881 tradutor Espanhol
21 parallel translation
I read it a million times, excluding numbers, commas, periods, and parenthesis... it consists of 2881 words.
Lo leí un millón de veces, excluyendo los números, las comas, y los paréntesis... consta de 2.881 palabras.
- - that you, Frank Stillwell, and you, Pete Spence... ... did, on the evening of September 8, 1881, rob the Sandy Bob stagecoach... ... on the road from Tombstone to Bisbee.
JUZGADO DEL CONDADO DE COCHISE... que usted, Frank Stillwell, y usted, Pete Spence, la noche del 8 de septiembre de 1 881... robaron la diligencia Sandy Bob que viajaba de Tombstone a Bisbee.
You're scheduled to visit P4G-881.
Está programada su visita a P4G-881.
P4G-881!
¡ P4G-881!
Start dialling P4G-881 as soon as they're up!
¡ Marque P4G-881 lo antes posible!
Visa file number U.R.F.U.K.D-881.
Número de la visa : E-S-T-Á j-O-D-I-D-O 8-8-1.
Single Raider bearing 881 carom 247.
Nave invasora, marca 881, carom 247.
Apollo, Galactica, Cylon Raider detected at 881 carom 24...
Apollo, aquí Galáctica. Detectada nave invasora en marca 881, carom 24...
- 0422 844 881 - [ That's my Plumber's!
0422 844 881 Plomeros. Si, 881.
0118 999 881 999 119 725 3!
0118 999 881 999 119 725 3!
This is the report which is preparing for the first census of 1881, and the first item in this is about religion.
Éste es el informe que preparaba el primer censo de 1.881, y el primer tema que trata es la religión.
It's all right.
00 : 16 : 01,160 - - 00 : 16 : 04,881 Le preguntaré a Szabo. Pero no trabajás más para mí.
Cheers.
00 : 40 : 04,480 - - 00 : 40 : 06,881 La cosa del nombre es algo que no lo puedo creer.
341 00 : 36 : 35,887 - - 00 : 36 : 40,881 You have known me via brorsan indefinitely. I would just like to say hi.
Encantado.
881,451 881,473... 881,477... 881,479...
881.451 881.473... 881.477... 881.479...
We each control 49.881 % of this brain.
Cada uno controla el 49,881 por ciento de este cerebro.
With Andres, 1881
"Con Andrés, 1 881".
Font color = # FFFF00 Please wait 544 01 : 19 : 55,522 - - 01 : 19 : 55,881 Font color = # FFFF00 Where is?
Por favor espere
.. you were wearing gloves!
.you llevaban guantes! 1,881 01 : 55 : 18,212 - - 01 : 55 : 19,885 Mataste Mahendra Pratap!
Don't shout!
No grite! - Vamos. 1,881 02 : 06 : 03,856 - - 02 : 06 : 05,449 Déjame ir, señor.
On the 2nd, after the sermon we went back on the bus on the 3rd.
1,685 01 : 54 : 14,881 - - 01 : 54 : 16,975... nos volvimos en el autobús en el tercero. 1,686 01 : 54 : 17,050 - - 01 : 54 : 18,711 Tú eras el conductor en ese autobús. - Correcto.