Can you help her tradutor Espanhol
842 parallel translation
Can you help her out?
Ayúdenla a bajar.
Can you help her with this leg there?
¿ Pueden ayudarme con su pierna?
Tell me, can you help her?
Dime, ¿ puedes ayudarla?
Doctor, can you help her?
Doctor, ¿ puede ayudarla?
Doctor, can you help her?
- Doctor, ¿ puede ayudarla?
But the only joy she has is pretending that he ain't. You're not going to stop her doing that if I can help it!
Pero su única alegría es fingir que no lo está y usted no se lo impedirá si de mí depende.
And you, madam, are the only one in the world that can help me find her.
Y vos, señora, sois la única persona en el mundo que puede ayudarme a encontrarla.
Help her, if you can.
Ayúdala, si puedes.
Maybe for you and me but not for her, if I can help it.
Es posible. Para ti y para mí. Pero no para ella, si puedo evitarlo.
I know my fiancée is indebted to you and even to France and if you can see your way to help us to release mademoiselle from her obligation, it'll be swell.
Sé que mi novia está en deuda con usted y hasta con Francia... y si a usted se le ocurriera alguna forma de ayudarnos... para librar a mademoiselle de su obligación, será fenomenal.
After you get back East and get things going good, then we can all help you spot that dame. And then one night, you'll walk in there, pay her off, and take the kid.
Cuando vuelvas al Este y vuelvas a funcionar, entre todos te ayudaremos a encontrar a esa mujer y traerte al niño.
And once she's free, you can help her along.
Cuando sea libre, podrás ayudarla.
- You can't help us find her?
- ¿ No puede ayudarnos a encontrarla?
Maybe we can help you to find her.
- Le ayudaremos a buscarla.
You don't seem to realise we want to help her. We're friends of hers. Can't you understand that?
Queremos ayudarla, somos sus amigos.
I've heard her, walking up and down her room at night all night long cursing you because she must love you and can't help herself swearing a terrible revenge for this love she bears you.
La he oído. Camina por su habitación en la noche la noche entera, maldiciéndolo porque lo ama, y no puede evitarlo. Jura una terrible venganza por ese amor que se niega a admitir.
Oh, there's no need for you to be frightened of her, but I shouldn't have any more to do with her than you can help.
No tienes por qué temerle pero sugiero que no te relaciones más de lo necesario con ella.
I'm her nephew, can I help you?
¿ Puedo ayudarles?
Can you help me with her?
¿ Puede ayudarme con ella?
I can't even help Allison unless I get you out of here... before she breaks her heart wishing for something that's not in the cards.
Y no puedo ayudar a Allison, a menos que te saque de aquí. antes de que le rompas el corazón, esperando con ilusión algo imposible.
perhaps you can help her the fifth window from the left?
¿ La quinta ventana por la izquierda?
She's here because I believe if anyone can help her, you can.
Vino porque creo que si alguien puede ayudarla... ése eres tú.
You want me to help you, so you can help her?
¿ Quieres que yo te ayude a ti, para que puedas ayudarla a ella?
I'm gonna do everything I can to keep her away from you, to help her forget about you and get her married to some decent guy who can make her happy.
Te lo advierto, haré todo lo posible para que no salga contigo... para que te olvide y para que se case con un tipo decente que la haga feliz.
Will you help her if you can?
¿ Querría verla?
Can you help her? That's a very difficult question to answer.
Es muy difícil responder a esa pregunta.
Well, if you do give Janet this insulin, how certain can you be it'll help her?
Si le administra insulina, ¿ está seguro de que le servirá?
- No, Doris. You can't help her with any more lies.
No, Doris... no intentes encubrirla otra vez.
Perhaps you can do something to help her.
Tal vez usted puede hacer algo para ayudarla.
he can invent it. Justice is slow, he said, but he didn't tell you that she's often blind and misses the target, when we don't come and help her.
La justicia es lenta, ha dicho, mas no ha dicho que a veces es ciega y da pasos en falso, cuando no se va en su ayuda.
- Give her a good beat, all the help you can.
- Déle un buen ritmo. Todo lo que pueda ayudarla.
- Alright, Paul. You can help her without her knowing.
La ayudaremos sin que sepa.
If you can rid yourself of some of your husbandly egomania, maybe we can both help save her.
Si puede dejar de pensar sólo en usted, puede que podamos salvarla.
You can fix her vineyard, we'll help you.
Arreglaremos el viñedo, te ayudaremos.
Oh, there's no need for you to be frightened of her. But I shouldn't have any more to do with her than you can help.
No le tengas miedo... pero no trates mucho con ella.
You can help her take the plant upstairs. It's here.
Así podrá ayudarla a subir Ia tomatera.
Is there anything you can tell me That might help us find out who murdered her? Aw, gee, I wish I could,
¿ Hay algo que pueda contarme que nos ayude a averiguar quién la mató?
- Think you can stay on a horse? - I'll help her.
- ¿ Cree que puede montar a caballo?
- Can you help me hold her?
- ¿ Me ayuda a sostenerla?
You must help me I'll do my best I'm doing all I can but Yukiko just keeps telling me to leave her alone and not bother her
Ayúdame, por favor. Si puedo, lo haré. He hecho todo lo que he podido.
You and the girl and her mother are the only ones he can possibly turn to for help.
Usted, la chica y su madre son los únicos a quienes puede pedir ayuda.
And help her because if you can't, I'm at my wits'end.
Ayúdela, porque si Ud. no puede, nadie podrá.
Can't it wait until you've met my niece and decided if you think your operation could help her?
¿ Puede esperar hasta ver a mi sobrina y decidir si cree que la operación podría ayudarla?
Can I help you with her, Clint?
¿ Puedo hacer algo por ella, Clint?
You can hear her screamin'for help, can't ya?
¿ No la oyes gritando por ayuda?
You can't help her.
¡ No puedes ayudarla! - ¡ Déjalo!
You depict her as a Circe Can she help her looks?
La presenta como una Circe. ¿ Puede ayudarle su belleza?
Well, then you can help her brother five times.
- Pues ayuda al hermano cinco veces.
Nothing you can do will help her.
Nada que puedas hacer la ayudará.
You can help her can't you Doctor?
Puedes ayudarla, ¿ verdad, Doctor?
- She's dead, so you can't help her.
- Mamá... - Está muerta, no puedes ayudarla.
can you speak english 16
can you swim 39
can you hear me 3134
can you 2490
can you tell me your name 66
can you do me a favor 162
can you talk 121
can you help me 410
can you see 147
can you keep a secret 141
can you swim 39
can you hear me 3134
can you 2490
can you tell me your name 66
can you do me a favor 162
can you talk 121
can you help me 410
can you see 147
can you keep a secret 141