English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ C ] / Can you help

Can you help tradutor Espanhol

43,244 parallel translation
Caleb, can you help us find a way out of here?
Caleb, ¿ puedes ayudarnos a encontrar una forma de salir de aquí?
Karen, can you help me?
Karen, ¿ puedes ayudarme?
- Yes. - I can't help you with that.
No, pues ni cómo ayudarte.
Can I help you, officer?
¿ Se le ofrece algo, oficial?
Can I help you?
- ¿ Puedo ayudarle?
Is there something I can help you with?
¿ Puedo ayudarle con algo?
I'm sorry, but I can't help you.
Lo siento, pero no puedo ayudarte.
I can help you.
Yo puedo ayudarte.
We came believing only you can help us.
Vinimos creyendo que sólo tú puedes ayudarnos.
No one can help you.
Nadie puede ayudarles.
If you can't help, we can find it ourselves.
Si no puedes ayudar, podemos arreglárnoslas solos.
I can't help you.
No puedo ayudarte.
I need your help. Can I count on you to build my arsenal?
Necesito tu ayuda. ¿ Puedo contar contigo para construir mi arsenal?
- Then I can't help you.
- Entonces no puedo ayudarte.
But if something happens, you can help, right?
Pero si pasa algo, tú puedes ayudar, ¿ no?
But Dorothy, perhaps you can help them.
Pero Dorothy, quizás puedas ayudarlas.
You thought it was inappropriate to go on a motorcycle ride together and now, I'm supposed to come over to your bedroom, help you from your bed into your bathtub so you can pop some pills and loosen up?
¿ Creíste que era inapropiado dar un paseo en moto juntos? Y ahora debo ir a tu cuarto... ayudarte a pasar de la cama a la bañera... para poder tomar unas pastillas y relajarte?
I can't thank you enough for your help.
Nunca podré agradecerle lo suficiente.
I can help you, Spode.
Puedo ayudarte, Spode.
I can help you.
¡ Puedo ayudarte, joder!
There's bad blood between him and General Kellermann, they loathe each other, but how can that help you?
Hay resentimiento entre él y el general Kellermann, se detestan, ¿ pero como puede eso ayudarlos?
How can I help you?
¿ En qué te puedo servir?
I... I can help you.
Yo... te puedo ayudar.
It'll be more of a help to you than I can be.
Los ayudará más que yo mismo.
- Can I help you?
¿ En qué puedo servirles?
I can't help you with your dead.
No puedo ayudarte con tu muerte.
- Can I help you?
OFICIAL DE POLICÍA :
How can I help you, Rod Williams from the TSA?
¿ Cómo puedo ayudarte, Rod Williams de la TSA?
Ryan! Can you come up and help me?
- ¿ Puedes venir y ayudarme?
- You can help by staying home and safe.
- Ayudas quedándote seguro en casa.
Son, maybe you can help us.
Hijo, tal vez puedas ayudarnos.
Maybe you can help me.
Tal vez usted pueda ayudarme.
Can I help you?
¿ Puedo ayudarlos?
'Cause, you know, I can't help nobody if I ain't helping myself.
Ya lo sabes, no puedo ayudar a nadie, sino me ayudo.
Look, if you can't trust me, I can't help you.
Mira, si no confías en mí, no puedo ayudarte.
Now, paying close attention to these warning signs can help you prevent your children from making a terrible mistake.
Prestar especial atención a estas señales puede ayudarlos a prevenir que sus hijos cometan un grave error.
I can't help you if you don't talk to me.
No puedo ayudarte si no hablas conmigo.
You can't help anyway, Mom.
Igual no puedes ayudar, mamá.
I can help you through this.
Puedo ayudarte a atravesarlo.
You can't help it.
No puedes evitarlo.
How can I help you?
¿ En qué puedo ayudarlo?
You can help.
Puedes ayudar.
9-1-1. How can I help you?
Emergencias. ¿ Podemos ayudar?
But if you want to fight... if you want him to pay you for what he did, these tapes can help.
Pero si quieres pelear, si quieres que pague por lo que hizo, estas cintas pueden ayudar.
Is there anything I can help you with?
¿ Te puedo ayudar con algo?
You can help me run this place one day, all of us together, following the rules, workin'on the same side of things.
Puedes ayudarme a dirigir este lugar algún día, todos juntos, siguiendo las reglas, trabajando las cosas en el mismo lado.
What can I help you with?
Te puedo ayudar con algo?
Can I help you?
Puedo ayudarte?
Can I help you?
¿ Puedo ayudarte?
Can I help you? Uh, yeah.
- ¿ Puedo ayudarte?
I can help you with them, but you need to tell me.
Puedo ayudarte con ellas, pero tienes que contármelo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]