Approval tradutor Espanhol
3,489 parallel translation
Even with emergency approval, to buy this and get it over here, that's $ 100,000.
Incluso con aprobación de emergencia, comprarlo y traerlo aquí, costaría 100.000 dólares.
Dr. Young, Jason told me you were getting approval for the shortwave laser.
Dra. Young, Jason me ha dicho que estaba consiguiendo la aprobación para el láser de alta frecuencia.
The approval and the funding- - these things take time.
La aprobación de la junta... estas cosas llevan tiempo.
You don't need Mr. Shue's approval to be that.
Y no necesitas la aprobación del Sr.Shue para serlo.
This is the most ridiculous assessment you guys have ever made, and I'm including your approval of the XR-67.
- Esta es la... opinión más ridícula que han hecho... y estoy incluyendo su aprobación del XR-67.
What are you doing out of your Division without approval, not going Code 6?
¿ Qué hacías fuera de tu zona sin aviso, sin ponerte en código seis?
That is, with your approval.
- Siempre que tú lo autorices.
I have here the documents, all filled out, ready for your approval, sir.
Tengo aquí los documentos, todo completado, listo para su aprobación, señor.
I'm seeking approval to perform an unconventional radiosurgical treatment... an anterior capsulotomy using gamma knife.
Estoy buscado la aprobación para un tratamiento radioquirúrgico no convencional... Una capsulotomía posterior con cuchillo gamma. Psicocirugía.
- How is your approval rating so high?
- ¿ Cómo es que su aprobación sea tan alta?
To fast track the approval process, the trial results were altered to hide the deaths of 27 people in Thailand,
Para acelerar el proceso de aprobación, los resultados de las pruebas fueron alterados para ocultar las muertes de 27 personas en Tailandia,
Does that meet with your approval?
¿ Tiene su aprobación?
Do I get big brother's approval here, or...
Recibo La aprobación de hermano mayor aquí, o...
Well, once we have a deal, we still need written approval from Washington, so, that will give you 24 hours.
Bueno, una vez que hagamos un trato aún necesitamos la aprobación por escrito de Washington, así que eso te dará 24 horas.
Decoupage and glitter, a-a-and... this is the approval station, where Shirley and I will decide whether you have to start over or not.
Collage y purpurina, y... esta es la estación de aprobación donde Shirley y yo decidiremos si tienes que empezar de nuevo o no.
I've already given my approval.
Ya he dado mi aprobación.
I'm gonna have to get some executive approval here.
Tendré que conseguir que lo apruebe el jefe.
Your approval rating has never been higher.
Tus índices de aprobación nunca han estado tan altos.
Submitted for your approval. ( Chuckles )
Presentado para tu aprobación.
But you ordered cheaper goods Without approval from the planner's office.
Ordenó productos más baratos sin la aprobación de Planeamiento.
Next think you know, you're making duplicate keys and getting wardrobe approval before you leave the house.
Piensa que la próxima vez sabes, estarás haciéndole un duplicado de las llaves y dándote el visto bueno a tu armario antes de salir de casa.
If this guy's a tortured artist searching for approval, in his mind there may be only one way to get it.
Si este tipo es un artista torturado buscando aprobación, en su mente solo hay una forma de salir de esto.
- I don't need your approval. - Whoa.
No necesito tu aprobación.
A mere sample for your approval.
Una simple muestra para tu aprobación.
The grave can be removed without your approval.
La tumba podría trasladarse sin su consentimiento.
According to Article 36, graves that do not meet the stipulated terms can be removed even without the approval of their owner.
Según el artículo 36, las tumbas que no cumplan los términos establecidos pueden ser retiradas incluso sin el consentimiento del propietario.
She's not gonna give me approval until I tell her what they're for.
No me dará su aprobación hasta que le diga para que son.
Nobody in this department publishes an article without my approval.
Nadie en este departamento publica un artículo sin mi consentimiento.
He just wants their approval'cause he thinks they're cool.
Él solamente quiere su aprobación porque piensa que son buena onda.
You'll get your stamp of approval.
Obtendrás tu sello de aprobación.
Well, I suppose the only reason that I still live here is because I crave approval from my father.
Bueno, supongo que la única razón por la que vivo aquí aún es porque anhelo la aprobación de mi padre.
I've spent my life trying to win my mother's approval, but she never gave it to me, which means I can't ever stop trying, even when faced with an impossible task, like making Hank choose me over his own granddaughter.
Me he pasado toda la vida intentando obtener la aprobación de mi madre, pero nunca me la dio, lo que significaba que no podía parar de intentarlo, incluso cuando me enfrentaba a una tarea imposible, como hacer que Hank me elija a mí por encima de su nieta.
I'll just do anything for approval.
Haría cualquier cosa para conseguir tu aprobación.
Thief has gone through the most intensive, two-year FDA process of approval.
Thief pasó por durante dos años a las más intensas pruebas de Sanidad antes de ser aprobado.
You spoke of the FDA's approval process.
Usted ha hablado de de las pruebas de Sanidad para su aprobación.
Was the approval of Thief as a food, or as a dietary supplement?
¿ Se aprobó Thief como un alimento, o como un suplemento dietético?
And once you added B12, that allowed you to claim the beverage was a dietary supplement and therefore not subject to stringent FDA approval.
Y una vez le añadió B12, eso le permitió registrar la bebida como suplemento dietético y por tanto, no sujeta a las estrictas normas de Sanidad.
They'll go to war, but with UN approval.
Habrá guerra, pero con la aprobación de la ONU.
[Man] You don't need anyone's approval.
No necesitas la aprobación de nadie.
I just wanna make sure I have final approval on the design of the playhouse.
Solo quiero asegurarme de tener la aprobación final en el diseño de la casa.
Don't worry, I'll get her approval.
No te preocupes, conseguiré su aprobación.
I'm just waiting for approval from the hospital advisory board, and I think we'll have that today.
Estoy esperando el visto bueno del consejo asesor del hospital, y creo que hoy mismo nos lo darán.
Did you know you'll have to file a declaration for land use for approval by the state attorney general?
¿ Sabías que tendrás que presentar una declaración sobre uso del territorio para que la apruebe el Fiscal General del Estado?
We're gonna need creative approval, brand mentions, and the whole tone of the show needs to be more, um... have you ever seen the porn version of "Transformers"?
Necesitamos la aprobación de los creativos, mención de marcas, y el tono del programa debe ser un poco más... ¿ Has visto la versión porno de "Transformers"?
Stop seeking my approval.
Deja de buscar mi aprobación.
But then Rona threw yours and Mellie's approval ratings in the mix.
Pero después Rona metió sus porcentajes de aprobación y los de Mellie en la ecuación.
Putting me at 30 % approval?
¿ Dejándome un 30 por ciento de aprobación?
Primarily by decree for the rest of the decade. Polling single digit approval ratings,
Con una aprobación de un sólo dígito
This is a phrase used to describe the creation of public approval, not through excellent public policy, but rather through diversion and distraction.
Esta es una frase usada para describir la creación de la aprobación pública, no a través de una excelente política pública, sino a través de diversión y distracción.
As we speak, the bank is reassessing your financial viability as a mortgage holder, and I think we both know that you fail to meet even the most lenient threshold for continued approval.
Mientras hablamos, el banco está evaluando tu viabilidad financiera como titular de la hipoteca, y creo que ambos sabemos que no cumples ni el umbral más indulgente para que continúen con la aprobación.
But neither did george Bush. - ( fanfare plays ) - His 91 % approval rating
Su índice de aprobación del 91 por ciento al acabar la Guerra del Golfo, ocultó sus puntos débiles a los líderes demócratas abriendo la puerta al desconocido gobernador de Arkansas