Bilbo tradutor Espanhol
223 parallel translation
I should say not. Keep silent and let Bilbo and Gerald L.K. Smith do all the talking?
¿ Dejar que hablen Bilbo y Gerald L.K. Smith?
Disapproves of the poll tax and Bilbo.
Desaprueba el impuesto Poll y Bilbo.
Kathy and Harry and Jane and all of them, they scold Bilbo twice a year and think they've fought the good fight for democracy in this country.
Kathy, Harry y Jane, todos ellos. Riñen contra Bilbo dos veces al año... y creen que lucharon por la democracia.
Bilbo Baggins? Yes?
¿ Bilbo Bolsón?
Always remember, Bilbo, when your heart wants lifting think of pleasant things.
Recuerda siempre, Bilbo, cuando tu corazón quiere elevarse piensa en cosas placenteras.
Bilbo!
¡ Bilbo!
Bilbo, where are you?
¿ Dónde estás?
I am Mr. Bilbo Baggins.
Soy el Sr. Bilbo Bolsón.
Your story, Bilbo, has the ring of truth.
Tu historia suena a verdad.
- Bilbo?
- ¿ Bilbo?
Now, you're in for it at last, Bilbo Baggins.
Ahora, ya estás dentro, por fin, Bilbo Bolsón.
Yes, here is where you fight your real battle, Mr. Bilbo Baggins.
Sí, aquí es donde libras tu verdadera batalla, Sr. Bilbo Bolsón.
Three cheers for good old Bilbo!
¡ Tres vivas por el viejo y buen Bilbo!
Bilbo Baggins?
¿ Bilbo Bolsón?
Mr. Bilbo Baggins, enough is enough.
Sr. Bilbo Bolsón, suficiente es suficiente.
Oh, Bilbo Baggins, if you really understood that ring - but someday members of your family not yet born will - then you'd realize that this story has not ended but is only beginning.
Oh, Bilbo Bolsón, si de veras comprendieras ese anillo entonces comprenderías que esta historia no termino es sólo el comienzo.
Oh, Bilbo.
Oh, Bilbo.
'Look, Bilbo, this is Tim.
Mira, Bilbo, soy Tim.
I know, Bilbo. It just still hurts!
Lo sé Bilbo. ¡ Es que todavía me duele!
And so it was that Bilbo found it, during his travels with the Dwarves.
Y así es como Bilbo lo encontró, durante sus viajes con los enanos.
It was Bilbo Baggins, the Hobbit who took the Ring back to the Shire, his home.
Era Bilbo Bolsón, el hobbit... el que devolvió el Anillo a la Comarca, su hogar.
Years later Gandalf the Wizard, visited Bilbo on his going-away birthday party.
Años más tarde... Gandalf El Mago visitó a Bilbo en su fiesta de cumpleaños de partida.
Frodo, I can see your uncle Bilbo hasn't changed much.
Frodo, tu tío Bilbo no ha cambiado.
Seventeen years since Bilbo left. You look the same as ever, Frodo.
17 años... desde que se fue Bilbo.
Bilbo's funny magic ring.
El divertido anillo mágico de Bilbo.
Bilbo's "funny" ring, that makes you invisible?
¿ El "divertido" anillo de Bilbo que te vuelve invisible?
Not Bilbo?
¿ Bilbo no?
What a pity that Bilbo didn't kill that vile creature when he had the chance!
Lástima que Bilbo no matara esa criatura endemoniada cuando tuvo oportunidad.
I saw Bilbo use it once, before he left, to hide from the Sackville-Bagginses.
Una vez vi cómo Bilbo lo utilizaba, para esconderse de los Sacovilla-Bolsón.
Bilbo, have you been here all the time? All these years?
Bilbo, ¿ has estado aquí todo el tiempo?
Bilbo, the silly Hobbit, started this affair, and had better finish it, or himself.
Bilbo, el hobbit tonto, empezó este asunto y será mejor que lo termine.
It has passed beyond you, Bilbo.
Es demasiado para ti, Bilbo.
Bilbo, I don't think I should look right.
Bilbo, no creo que me quede bien.
That thing who had Mr. Bilbo's ring?
¿ Esa cosa que tenía el anillo del Sr. Bilbo?
Pity Mr. Bilbo didn't kill the creature when he had the chance.
Lástima que el Sr. Bilbo no matara a la criatura cuando tuvo ocasión.
Who, beginning at the ending, now approach Rivendell the Elvish home of Elrond there to help celebrate the 129th birthday of Frodo's aged kin Bilbo Baggins, renowned tormentor of dragons.
Quienes, comenzando al final, se acercan ahora a Rivendel el hogar encantado de Elrond para celebrar el cumpleaños 129 del viejo pariente de Frodo Bilbo Bolsón, conocido atormentador de dragones.
All of us, Frodo and Samwise their Hobbit companions, Merry and Pippin Elrond the Elf-Lord, and I, Gandalf wished Bilbo only the best.
Todos, Frodo, Samsagaz sus compañeros Hobbit : Merry y Pippin Elrond, señor de los Elfos, y yo, Gandalf le deseamos lo mejor a Bilbo.
Not till Bilbo has cut it.
No hasta que Bilbo lo haya cortado.
I've lost it, Bilbo dear.
Lo perdí, querido Bilbo.
It has its beginnings two ages past when Bilbo set forth to reclaim the Dwarves'gold from the dragon, Smaug.
Todo comenzó hace dos eras cuando Bilbo fue a recobrar el oro de los Enanos de manos del dragón Smaug.
While on his quest, Bilbo stumbled into a deep, dank cave.
En su búsqueda, Bilbo cayo en una caverna profunda y húmeda.
" When Bilbo found that shiny ring
" Cuando Bilbo encontró ese anillo brillante
Old Bilbo called them Goblins.
El viejo Bilbo los llamaba Goblins.
Sweet Bilbo, you will return with us tomorrow to Hobbitown where you may rest your eyes as much as you wish.
Querido Bilbo, regresarás con nosotros mañana al pueblo de los Hobbit donde podrás descansar tus ojos tanto como gustes.
How can Bilbo join you?
¿ Cómo puede Bilbo unírseles?
Bilbo has served us well.
Bilbo nos ha servido bien.
Frodo is a bit larger than Bilbo, just as you are larger than Frodo.
Frodo es más grande que Bilbo, así como tú eres más grande que Frodo.
- It's just me and Bilbo.
- Solo somos yo y Bilbo.
- Who's Bilbo?
- ¿ Quién es Bilbo?
Bilbo wants me to draw a picture of Wolverine slashing prices with his adamantium claws.
Bilbo quiere que dibuje a Wolverine destrozando los precios con sus garras de adamantium.
What was that, Bilbo Baggins?
¿ Quién es ese? ¿ Bilbo Bolsón?