English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ A ] / Abu

Abu tradutor Espanhol

1,645 parallel translation
Abu has freed him and he`ll surely come to meet you.
Abu le ha liberado y ten por seguro que querrá verte.
So he mentioned something about some sort of honorary degree in Abu Dhabi. And then Dr. Barbara Thornfield, MD, PhD said to reschedule the flight.
Entonces mencionó algo de un curso sobre arterias en Abudabí y La Doctora en Filosofía y Medicina Barbara Thornfield dijo que podía reprogramar el vuelo.
Meredith, I'd like you to pretend that you are from Abu Dhabi.
Meredith, me gustaría que fingieras que eres de Abu Dhabi.
For the psychiatric hospital in abu kamal.
Para el Hospital Psiquiátrico en Abu Kamal.
Go find someone else to torture, abu sage.
Vaya a buscar alguien para torturar.
'A man named as Adnan Abdullah Abid al-Musslit was seized from his flat in central Baghdad'in the early hours of yesterday evening and taken to the US military detention centre in Abu Ghraib,'where he will he questioned, along with others 'suspected of concealing information regarding the whereabouts of the former Iraqi president.'
El hombre, que dice es Adnan Abdullah Abid Al Muslit fue arrestado en su apartamento en el centro de Bagdad temprano ayer en la noche y llevado al centro de detención militar estadounidense en Abu Ghraib donde será interrogado junto con otros sospechados de ocultar información sobre el paradero del ex presidente iraquí.
To abu-ka.
Para abu-ka.
Abu-ka.
Abu-ka
Abu, I want you to take the two of them along with you and go find Tin Sok.
Abu, quiero que te lleves a ellos dos contigo y vayan a buscar a Tin Sok.
Abu, just follow my orders.
Abu, sólo sigue mis órdenes.
I'm Abu, Tok Mat's friend.
Yo soy Abu, amigo de Tok Mat.
- Abu, let Tin Sok rest.
- Abu, deja descansar a Tin Sok. - Sí.
I owe my life to Abu for certain.
Le debo mi vida a Abu con seguridad.
Abu Hassan is commander of the whole camp.
Abú Hassan es el comandante de todo el campo.
I need you to close out Abu Dhabi and Eritrea.
Tienes que quitar del medio a Abu Dhabi y a Eritrea.
Abu Ghraib was becoming exactly what General Miller said he wanted to make it, the interrogation centre of Iraq.
Abu Ghraib se convirtió exactamente en lo que el general Miller dijo que quería hacer del lugar. : el centro de interrogaciones de Iraq.
" The prison is called Abu Ghraib.
" La prisión se llama Abu Ghraib.
They gave me 12 CDs and said, " There's thousands of pictures from Abu Ghraib.
Me dieron 12 CD y me dijeron. : " Hay miles de fotos de Abu Ghraib.
" for the 200 prisoners in the cells out at Abu Ghraib.
" a los 200 presos de las celdas de Abu Ghraib.
You know, they were like taxicab drivers and welders and, like, bakers, and they're at Abu Ghraib.
Eran taxistas, soldadores y panaderos y estaban en Abu Ghraib.
All thrown together, mixed up with a big-ass stick, and what you get out of it is the shit you see on the news from Abu Ghraib.
Los pusieron juntos, los mezclaron mal y el resultado es lo que las noticias dicen sobre Abu Ghraib.
Abu G. had been hit by a mortar barrage, killed two Americans and wounded about 16.
Lanzaron un mortero sobre Abu Ghraib. Mataron a dos estadounidenses e hirieron a unos 16.
Abu Ghraib was mortared almost every day.
Caían morteros sobre Abu Ghraib casi cada día.
My prisons were spread all over the place, so I was on the road quite a bit.
Abu Ghraib Mis cárceles estaban dispersas así que pasaba tiempo en la carretera.
One time I arrived down at Abu Ghraib and Lieutenant Wood said to me,
Una vez llegué a Abu Ghraib y el teniente Wood me dijo :
It wasn't any information they obtained in any interrogation or interview out at Abu Ghraib.
No fue la información que obtuvieron en un interrogatorio ni en una entrevista en Abu Ghraib.
" the CG on the progress of the investigation at Abu Ghraib.
" al Comandante General sobre la investigación de Abu Ghraib.
To the east side of Abu Ghraib was a huge date palm forest.
Al este de Abu Ghraib había un enorme bosque de palmeras.
They could fly away from Abu G.
Ellos podían alejarse de Abu Ghraib.
Only reason I started selling pot is so I could put my bubbe in a nice retirement home.
Empecé a vender maría solo para poner a mi abu en una residencia bonita.
Bubbe.
Abu.
It's like when my bubbe was always playing opera I hated it, but my bubbe loves it.
Mi abu siempre escuchaba ópera yo la odiaba, pero a abu le encantaba.
- Hey, there's bubbe.
- Ahí está abu.
Abu Ghraib.
Abu Greb.
It's a floating Abu Ghraib prison.
Es una prisión Abu Greb flotante.
Ten years ago while he was jailed for criticizing Jordan's economic policies, he met Abu Musab al-Zarqawi, leader of Al-Qaeda in Iraq.
Fue encarcelado hace 10 años por criticar la política de Jordania y conoció a Abu Musab al-Zarqawl, líder de Al-Qaeda en Irak.
Waterboarding, sexual humiliation, extreme psychological and physical abuse... We all know the horrors of Abu Ghraib. And those orders came from the very top.
El "waterboarding", la humillación sexual... abuso sicológico y físico extremo... todos sabemos los horrores de Abu Ghraib y esas ordenes... vinieron de muy arriba.
When he's not off hunting, he plays backgammon with his friend Abu Elias,
Cuando no se va de cacería, el juega al backgammon con su amigo Abu Elias
Do you know Abu Adel?
¿ Ya sabes, Adel Abu?
Abu Borkan, the dog thief, usually steals dogs, went and stole their elephant!
Abou-Borkan, el ladrón de perros normalmente se roba los perros esta vez se robo al elefante!
While you were playing Abu Ghraib,
Mientras jugabas en Abu Ghraib,
Abu Elias will help you.
Abu Elias te ayudará.
- Is Abu Elias here?
- ¿ Está Abu Elias?
- Yes, Abu Muhammad.
- Sí, Abu Muhammad.
Congratulations, Abu Muhammad.
Enhorabuena, Abu Muhammad.
- How are you, Abu Muhammad?
- ¿ Qué tal estás, Abu Muhammad?
Abu Elias surprised me with Anan and Hadir.
- Abu Elias me dio una sorpresa... -... con Anan y Hadir.
- Abu Elias has a birthday... - Yes.
- Va a ser el cumpleaños de Abu Elias.
Hello, Abu Elias.
Hola, Abu Elias.
Tin Sok. - Abu.
- Abu.
Tok! Oh, bring him in, Abu.
Tráelo adentro, Abu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]