Adilyn tradutor Espanhol
56 parallel translation
Okay, um... back in the first grade, I knew a girl named Adilyn.
De acuerdo cuando iba a primer grado, conocí a una niña llamada Adilyn.
Never met another Adilyn since.
Nunca conocí a otra Adilyn desde entonces.
Okay, Adilyn.
Muy bien, Adilyn.
So, my name is Adilyn Braelyn Charlaine Danika?
Entonces, ¿ mi nombre es Adilyn Braelyn Charlaine Danika?
The only other fae in Bon Temps is Andy's daughter Adilyn.
La única otra hada en Bon Temps es la hija de Andy. Adilyn.
Holly, get Adilyn upstairs!
Holly, ¡ lleva a Adilyn a arriba!
Andy, we need Adilyn to save Sookie.
Andy, necesitamos a Adilyn para salvar a Sookie.
Hey, there, Adilyn.
Hola, Adilyn.
Don't listen to him, Adilyn.
No le escuches, Adilyn.
Adilyn, honey, come upstairs with me.
Adilyn, cariño, sube arriba conmigo.
So we need Adilyn's light to get us onto that plane or else he's gonna take Sookie from me, too.
Así que necesitamos la luz de Adilyn para llegar a ese plano o me va a apartar a Sookie para siempre.
Adilyn, I need you to listen to me.
Adilyn, necesito que me escuches.
Where can I hide Adilyn?
¿ Dónde puedo esconder a Adilyn?
The only thing that I can give you now is some kind of peace of mind that you and Adilyn will be safe.
Lo único que te puedo dar ahora es una especie de paz mental de que tu y Adilyn estaréis seguros.
Adilyn Braelyn Charlaine Danika, you ain't even two weeks old yet, so, no, I'm not gonna get you some coffee.
Adilyn Braelyn Charlaine Danika, aún no tienes ni dos semanas de edad así que no, no voy a traerte café.
Of course, Adilyn and her sisters sure as fuck didn't help, listening in on you and picking at you.
Por supuesto, seguro que Adilyn y sus hermanas no ayudaron en nada escuchando tus pensamientos y molestándote.
Well, I'm sorry, Adilyn, but you gotta learn to stay out of people's minds'cause you might not like what you hear.
Bueno, lo siento Adilyn, pero tienes que aprender a mantenerte fuera de las mentes de las personas porque podría no gustarte lo que escuches.
Well, you never saw Adilyn either, understand?
Bueno, tampoco vieron a Adilyn, ¿ entendido?
Adilyn!
¡ Adilyn!
Oh, I'm Adilyn, Andy's daughter.
Soy Adilyn, la hija de Andy.
Adilyn Braelyn Charlaine Danika, this here is Sookie, and this is Wade and Rocky.
Adilyn Braelyn Charlaine Danika, ella es Sookie y ellos son Wade y Rocky.
I'll make sure that Adilyn is safe.
Me aseguraré que Adilyn esté a salvo.
I gotta get Adilyn home.
Tengo que llevar a Adilyn a casa.
Let's go, Adilyn.
Vamos, Adilyn.
Adilyn?
¿ Adilyn?
Adilyn. Jessica.
¡ Adilyn!
- Adilyn's afraid that they might be after Sookie.
! Adilyn tiene miedo de que puedan ir en busca de Sookie.
All right if I let Adilyn and Wade hole up here till I come back?
¿ Está bien si dejo que Adilyn y Wade se escondan aquí hasta que pueda regresar a buscarlos?
Adilyn and me, we're good.
Adilyn y yo, estamos bien.
So you're protecting Adilyn, are you?
Entonces, estás protegiendo a Adilyn, ¿ verdad?
You have been good to Adilyn.
Fuiste buena con Adilyn.
Adilyn's had your blood, right?
Adilyn bebió tu sangre, ¿ verdad?
Adilyn and Wade ran off together.
Adilyn y Wade escaparon juntos.
Adilyn, it's Daddy. - Wade?
Adilyn, es papá.
Does Adilyn have any friends or family on her mama's side that she could've gone to?
¿ Adilyn tiene algún amigo o familiar del lado de su mamá con el que podría haber ido?
Adilyn, honey, you all- -?
- Adilyn, cariño, ¿ estás- - ¡ Vaya! - ¡ Papi!
Stay'away if you know what's good for you.
¡ Mantente alejado de Adilyn...
- Now, Adilyn.
- ¡ Ahora, Adilyn!
Holly's son was sticking it to my Adilyn underneath my roof.
El hijo de Holly se estaba clavando a mi Adilyn bajo mi techo.
- Are you calling my Adilyn a slut?
¿ Estás llamando ramera a mi Adilyn?
Well, I am sorry I called Adilyn a slut.
Bueno... Lamento haber dicho que Adilyn era una ramera.
Hey, Adilyn?
Oye, ¿ Adilyn?
Adilyn Braelyn Charlaine Danika Bellefleur, get your little fairy butt down here!
¡ Adilyn Braelyn Charlaine Danika Bellefleur trae tu trasero de hada aquí abajo!
Adilyn.
¡ Adilyn!
But Adilyn is fae, and I could smell her a mile away.
Pero Adilyn es un hada y pude olerla a kilómetros.
Wade first, so sweet little Adilyn can watch the boy that she loves have his fingers screwed off before I crank this vise and crush his skull.
Wade primero, así la dulce y pequeña Adilyn puede ver cómo le arranco los dedos al muchacho que ama antes de tirar de esta palanca y aplastar su cráneo.
Well, you know, Adilyn, I'm protecting her.
Bueno, ya sabes, ¿ Adilyn? La estoy protegiendo.
Adilyn.
Adilyn.
I'm going to protect Adilyn.
Voy a proteger a Adilyn.
- Yeah, Adilyn ran away.
- No.
- And that's all because of me.
- Sí, Adilyn huyó y es mi culpa.