Bara tradutor Espanhol
146 parallel translation
Bara...
Bara...
I'm Mascara I can do for you What I did for Theda Bara
Puedo hacer por ti lo que hice por Theda Bara
He's dead to me ".
Babacito lo suplico que no me lo vuelva a nombrar a Jorge para nada porque ese ya se murió bara mí.
- Come here.
- Venga bara ca.
That's why I brougth Rosario and the baby this way!
Bor eso ya me traje a Rosario y la niña bara acá.
That's what I look like for you?
¿ Eso lo baresco yo bara aste?
Tomorrow I'll go to Veracruz to take a ship... and I'll go to my homeland.
Está bueno. Mañana mismo me largo bara Veracruz lo cojo el barco, me voy bara mi tierra, y ahí te quedas tú con tu mujer
Let's go to you hotel to check out and we'll go home.
Ándale vámonos bara su hotel, lo liquida su cuenta y nos vamos bara la casa.
Let's go home, sir.
Vamos bara la casa sañor.
You don't have the right... to come bugging a person for no reason.
Que no tiene usted nengun derecho vinir a molestar a un bersona que no da ningún motivo bara su escándalo
Don't worry to explain, Jorgito, I'm not that dumb
Bara que se vas molestar Jorgito ni que fuera yo tan bruto.
I know that is for everybody's good.
Ya lo sé que todo es bara bien de todos, ¡ No se abure!
But it's only because the children Jorge has with Genoveva won't be inherited. What?
Pero no se abura señora, todo es nada más bara que los hijos que tiene Jorge con Genoveva, no los toque la herencia.
I played Theda Bara as a child for Paramount.
Interpreté a Theda Bara como niña para la Paramount.
So French-smelling, I feel as alluring as Theda Bara.
Tiene aroma francés, me siento como Theda Bara.
Bar-bara!
Vamos a quedar en, uh... ... $ 750, ¿ estamos?
You see, what I am trying to do here is to recreate the kind of allure... that was reflected by women like, oh, Theda Bara.
Te explicaré, lo que quiero lograr es recrear la clase de atractivo... que reflejaban mujeres como- - Theda Bara.
Nita Naldi, Theda Bara?
Nita Naldi, Theda Bara
Everybody said Marko shouldn't have left that girl, Bara for Janica.
Todos dicen que Marko no debería haber dejado a esa chica, Bara, por Janica.
Look at Bara. She looks proud to be dancing with the ranger.
Mirad, Bara parece orgullosa de bailar con el guardabosques.
Now he's fooling around with that Bara girl and will leave her, too.
Ahora ronda a esa Bara y también la abandonará.
You have your girl, Bara.
- Tú tienes a esa chica, Bara.
He left that Bara girl. He's a strange one.
Ha dejado a esa Bara y ahora tiene a una extraña.
I was a regular Theda Bara.
Mejor que Elenor Powell.
Bara'sa.
Bara'sa.
- They're Bara'sa.
- Ellos son Bara'sa.
There's an advance party of Bara'sa at the oasis.
Hay un grupo avanzado de los Bara'sa en el oasis.
Fifty more Bara'sa coming.
Cincuenta Bara'sa más se acercan.
The end of Copa and Francucci and Bara and Mazzola.
El fin de Copa y de Francucci y de Bara y de Mazzola.
Dr. Bara's away and this is a matter of life and death, Contessa.
El Dr. Bara no está y esto es asunto de vida o muerte, Condesa.
- The Fascists, Copa and Bara...
- Los Fascistas, Copa y Bara...
You first, Copa, then Bara.
Primero tu, Copa, luego Bara.
He put asleep the famous actress Bara Sernarova by the use of a thorn from a special rose.
Durmió a la famosa actriz Bara Sernarova utilizando una espina de una rosa especial.
It belonged to Theda Bara.
Perteneció a Theda Bara.
- With that stick?
- ¿ Con esa bara?
- It is rather a special sort of stick.
- Es mas bien un tipo de bara especial.
Theda's for Theda Bara and Spencer's for Spencer Tracy.
Por Theda Bara y Spencer Tracy.
Bara no kuchizuke ga meikyuu no deguchi The kiss of a rose is the way out of the labyrinth
Bara no kuchizuke ga meikyuu no deguchi El beso de una rosa es el camino de salida del laberinto
- This is the Mok'bara.
- Esto es el Mok'bara.
It tests your knowledge of the Mok'bara.
Prueba los conocimientos del Mok'bara.
Worf says he'll teach us Mok'bara throwing techniques today.
Worf dice que hoy nos enseñará técnicas de lanzamiento del Mok'bara.
Hi, Bev. I just wanted too see if you were going to Mok'bara class this morning.
Quería saber si va a ir a la clase de Mok'bara esta mañana.
Are you familiar with our foaming face wash, De bara tata?
Es una combinacion, esta familiarizada con nuestro nuevo producto
Brittany Podelle was making out with Owen Stadeal, but he goes with Bara Williams. If...
Brittany Podelle está con Owen Stadeal, pero él es novio de Bara Williams.
We turned the tide in the war between the Bara Plenum and the Motali Empire, reignited the Red Giants of the Zai Cluster.
Cambiamos la dirección de la guerra entre el Plenum Bara y el Imperio Motali, reencendimos los gigantes rojos de la constelación Zai.
- What's a bar?
- ¿ Qué es un bara?
Starring Theda Bara, the 1917 version of Cleopatra had been a stunning success.
Protagonizada por Theda Bara, la versión de 1917 fue un clamoroso éxito.
- "Bara bara himble gemination."
- "Bara bara himble gemination."
Here I am... Oh, lady Bara, you again?
Oh, señora Bara, ¿ usted otra vez?
You go upstairs, go on, Bara, take the children up.
Vaya arriba Bara, suba a los niños.
- Hey, Bara!
¡ Eh, Bara!