origin, there would be no need for the Priors to inflict this creature upon them.
Si los habitantes de P2R-866 ya han aceptado el Origen los Priores no tendrían necesidad de mandarles esta criatura.
The second mission, to P2R-866, was purely covert surveillance of an already converted planet.
La segunda misión, a P2R-866 fue, puramente, para cubrir la vigilancia de un planeta ya convertido.
Attention K-9 unit. We got an 866 in progress at the park. Over.
Atencion las unidades caninas, tenemos 876 en progreso en el parque.
Uh, pursuant to the Rule 866.2 of the Military Code, when the judge orders a change of counsel, the defense is entitled to a continuance.
Según la regla 866.2 del código militar cuando el juez ordena un cambio de abogado la defensa tiene derecho a un aplazamiento.
So I worked in the kitchen sub duration : 3,036 sub duration : 0,866
Así que trabajé en la cocina la secundaria la duración : 3.036 la secundaria la duración : 0.866
sub duration : 0,233 sub duration : 0,866
la secundaria la duración : 0.233 la secundaria la duración : 0.866
sub duration : 0,866 sub duration : 0,867
la secundaria la duración : 0.866 la secundaria la duración : 0.867
sub duration : 0,867 sub duration : 0,866
la secundaria la duración : 0.867 la secundaria la duración : 0.866
- Your honor, under penal code 866, the defense would like to call a witness to impeach the testimony of Mr. dekker's last witness.
Su Señoría, bajo el código penal 866, la defensa llamará a un testigo que refutará el testimonio del último testigo presentado por el Sr. Dekker.
It's time you grew up and put your time towards something that's worth something to somebody anywhere on this planet.
Es hora de que maduren y ocupen su tiempo en 445 00 : 16 : 49,598 - - 00 : 16 : 51,866 en algo que valga algo, para alguien en algun lugar del planeta.
placed there after the current dome was completed in 1866.
colocada allí al completarse la cúpula, en 1.866.
toll-free 866 number, texting from your sprint phones, downloading your favorite artists'songs, logging on to
Puedes votas por tu favorito mediante llamadas por la linea gratuita 866, mandando mensajes mediante sus telefonos, descargando las canciones de sus artistas, registrándote en
Call toll free 1-866-u-love-zero-1, that's 1-866-856-8301.
Llama gratuitamente al 1-866-u-love - zero-1, seria 1-866-856-8301
If you want to save Chris, then vote by calling toll free 1-866-u-love-zero-4, that's 1-866-856-8304.
Si quieres salvar a Chris, entonces vota llamando gratuitamente 1-866-u-love-zero-4,1-866-856-8304
Call toll-free 1-866-u-love-zero-3, that's 1-866-856-8303.
Llama gratuitamente al 1-866-u-love-zer 0-3 que es 1-866-856-8303
Remember, those are 866 numbers, not 800 numbers, so please dial carefully.
Recuerda estos son 866 numero, no 800. por favor marque con cuidado.
Now..... this is the brand-new £ 866,000 McLaren P1, probably the most advanced and jaw-dropping car the world has ever seen.
Ahora..... este es el nuevo £ 866,000 McLaren P1, probablemente la más avanzada y el coche asombroso el mundo ha visto jamás.
Call 1-866-KLJ-0199.
Llamad al 1-866-KLJ-0199.
Now, if... if you can't get through to the 866 number because of long wait times and such, then what you're gonna want to do is proceed to step three.
Ahora, si no podéis comunicaros con el número 866 por culpa de largas esperas y esas cosas, entonces lo que tenéis que hacer es proceder al paso tres.
And when you get to a place that is deemed by you to be safe, call 1-866-KLJ-0199.
Y cuando lleguéis a un lugar que consideréis seguro, llamad al 1-866-KLJ-0199.
But if you call the 866 number... boom, on the walkie.
Pero si llamáis al número 866... boom, en el walkie.
He also said, his kids missed school for a few days.
También dijo, sus hijos perdieron la escuela por unos días. 1,810 02 : 01 : 46,866 - - 02 : 01 : 49,028 Nos mostró las facturas médicas también.
The McLaren V1, £ 866,000.
El McLaren P1, 1.117.000 euros.
15 : 25,171 Pardon... that is? 15 : 28,866 - vitamins. -? 15 : 38,963
- ¿ Cual es la idea?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]