Anyone here tradutor Espanhol
6,263 parallel translation
I don't know anyone here.
No conozco a nadie aquí.
Has anyone here ever seen my boys bully Zoey?
¿ Alguien aquí alguna vez ven mis hijos matón Zoey?
Anyone here?
¿ Hola?
Anyone here?
¿ Alguien aquí?
Anyone here?
¿ Hay alguien aquí?
Was anyone here?
¿ Vino alguien?
By the way, anyone here wanna join me?
¿ Alguien quiere irse conmigo?
- Does anyone here, son?
- ¿ Hay alguien aquí, hijo?
Anyone here watch Breaking Bad?
¿ Alguien ha visto Breaking Bad?
I want to know, am I the only one spending sleepless nights " ... or does anyone here share the same empathy?
Quiero saber, ¿ soy el único que pasa las noches en vela..... o le sucede a alguien más?
Have anyone who calls about a difficult posting come up here.
Quién sea que llame Acerca de problemas de destinación.
Has anyone made noise in here yet?
Ha hecho ruido alguien acá adentro ya?
We're not here to kill anyone.
No estamos aquí para matar a nadie.
If anyone thinks that I'm sitting here right now because I'm afraid of A.J., it's not true.
Si alguien piensa que estoy sentada aquí por temor a A.J., no es verdad.
Oh, my God. I could die before anyone gets here!
Dios mío. ¡ Podría morir antes de que alguien viniera aquí!
- Hmm. Has anyone come here today?
450 ) } Mmh... ¿ ha venido alguien el día de hoy?
"I'm here for my money, and I don't give a shit what anyone else thinks about it."
"Estoy aquí por mi dinero, y no me importa una mierda lo que piensen los demás sobre él."
I really don't need anyone coming here handing out stupid advice.
Realmente no necesito a nadie venir aquí repartiendo consejos estúpido.
Anyone know you're here?
¿ Sabe alguien que estás aquí?
She hasn't told anyone back at the CDC what she's working on here.
No le ha contado a nadie del CCE en qué está trabajando aquí.
Not that anyone's counting up here.
No es que ninguno estemos llevando la cuenta.
Do you see anyone else in here?
¿ Ves alguien más aquí?
Greg Serano has no family. Did anyone visit him while he was here?
Serano no tenía familia. ¿ Usted sabe si recibió visitas?
Anyone clever enough to make all this already knows we're here.
Alguien lo suficientemente inteligente para hacer todo esto, ya sabe que estamos aquí.
I didn't want anyone to know what I was doing here, or why I required you.
Yo no quise a nadie a sepa lo que yo estaba haciendo aquí, o por qué yo lo requerí.
And now we're stuck here till there won't be anyone left on Earth to save.
Y ahora estamos atrapados aquí hasta que ya no quede nadie para salvar en la Tierra.
Is anyone in here?
¿ Hay alguien aquí?
Is there anyone else here?
¿ Hay alguien más aquí?
Doesn't appear anyone's here to greet Mommy.
Nadie viene a saludar a mami.
Has anyone around here told you about homecoming?
¿ Alguien te dijo que regreso a casa?
But seriously, does anyone in this room doubt the possibility that the humans brought the aliens here to eliminate us?
- Banco de sangre DELEGACIÓN DILLFORD Pero, en serio ¿ alguien en esta sala duda de la posibilidad...? ¿ de que los humanos trajeron a los Extraterrestres para eliminarnos?
But I swear to God, if you, him, or anyone else come out here for her...
Pero lo juro por Dios, si tú, él, o cualquier otra persona viene aquí tras ella...
So, should anyone question your presence here, you are to say that you are he.
Así que, si alguien cuestiona tu presencia aquí, di que eres él.
If anyone's earned a mark around here, it's her.
Si alguien se ha ganado una marca por aquí, es ella.
Isn't there anyone who has a phone out here though?
¿ No hay alguien que tenga un teléfono?
It doesn't look like anyone's been here in quite some time.
Parece que hace rato que nadie viene por aquí.
Anyone within a mile of here will have seen that smoke.
Cualquier persona dentro de una milla de aquí habrá visto que el humo.
Now if anyone wants to enter the contest, here.
Ahora bien, si alguien quiere participar en el concurso, aquí.
I don't even think there's anyone around here that would call the police.
Ni siquiera creo que haya algo por aquí que podamos llamar Policía.
Anyone named Jameson in here?
¿ Alguno de los presentes se llama Jameson?
Is anyone else here?
¿ Hay alguien más aquí?
You graduated younger than anyone in your class and you've been here ever since.
Te graduaste más joven que cualquiera en tu clase y has estado aquí desde entonces.
I wasn't planning on founding my own company here today... but if anyone wants to play a key role... in a new mineral sales company that does it the right way... then walk through that door with me, because there is a place for you.
No tenía planeado fundar mi propia empresa hoy... pero si quieren un papel crucial en una empresa de venta de minerales... que hará las cosas bien, acompáñenme por esa puerta.
That's what I gather, but I can get along with anyone, and I'm here to learn about your world, give help where I can, so...
Me imagino, pero me llevo bien con cualquiera y vine a aprender de tu mundo y ayudar en lo que pueda, así que...
I can't remember the last time anyone came in here with good news.
No recuerdo cuándo vino alguien a darme buenas noticias.
I just never seen you here with anyone else, so...
Nunca te he visto aquí con nadie.
But... anyone can remake themselves here.
Pero... nadie puede rehacerse aquí.
I didn't know anyone was in here.
No sabía que había alguien aquí.
Does anyone have blasters around here?
¿ Alguien tiene blásters?
And I don't see anyone else here bidding on your talents.
Y no veo a nadie más aquí una oferta en sus talentos.
One drink and I promise I won't tell anyone that Jay Leno comes in here for gay bathroom sex.
Un trago y te prometo que no voy a decirle a nadie que Jay Leno viene aquí por el sexo gay baño.
here 35434
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here it is 2313
here we are 2264
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here it is 2313
here we are 2264
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557
here they are 545
here i go again 25
here we 20
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557
here they are 545
here i go again 25
here we 20