Buck tradutor Espanhol
6,733 parallel translation
Lil Wayne, Lil'Flip, Young Jeezy, Young Buck- - but what about that man Ol'Dirty Bastard?
Lil Wayne, Lil'Flip, Young Jeezy, Young Buck pero que hay acerca de ese hombre Viejo Sucio Bastardo?
What was it like being a handsome, young buck in Tinseltown?
¿ Qué se sentía al ser un macho guapo y joven en Tinseltown?
Yes, that's one of the by-products of eavesdropping, Buck, isn't it?
Sí, eso suele suceder cuando espías, Buck, ¿ no?
It's Buck - - Buck Tierney.
Buck Tierney.
I know. I've always been meaning to ask, why do they call you "Buck"?
Siempre me he preguntado ¿ por qué te llaman "Buck"?
Is that "buck" like a deer?
¿ Es por el alce?
Well, it would have to be out of your curiosity, Buck, because, frankly, I couldn't give a-a - - is it a rat's ass?
Bueno, si es por satisfacer tu curiosidad, Buck, porque, sinceramente, no podría importarme... ¿ un comino?
I'll ask you about a procedure with Buck Tierney which you abruptly walked out of.
Te preguntaré sobre una operación con Buck Tierney de la cual saliste abruptamente.
Buck Tierney says that a month ago you abruptly walked out of one of his procedures. Yes.
Buck Tierney dijo que hace un mes usted salió abruptamente de una de sus operaciones.
And when that occurs, buck has a tendency to puff and strut, and I can't wait to get out of the room fast enough.
Y cuando eso ocurre, Buck tiende a hincharse y pavonearse, y no podía esperar a salir lo más rápido posible.
You talk of this, Buck, as if it were some kind of fluke... a one-off.
Usted habla de esto, Buck, como si fuera una especie de golpe de suerte... una sola vez.
And if it had been you, Buck, who made the same mistake, you'd be gone, as well.
Y si hubiera sido usted, Buck, que cometió el mismo error, te habrías ido, también.
News is bad, Buck.
Las noticias son malas, Buck.
Let's make it all about Buck.
Vamos a hacer que todo sobre Buck.
Buck, if I decide to hit you, you'll become one of the 10 %.
Buck, si me decido a golpear, te convertirás en uno de los 10 %.
- Buck!
- Buck!
Buck, you had a glimpse, too.
Buck, que tenía una idea, también.
Buck : Okay, we are taking the liver off ice.
Bueno, estamos tomando el hígado de hielo.
This is not to say you're not an asshole on occasion, Buck,'cause you are, but you're one hell of a good surgeon.
Esto no quiere decir que no eres un imbécil, en ocasiones, Buck, Porque tú eres, pero usted es un infierno de un buen cirujano.
Buck : - Suture.
- Sutura.
And, Buck, you pointed to the patient as the poster boy for everything that's wrong with American healthcare.
Y, Buck, señaló que para el paciente como el muchacho del cartel por todo lo que está mal con la atención sanitaria estadounidense.
I believe I threatened to hit Buck.
Creo que Me amenazó con golpear Buck.
Buck, you even resisted bothering to waste good organs on the man.
Buck, incluso se resistieron tomarse la molestia de perder órganos buenos en el hombre.
More bang for your buck.
Mejor inversión para el dinero.
It works out- - I'll bump it up to a buck-fifty.
Si funciona, subirá a ciento cincuenta.
- Damn it, Uncle Buck!
- ¡ Maldita sea! ¡ Tío Buck!
You got little white spots on you, and you're eating a bottle of milk, and you got to wait for your ten-point buck.
Tienes pequeñas manchas blancas, y bebes una botella de leche, y tienes que esperar a tu viril ciervo.
Now, the buck stops with the Minister, it always does, but privately he tells me he thought he was signing the contract for rubella.
Ahora la pelota se ha detenido en el ministro, siempre lo hace, pero en privado me dijo que pensaba que estaba firmando el contrato para la rubeola.
Otherwise, my aunt will try and set me up with her buck-toothed neighbor again.
De lo contrario, mi tía intentará y me montará una - con su vecino dentudo otra vez. - Eso suena como una cita, ¿ Jack?
Never could stretch a buck.
Nunca podría estirar un dólar.
Yeah, it's the downside of being the boss. The buck stops here, and then it rolls right back out to pay the bills.
Sí, es lo malo de ser jefe. para pagar las facturas.
Let's go, buck.
Vamos, Buck.
Why was he buck-naked?
¿ Por qué iba en pelotas?
Why are you buck-naked? !
¿ Y qué hostias haces en bolas?
I'm not looking to make a buck.
No pretendo hacer dinero.
I sat buck naked on my couch...
Me senté desnudo en mi sofá...
Here's a buck.
- Aquí tienes un poco...
This... This is not a full buck.
Esto... esto no es todo el dinero.
Buck Henry?
Buck Henry?
Speaking of, I bet a Mexican would do this for a buck an hour.
La verdad es que no tengo una réplica. Pero ya que estamos, apuesto a que un mexicano lo haría por un pavo a la hora.
Hey, buck up, little fella.
Arriba el ánimo, colega.
Juice for Spanish buck.
Jugos para los machos españoles.
I make lots of juice because buck is thirsty.
Hice un montón de jugo porque los machos estaban sedientos.
But there is no buck.
Pero no había dinero.
No buck.
No dinero.
Only the sound of a buck.
Solamente el grito de un macho.
A buck being slaughtered.
Un ciervo sacrificado.
Otherwise you get Spanish buck.
De lo contrario, te doy de sierva a un Español.
I once saw you kick a hole in the wall over a 20-buck overdraft fee.
Una vez te vi patear un agujero en la pared por una comisión de 20 pavos.
Buck :
- ¿ Qué sucede?
Uh...
- Es Buck.
bucks 2101
bucky 119
bucket 78
buckley 97
buckle 18
bucks an hour 52
bucks each 23
bucks a pop 43
bucks for it 18
bucks a month 32
bucky 119
bucket 78
buckley 97
buckle 18
bucks an hour 52
bucks each 23
bucks a pop 43
bucks for it 18
bucks a month 32