Beg your pardon tradutor Espanhol
5,774 parallel translation
I beg your pardon?
¿ Disculpa?
I beg your pardon.
Perdón.
I beg your pardon?
¿ Cómo dice?
Oh, I do beg your pardon.
Oh, suplico me perdone.
- I beg your pardon?
¿ Disculpen?
Wha-I beg your pardon?
¿ Disculpa?
I beg your pardon?
Ruego que me disculpe.
I beg your pardon.
Le pido disculpas.
Here? I beg your pardon?
- ¿ Cómo dice?
I beg your pardon.
Perdone usted.
- I beg your pardon?
¿ Disculpe?
I do beg your pardon, Your Honour, but both myself and my opposite have agreed not to, er... expose...
Ruego su perdón, señoría, pero yo y mi contraparte hemos acordado no, er... - revelar...
I beg your pardon?
¿ Cómo dices?
I beg your pardon?
¿ Discúlpame?
Beg your pardon?
- ¿ Discúlpeme?
Oh, beg your pardon.
Perdona.
Beg your pardon?
¿ Perdón?
- I beg your pardon.
- Le ruego que me disculpe.
I beg your pardon?
¿ Perdón?
- I beg your pardon?
- ¿ Disculpa?
I beg your pardon?
- ¿ Disculpe?
I do beg your pardon Mr. Barrymore, but could you tell me, in your opinion, did Hamlet have sexual relations with Ophelia?
Disculpe Sr. Barrymore, pero podría... decirme, en su opinión, ¿ Hamlet tuvo... relaciones sexuales con Ofelia?
I beg your pardon?
¿ Qué has dicho?
I beg your pardon?
¿ Perdone?
I beg your pardon, preacher, but... somehow, I don't see that ending well.
Perdone, predicador, pero... De alguna manera, no creo que termine bien.
I beg your pardon?
- ¿ Perdón?
- I beg your pardon?
- ¿ Disculpe?
I beg your pardon?
¿ Perdona?
I beg your pardon?
¿ Gran utilidad?
I beg your pardon?
Ruega te disculpe.
I beg your pardon for interrupting, Your Majesty.
Ruego perdón por interrumpir vuestra tarea, majestad.
No, no, I beg your pardon for not receiving you personally. Yesterday, I had a busy day and today... today, I was going to say hello after practicing archery.
No, perdonadme vosotros a mí por no haberos recibido personalmente ayer tuve un día muy atareado y hoy..., hoy iba a saludaros... después de tirar con arco.
I beg your pardon? Smells weird.
¿ Cómo dices?
I beg your pardon?
- ¿ Cómo dices? - Generositis.
I beg your pardon.
¿ Perdón?
- Beg your pardon?
- Perdon?
Excuse me, everyone, I beg your pardon.
Perdonad, os pido perdón.
Oh, sorry. I beg your pardon, sir.
Lo siento, ruego me disculpe, señor.
I beg your pardon, sir.
Quiero que arresten a Hubble. ¡ Cuidado! Lo siento mucho. Le ruego disculpas, señor.
I beg your pardon, Your Honor.
Le pido perdón, Señoría.
I beg your pardon, actor?
¿ Cómo dices, actor?
I beg your pardon.
Te pido perdón.
- Beg your pardon? - Have you ever been mistaken?
- ¿ Alguna vez se ha equivocado?
Beg your pardon?
- ¿ Cómo dices?
I beg your pardon!
¿ Perdón?
I beg your pardon.
¿ Perdona?
I beg your pardon?
Le ruego me disculpe?
"I will return a better man " who can look you in the eye and beg your pardon "
Seré un hombre mejor, podré mirarte a los ojos y pedirte perdón por haberte tratado...
- Beg your pardon?
- ¿ Perdón?
I beg your pardon?
¿ Perdóneme?
- Beg your pardon.
- Perdón.
your pardon 27
pardon 1188
pardonnez 21
pardon me 1649
pardon the pun 17
pardon my french 66
pardon the interruption 22
pardon the intrusion 20
pardon my language 21
pardon us 39
pardon 1188
pardonnez 21
pardon me 1649
pardon the pun 17
pardon my french 66
pardon the interruption 22
pardon the intrusion 20
pardon my language 21
pardon us 39