Here tradutor Espanhol
1,716,038 parallel translation
Over here!
¡ Por aquí!
Chief Song was just here for his address.
El jefe Song acaba de venir a pedirme su dirección.
I'll leave your meal right here.
La dejaré aquí.
The materials aren't here yet.
Aún no me envió nada Eromanga-sensei te insulta bastante activamente. ¡ Cuesta entenderlo! Aún no me envió nada Eromanga-sensei te insulta bastante activamente.
- gimme mai waifu again today - the old man that draws erotic art's here!
Te llamas Eromanga porque solo dibujas cosas eróticas, ¿ no?
No, I'm positive. What's being shown here is... my home?
No, sin duda lo que se ve... es mi casa, ¿ verdad?
- It's pretty tidy in here.
Está muy ordenada.
That's why I'm here right now.
Por eso estoy donde estoy.
Is Sagiri-chan here?
¿ Está Sagiri-chan?
So, what brings you here?
¿ A qué viniste?
Why the hell did you come here?
¿ En serio, a qué viniste?
I came here to get Sagiri Izumi-san to go to school!
Vine para lograr que Sagiri Izumi-san vaya a la escuela.
Sagiri. Your classmate's here to see you.
Sagiri, vino a verte alguien de clase.
Yes, Izumi here. Who may this be?
Habla con Izumi. ¿ Quién es?
Oh, the class rep for your class is here at our place right now.
Alguien de tu clase vino y está esperando abajo.
Chase her out of here!
Haz que se vaya.
Here you go. She hung up, though.
Aquí tienes, pero colgó.
Sagiri. I'll leave your meal here!
Sagiri, te dejo la comida fuera.
There's a great lineup here.
Son todo buenas obras.
Um, what's the situation here?
¿ Qué pasa aquí?
Look here, remember this.
Recuerda esto.
Get these guys out of here right now!
¡ Haz que se vayan ahora mismo!
Before that, here you go.
Antes de eso, toma. Circular del vecindario Antes de eso, toma.
The community around here calls it the haunted mansion.
En el vecindario la llaman la casa encantada.
I thought there was a ghost here, and checked it out because I had to!
Vine a investigar porque pensaba que había un fantasma.
By the way, why are you here?
Pero ¿ qué haces aquí?
I moved here so I could participate in the screenplay meetings for my anime.
Me mudé para asistir a las reuniones del guion del anime.
Do you work down here?
¿ Trabajas aquí?
I normally write in my studio upstairs. Though, I sometimes write down here, too.
Generalmente escribo en el estudio de arriba, aunque a veces lo hago aquí.
Here you go!
Aquí tienes.
The address should be around here. At least the same ward as us.
Creo que vive cerca.
I came here thinking your work may give me food for thought, but it was a waste of time.
Vine por si podía aprender al verte trabajar, pero es inútil.
Here!
¡ Y esto!
Elf Yamada-sensei? Are you here?
Elf Yamada-sensei, ¿ estás en casa?
Oh, you were here?
Ah, ¿ estabas aquí?
The manuscript is right here.
El manuscrito está aquí.
It's like you plainly wrote here that your little sister is Eromanga Sensei.
Es como si lo confesaras directamente.
Here.
Mira.
No. Stay here.
No, quédate aquí.
Do you have any idea why he invited you down here?
¿ Tienes idea de por qué te invitó aquí?
Thanks for coming down here so quickly.
Gracias por venir tan rápido.
I'm always here to listen.
Siempre estoy aquí para escuchar.
What is it you do here?
Lo siento. ¿ Qué es lo que hace?
I work with the detectives who brought you in here.
Trabajo con los detectives que te trajeron.
You're here because earlier tonight, a switchblade was found that was consistent with the type that was used to kill him.
Estás aquí porque más temprano se encontró una navaja que se corresponde con la clase de la que fue usada para matarlo.
In fact, if he were still here, I think he would forgive you.
De hecho, si aún estuviera aquí, creo que te perdonaría.
What's it doing here?
¿ Qué hace aquí?
I'm not supposed to come here.
- Lo sé. No se supone que venga aquí.
Don't come here again.
No vengas aquí de nuevo.
- looking forward to this! - it's here! lolol
No conozco a nadie con ese nombre.
Cops here.
Los policías están aquí.
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here it is 2313
here she comes 366
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here it is 2313
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557
here they are 545
here we 20
here's my 20
here i go again 25
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557
here they are 545
here we 20
here's my 20
here i go again 25