Chicago pd tradutor Espanhol
197 parallel translation
He's got the whole Chicago PD looking for you.
Te buscan todos los policías de Chicago.
What about the Chicago PD? What are they coming up with?
¿ Qué ha averiguado la policía de Chicago?
It smelled just like it in Chicago PD
Olía igual que cuando estaba en el Dpto. de policía de Chicago.
Look, Chicago PD, pal.
Policía de Chicago.
And he'll bring the whole damn Chicago PD. I know him.
Y traerá a toda la maldita policía de Chicago
There are 50 of them, plus the entire Chicago PD.
Ellos son 50, además de toda la policía de Chicago.
Detective Wilson, Chicago PD.
Inspector Wilson, policía de Chicago.
James MiddIeton, Chicago PD.
James Middleton, policía de Chicago.
Chicago PD's working on it.
La policía de Chicago está en ello.
If you got a problem with that... I think Chicago PD might have a problem with this ATM machine... sitting in the middle of your floor,'cause they been lookin'for it all day.
Si tiene algún problema con eso creo que la policía de Chicago quizás tenga algún problema con este cajero puesto aquí en el medio de su piso, porque lo estuvieron buscando todo el día.
Anyway, I've sent a copy of the whole tape to the Chicago PD and the FBI.
De todas formas, he enviado una copia completa de la cinta a la policía de Chicago y al FBI.
Chicago PD identified her car outside her residence.
La policía de Chicago determinó que su auto está en la casa.
One of my guys called Chicago PD, don't you think we should wait for them?
Uno de mis chicos a llamado al DP de Chicago, ¿ no cree que debemos esperarles?
Where's that Chicago PD?
¿ Dónde está esa policía de Chicago?
And now I've got Chicago PD riding my ass.
Y ahora tengo al DP de Chicago a la chepa.
Chicago PD, put down your... sword.
- Policía de Chicago, baja tu... espada.
I'll have Chicago PD pick him up.
Haré que la policía de Chicago lo recoja.
Chicago PD managed to identify him as one
La policía de Chicago trabajó para identificarlo como
Chicago PD thinks this might be the crime scene.
La policía de Chicago piensa que esta pudo ser la escena del crimen.
Chicago pd picked him up at 5 : 00.
La policía de Chicago se lo llevó a las 5 : 00.
Chicago pd, too.
La policía de Chicago, también.
Look at it this way, you're chicago pd, and a big shipment's due, heading for Jimmy.
Míralo de esta manera, tú eres la policía de Chicago y un gran cargamento viene para Jimmy.
I need some records from the chicago pd.
Necesito algunos registros de la policía de Chicago.
We hijacked you from the Chicago pd, and this is the thanks we get?
Te salvamos de la policía de Chicago, ¿ y así es como nos agradeces?
You wanna play John Q dipshit citizen and turn it over to Chicago PD?
¿ Quieres que te nombren ciudadana modelo y devolverlo a la policía de Chicago?
It was anonymously sent to the Chicago PD.
Se la enviaron anónimamente a la policía de Chicago.
- And in this trial, you presented evidence that the Chicago PD pitted- - or buried- - evidence, is that right?
- Y en ese juicio usted presentó evidencia de que la Policía de Chicago omitió o cubrió pruebas? ¿ Correcto?
And I asked you- - let's see- - quote : "You presented evidence that the Chicago PD had pitted- - or buried- - evidence, is that right"
Y le pregunté... veamos, cito "Usted presentó pruebas de que la Policía de Chicago había omitido u ocultado pruebas. ¿ Correcto?".
- I'll coordinate with chicago pd.
Lo coordinaré con la Policia de Chicago.
Officer Carl MacMillan, Chicago PD.
El oficial Carl McMillan, del departamento de policía de Chicago.
Chicago pd.
Policía de Chicago.
Well, Chicago PD faxed us copies of the pink slip and sales agreement for the Corvette.
Bueno, la policía de Chicago nos envió por fax copias del registro del auto y del acuerdo de venta del Corvette.
Chicago PD!
¡ Policía de Chicago!
Best thing about being Chicago PD is having 10,000 friends.
Lo mejor de pertenecer a la policía de Chicago, es tener 10,000 amigos.
Yeah, Chicago PD picked him up, Michigan Ave at 2 : 18 in the morning.
Sí, la policía de Chicago lo recogió, en la Avenida Michigan a las 2 : 18 de la mañana.
I'm working off an old DUI but apparently Chicago PD erased the arrest footage.
Estoy trabajando fuera de un antiguo DUI pero aparentemente la policía de Chicago borró las tomas del arresto.
Chicago PD. Found her.
La policía la encontró.
Chicago PD and FBI.
Policía de Chicago y FBI.
Chicago PD has a jump street unit. - Ugh.
La policía de Chicago tiene una unidad de infiltrados.
Probably thinks we can use it in our suit against the Chicago PD.
Seguramente cree que puede utilizarlo en la demanda contra la policía de Chicago.
We in chicago pd does not take that sort of thing likley.
A nosotros, los policias de Chicago no nos gustan ese tipo de cosas
- Yeah, Chicago PD, scumbag.
- Sí, policía de Chicago, cabronazo.
Chicago PD apologized for the delay.
La policía de Chicago se ha disculpado por el retraso.
We got some problems back home with Chicago PD.
Tenemos problemas con la policía de Chicago.
Chicago P.D. wouldn't let live it down, had you pegged a murderer.
Chicago PD no dejaría que viven abajo, tuvo que colgar las un asesino.
Byron Davis, Chicago PD.
Byron Davis, la policia de Chicago.
- Police! - Previously on Chicago PD...
- Anteriormente en Chicago PD...
Chicago PD.
Policía de Chicago.
- Chicago PD!
- ¡ Policía de Chicago!
After that, it was a stint with Chicago PD Homicide.
Después de eso, fue una temporada con homicidios de la policía de Chicago.
For once in the history of Chicago, the PD wasn't being racist asshats.
Por una vez en la historia de Chicago, los del departamento de policía no son unos imbéciles racistas.