Appear tradutor Espanhol
11,215 parallel translation
Yes. Ah! I appear somewhat stuck.
Sí... Parece que algo está atascado.
Yes, it would appear so.
Sí, eso parece ser.
This would appear to contradict that.
Esto parece contradecir eso.
How so it appear "strange", what do you mean?
¿ Cómo "extraño", qué quieres decir?
The outer dimensions of the case appear to be much larger than the inner ones.
Las dimensiones exteriores de la maleta parecen ser mucho más grandes que las interiores.
The soil type from the creek bed and from the shotgun shell do appear to be different.
El tipo de tierra del lecho del arroyo y del cartucho de la escopeta parecen ser diferentes.
You've been asked to appear.
Se le ha pedido asistir.
It would appear that congratulations are in order.
Tengo entendido que debo darla la enhorabuena.
There appear to be stitches, so he was injured before he was killed.
Parece que hay puntos, así que tenía una herida antes de que le mataran.
It doesn't appear that this is the first time Edwards has framed someone like this.
Parece que no es la primera vez que Edwards culpa a alguien de esa forma.
Short of simply waiting for symptoms to appear, it's the only way to know for sure.
Algo así como esperar simplemente a que los síntomas aparezcan, es la única forma de saberlo seguro.
Typically, symptoms appear within three hours of exposure.
Normalmente, los síntomas empiezan a las tres horas de exposición.
Fighter jets will appear -
Aparecerán cazas...
Although it's specific intent is unclear, it would appear your memories were targeted.
Aunque un intento más específico no está claro, parece que vuestros recuerdos fueron el objetivo.
I'm honored our names will appear next to each other on the arrest report.
Me siento honrado de nuestros nombres aparecerá al lado del otro en el informe del arresto.
I leave that to the celebrities who appear in History books.
Eso se lo dejo a los famosos que salen en los libros de Historia.
With the PM missing, we mustn't appear to be crippled.
El Primer Ministro no está aquí, pero no debemos quedar paralizados.
It would appear your memories were targeted.
Parece que el objetivo eran vuestros recuerdos.
I'm sure the details will appear in your report.
Estoy seguro que los detalles aparecerán en tu informe.
- It does appear in your book.
- Aparece en su libro.
If Lazarillo dictated his life, why don't we appear?
Si el Lazarillo dictó su vida, ¿ por qué nosotros no aparecemos?
Condé and I can appear to have no friendship that is more than political.
Condé y yo puede que parezcamos no tener amistad que es más que política.
This band don't appear to be, as you say, your cup of tea?
Esta banda no pareces ser, tal como dice, algo que le guste.
It helps the text appear sharp and clean.
Ayuda a que el texto sea más claro y definido.
Forgive me, I appear to have lost my hearing.
Perdona, me paree que me he quedado sordo.
Of course it would appear that way.
Por supuesto que debería aparentar que es eso.
It may appear as if I'm here to plead for the Governor, but we united to protect the people and the city from a contagion.
Puede parecer que estoy aquí para abogar por el gobernador, pero unidos protegemos al pueblo y la ciudad de un contagio.
It would appear our new recruit would be happier staying at home.
Parece que nuestro nuevo recluta estaría más contento quedándose en casa.
I like to appear unstable.
Me gusta parecer desequilibrada.
These appear to be defensive dispositions.
Estas parecen ser posiciones defensivas.
Well, you're gonna have to leave the house to appear on The Grill.
Bueno, vas a tener que dejar la casa para aparecer en The Grill.
So typical of Simon to appear without any warning.
Es tan clásico de Simon aparecer sin avisar.
♪ ♪ ♪ A thousand stars will soon appear ♪
* Mil estrellas... pronto aparecerán *
Either I'd totally forgotten the big 4-5, or Michael Aspel was about to appear and say,
O me había olvidado totalmente del gran 4-5 o Michael Aspel estaba apunto de aparecer y decir
Fractures on the victim's left temporal and parietal bones that appear to have been caused by blunt force trauma from a single point of impact.
Las fracturas en los huesos temporal izquierdo y parietal parecen haber sido causadas por un traumatismo desde un único punto de impacto.
They appear to run along a diagonal line across the sternal ribs, from three... all the way down to rib eight on the left side.
Parecen correr en diagonal a través de las costillas, desde la tercera hasta la octava del lado izquierdo.
Though the force of the hit doesn't appear to be strong enough to kill him.
Aunque la fuerza del golpe no parece suficiente para matarlo.
They didn't... the recording was manufactured, digitally spliced from what appear to be
No lo hicieron, fue creada digitalmente con grabaciones de distintas fuentes.
You know, God forbid we appear incoherent when our brother dies.
Sabes, que Dios no permita que parezcamos incoherentes cuando nuestro hermano muere.
I'm afraid for you. You appear... all the time...
Es por ti que tengo miedo... todo el tiempo...
The greenstick and hairline postmortem fractures to the ribs and scapula appear to show that the victim was confined to a very small space.
Las pequeñas fisuras postmortem desde el tallo verde y línea del cabello hasta las costillas y la escápula parecen indicar que la víctima estaba encerrada en un espacio muy pequeño.
It should appear as if no one is at home.
Debería aparecer como si no uno está en casa.
Things are not always what they appear to be.
Las cosas no son siempre lo que parecen.
By the way, Bruce Wayne is expected to appear at the grand opening tonight.
Por cierto, se espera que Bruno Díaz aparezca hoy en la noche inaugural.
Do I have to appear before everyone marked as such?
¿ He de aparecer ante todos marcada como tal?
I'd put some messages in there but with a time thing, so that it didn't appear until after I'd retired, really.
Dejaría grabado algún tipo de mensaje pero con el tiempo marcado, para que no apareciese hasta después de mi jubilación.
I'd appreciate if my name doesn't appear on the arrest report.
Te agradecería si mi nombre no aparece en el reporte de arresto.
He would appear to be in...
Espera un momento. Al parecer está en...
This is an interesting race, it really is, because although our pick-up trucks... appear to be the same, but actually they're not the same at all.
Esta es una carrera interesante, de verdad que lo es, porque aunque nuestras camionetas pickup... parecen iguales, realmente no son nada parecidas.
We appear to be locked in.
Parece que estamos encerrados.
I advise you to pray for Grijalva to appear.
Os aconsejo que recéis para que aparezca Grijalva.