A million tradutor Espanhol
27,650 parallel translation
But are you willing to stand by and let a million and a half people get murdered?
Pero, ¿ estás dispuesto a quedarte sin hacer nada... y dejar que medio millón de personas sean asesinadas?
And one, the Army took your technology and used it to massacre a million people.
En una, el Ejército tomó su tecnología... y la utilizó para masacrar a un millón de personas.
Over a million lives are at risk and the clock is ticking.
Más de un millón de vidas están en riesgo y el tiempo corre.
More than a million, actually.
Más de un millón, en realidad.
You're about to kill a million and a half people.
Estás a punto de matar a un millón y... medio de personas.
We can make, like, a million dollars.
Podemos hacer como un millón de dólares.
I wouldn't have guessed that in a million years. "
No me lo habría imaginado, ni en un millón de años.
I would say that her fortune is approaching half a million pounds.
Yo diría que su fortuna se acerca al medio millón de libras.
I have said it a million times.
Lo he dicho un millón de veces.
You have undervalued your company by half a million dollars.
Has infravalorado tu compañía en medio millón de dólares.
Because of your snitch girlfriend, I'm in the middle of moving a million dollars'worth of weapons.
Debido a tu soplona novia, estoy en proceso de mover un millón de dólares de armas.
Mr. Borja, we're already in mourning for one of our own, and there are a million dollars worth of missing weapons out there we have to find, or more lives will be lost.
Sr. Borja, ya estamos de luto por uno de los nuestros, y hay un millón de dólares de armas desaparecidas por allí tenemos que encontrarlas o, más vidas se perderán.
There's a million little pieces.
Hay un millón de piezas pequeñas.
This is one in a million. It shouldn't have happened.
Es uno entre un millón, no debería haber pasado.
Not in a million years, Mr. Litt.
Ni en un millón de años, Sr. Litt.
It's not the easiest thing to explain, but it's as if something you've seen a million times and yet you've never really seen it, you know?
No es lo más fácil de explicar pero es como algo que has visto un millón de veces sin verlo realmente, ¿ sabes?
I tell my therapist every humiliating thing about my life, but never in a million years could I bring myself to tell him about you and that disgusting, shameful day 14 years ago on which nothing happened.
Le hablo a mi terapeuta de todas las humillaciones que he sufrido pero jamás podría hablarle de ti ni de ese día asqueroso, vergonzoso, hace 14 años en que no pasó nada.
I've seen that look a million times.
He visto esa mirada un millón de veces.
one in a million.
uno en un millón.
It's one of a million incredible things that I have learned these past weeks just from spending time with you.
Es uno de un millón de cosas increíbles que he aprendido estas últimas semanas acaba de pasar tiempo con usted.
I don't like backing down from a million dollars.
No me gusta dar marcha atrás a partir un millón de dólares.
See, now, winning a million dollars is great, but this is what The Amazing Race is all about - doing stuff you'd never do in your entire life.
Ganar un millón está genial pero de esto se trata The Amazing Race realmente, hacer cosas que nunca has hecho en tu vida.
According to my records, you've only given 15 pints in the last three days, and the human heart pumps over a million barrels of blood in a person's lifetime, so, really, you've only given a fraction of what you can.
Según mis registros, sólo has dado 7 litros en los últimos tres días, y el corazón humano bombea un millón de barriles de sangre en la vida de una persona, por lo que, en realidad, sólo has dado una fracción de lo que puedes dar.
Worth half a million itself.
Digno de medio millón de sí mismo,
So who pays a half a million dollars for a fake dagger?
Entonces, ¿ quién paga un medio millón dólares por una daga falso?
It's pretty hard to say no to someone who just donated a quarter of a million dollars to a charity I care about.
Es bastante difícil decir que no a alguien que acaba de donar un cuarto de millón de dólares a una organización benéfica que me importa.
I know you got a million things going through your mind right now, but I'm gonna need you to look at some photos, see if you recognize any of these men.
Sé que tienes millones de cosas... pasando por tu mente ahora mismo... pero voy a necesitar que veas unas fotos... a ver si reconoces alguno de estos hombres.
Took home almost a half a million bucks, after taxes.
Se llevó a casa casi medio millón de dólares, después de impuestos.
Well, that's gonna be a little difficult when you're splattered into a million pieces all over the neighborhood.
Bueno, eso va a ser un poco difícil cuando estés esparcido en un millón de pedazos por todo el vecindario.
In its first year alone, we believe Mutiny Exchange will see upwards of a half a million deals.
Solo en el primer año, creemos que Mutiny Exchange tendrá aun alza de más de medio millón de tratos.
It'd be foolish for you to invest over a million dollars just to see if we can catch up.
Sería una tontería que invirtieran mas de un millón de dolares solo para ver si podemos alcanzarlos.
A million lives?
¿ Un millón de vidas?
$ 1.2 million. Can we assume that you did not report this to the police either?
$ 1,2 millones. ¿ Podemos suponer que usted no reportó a la policía tampoco?
I need to find a few million dollars by sunrise.
Necesito conseguir algunos millones de dólares para el amanecer.
I mean, give me a reason to do that, why would I $ 3 million.
Es decir, dame una razón para hacerlo, ¿ por qué yo? - u $ s 3 millones - ¿ Y que?
See, I don't know if you've noticed, but we're being sued for a $ 100 million.
ver, no sé si has notado, pero estamos siendo demandados por $ 100 millones.
So, if the victim is from los angeles county, You've narrowed down our 11-million-person victim pool To 8 million.
Si la víctima es del condado de Los Ángeles, has reducido las posibles víctimas de 11 millones de personas a ocho millones.
Also, property records indicating he owns a 5,000-square-foot residence in cabo, plus bank statements from Panama showing the account holder with a balance of $ 4 million and change.
También, registros de propiedad que indica que posee 5,000 pies cuadrados de un terreno en Cabo, Además estados bancarios de Panamá, mostrando el titular de la cuenta con un saldo de 4 millones y cambio.
Tilray is a 26 million dollar high-tech cultivation facility that's positioning itself to corner the market on weed production.
Tilray es una instalación de $ 26 millones para cultivar marihuana con alta tecnología, que ocupa el tope del mercado para la producción.
We expect to probably invest somewhere between six to eight million in the startup period.
Esperamos invertir entre $ 6 y 8 millones para comenzar a operar.
Morris : This is Buddie, the face of a multi-million dollar endeavor designed behind closed doors to benefit 10 hand-picked investor groups.
Este es Buddie, la cara de un esfuerzo mil millonario diseñado a puertas cerradas para beneficiar a diez grupos inversionistas escogidos.
If he dies and we are still married, I get his $ 30 million, which is way less than I deserve for putting up with that son of a bitch.
Si él muere y seguimos casados, me quedo con sus 30 millones, que es mucho menos de lo que me merezco por aguantar a ese hijo de puta.
And $ 10 million is a hell of a Goddamn wipe.
Y diez millones de dólares es una muy buena limpieza.
$ 4 million is way too much of a risk for him.
Cuatro millones es mucho riesgo.
So 30 million over three years, an in-person with Coach Payton and a Mardi Gras parade on the tarmac?
¿ 30 millones por tres años, reunión con Sean Peyton y un desfile de Mardi Gras para despedirte?
One gram can kill ten million people.
Un gramo puede matar a diez millones de personas.
The look on your faces right now is worth more to me than anything a few million dollars could ever buy.
La mirada en sus caras ahora mismo vale más para mí que cualquier cosa que algunos millones de dólares puedan comprar jamás.
We live in a city of 9 million people.
Vivimos en una ciudad de nueve millones de personas.
Jennings has a $ 2 million life insurance policy, and his wife is the sole beneficiary.
Jennings tiene una póliza de seguro de vida de $ 2 millones, y su esposa es el único beneficiario.
Okay, so... the wife wants to cover up the suicide and make it look like a murder so she can collect two million dollars.
Bueno entonces... la esposa quiere encubrir el suicidio y hacer que parezca un asesinato para que pueda recoger dos millones de dólares.
IPO'd last month, two million shar, $ 55 a pop.
IPO el mes pasado, dos millones de shar, $ 55 la tajada.
a million times 51
a million years ago 17
a million dollars 83
a million bucks 20
million 4041
millions 178
millionaire 40
millionaires 17
million years ago 118
million worth 18
a million years ago 17
a million dollars 83
a million bucks 20
million 4041
millions 178
millionaire 40
millionaires 17
million years ago 118
million worth 18
million people 107
million won 77
million dollars 237
million in cash 35
million euros 46
million years old 20
millions of them 19
million pounds 21
million bucks 60
million last year 16
million won 77
million dollars 237
million in cash 35
million euros 46
million years old 20
millions of them 19
million pounds 21
million bucks 60
million last year 16
million a year 47
million years 93
million dead 17
million yen 73
million cash 19
million and 25
million for 18
million each 23
million years 93
million dead 17
million yen 73
million cash 19
million and 25
million for 18
million each 23