English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ B ] / Bless them

Bless them tradutor Espanhol

271 parallel translation
- Because the public, bless them must have a pretty face.
- El bendito público quiere una linda cara.
Ta ta, my sweetheart and wife, God bless them Tramp, tramp, tramp the boys are marching As a unit melody
Un, dos, un, dos, los chicos ya marchan y bailan con esta melodía...
Bless them.
Benditos sean.
Bless them.
Bendíceles.
To my family... God bless them, one and all.
Por mi familia- - Que Dios los bendiga a todos.
Gentlemen, please let's not forget the ladies. Bless them.
Caballeros, por favor no olvidemos a las damas.
So many worthy people are, my dear, bless them. How do you do?
Mucha gente respetable lo es, benditos sean.
Bless them, bless them.
- Desde hace ocho años. Ocho años.
God bless them.
Que Dios lo bendiga.
No need to bless them!
¡ Pero que bendición!
Well, bless them.
¿ Cómo está el resfriado de Vincent?
Love your enemies. Bless them that curse you.
Amad a sus enemigos, bendigan a aquellos que os maldicen.
There they are, God bless them.
Allí están, que Dios las bendiga.
There's two more, bless them flying leather heads!
Allí dos más, ¡ bendígalos, la suerte que hemos tenido!
Bless them that curse you.
Bendecid a los que os maldicen.
Yes dad, bless them too! Come on!
- Sí, papá, ¡ bendícelos también!
- And why should I bless them?
- ¿ Y por qué iba a bendecirlos?
God bless them.
Dios los bendiga.
Bless them.
Dios les bendiga.
God bless them!
¡ Dios les bendiga!
Oh, bless them. They are here.
- Benditos sean.
They're simple souls, bless them.
Son unos simples estos dos.
Well, now I must bless them and return to my work.
Debo bendecirlos y volver a mi trabajo.
Love your enemies, bless them who curse you and pray for those who despise and persecute you.
Amen a sus enemigos, bendigan a los que los maldicen... y oren por los que los desprecian y los persiguen.
Bless them all.
Son un cielo.
Females make not only loving wives and devoted mothers, but very efficient killers, bless them.
Las mujeres no sólo pueden ser amantes esposas y abnegadas madres, sino también eficientes asesinas. ¡ Benditas sean!
Bless them for Lend-Lease and for lending me Bo.
Los bendigo por la ayuda económica y por prestarme a Bo.
And all those children Heaven bless them
Ya todos esos niños Que Dios los bendiga
Bless them.
Bendito sea.
- So begats them all - So bless them all!
- Que los engendren a todos - ¡ Que los bendigan!
Bless them, find the whole thing an exciting adventure.
Benditos sean, para ellos todo esto es una aventura emocionante.
To girls, bless them all.
Por las mujeres, Dios las bendiga.
They usually bring me children to bless them.
Normalmente me traen niños para que les enseñe.
Oh, God bless them, they're most worthy.
Oh, Dios los bendiga, son los más dignos.
Listen, if they wanna shoot each other up God bless them all.
Escucha, si ellos quieren matarse entre sí que Dios los bendiga a todos.
You bless them.
Tú bendícelos.
God bless my boys And bring them Back to me.
Dios, bendice a mis muchachos, y tráelos de vuelta conmigo.
God bless my boys And bring them back to me.
Dios, bendice a mis muchachos, y tráelos de vuelta conmigo.
God bless my boys And bring them back to me.
Dios, bendice a mis muchachos, y tráelos de vuelta conmigo.
God bless you for them.
Dios la bendiga por ellas.
Bless us, who keep watch for them, in arms on the sea.
Bendícenos, a los que velamos por ellos, en armas sobre el mar.
God bless our ships, and all who sail in them.
Dios bendiga a nuestros buques... y a todos aquellos que los navegan.
That's why we cherish them. God bless'em.
- Por eso las amamos.
- Music - Ladies, God bless them.
Señoras, dios las bendiga.
May the gods bless you as you go to join them in the land of the dead.
Que los Dioses te bendigan, mientras vas a unirte a ellos en la tierra de los muertos.
I have come to bless the waters, you have come to curse them.
He venido a bendecir las aguas, tú has venido a maldecirlas.
This is simply to explain to you... why, after last month... you never again were able to suck me in to another gay, happy, carefree vacation... with the family... may God bless and keep each and every one of them... individually.
Esto es simplemente para explicarte... por qué, después del mes pasado... nunca pudiste volver a arrastrarme... a otras alegres, felices y despreocupadas vacaciones con la familia... Que Dios bendiga y proteja a cada uno de ellos... pero lejos de mí.
Bless us, O Lord, and these our guests and forgive them the mercenary desires which brought them here.
Bendícenos, Señor, y a nuestros huéspedes y perdónales los mercenarios deseos que les han traído aquí.
I baptise them, christen them, confirm them, hear their confessions, give absolution, last rites, bless their remains, fill the tank, check the oil and water, take off again and pray.
Bautizo a mis fieles, los hago cristianos, los confirmo oigo sus confesiones, les doy la absolucion, la extremauncion, bendigo a los que quedan lleno el tanque, reviso el aceite y el agua, me marcho y rezo.
Until that day,..... may God bless these gardens..... and the brave men who care for them.
Hasta ese día, que el Señor bendiga estos jardines y a los valientes que los cuidan.
I can't bless five of them and send them outside.
No puedo bendecir a cinco de ellos y enviarles afuera.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]