Chuck bass tradutor Espanhol
245 parallel translation
chuck bass.
- Chuck Bass. Hola.
spotted- - chuck bass losing something no one knew he had to begin with- - his heart.
Descubierto. Chuck Bass perdiendo algo que por empezar nadie creyó que tendría. Su corazón.
Chuck bass didn't call for him, did he?
Chuck Bass no le ha llamado, ¿ verdad?
I mean, how could I have actually thought that chuck bass just wanted to talk to me?
¿ Cómo pude pensar que Chuck Bass sólo quería hablar conmigo?
You wanna know what chuck bassis saying about you.
Quieres saber que está diciendo Chuck Bass sobre ti.
I'm chuck bass.
Soy Chuck Bass.
I'm done guessing.I want answers, and no one likes to be on the ground floor of a scandal like chuck bass.
Estoy harta de suponer. Quiero respuestas y a nadie le gusta estar en el fondo de un escándalo más que a Chuck Bass.
- That is holy to chuck bass.
- Cortesía de Chuck Bass.
Chuck bass, I do believe all your years of underage boozing And womanizing have finally paid off.
Chuck Bass, empiezo a creer que todos esos años de embriaguez prematura y libertinaje han dado su fruto.
Chuck bass.
Chuck Bass.
But losing my virginity to chuck bass?
¿ Pero perder mi virginidad con Chuck Bass?
Careful, b. Hell hath no fury like a chuck bass scorned.
Ten cuidado, B. Ni el infierno tiene la furia de Chuck Bass rechazado.
I mean, there's no love lost between me and chuck bass,
Quiero decir, no hay ningún amor perdido entre mí y Chuck Bass
Serena Van Der Woodsen... Moved In With Chuck Bass.
Serena Van der Woodsen... se mudó con Chuck Bass.
T It Turns Out Chuck Bass Is Innocent.
Resulta que Chuck Bass es inocente.
i'm chuck bass.
Soy Chuck Bass
Chuck Bass is a romantic.
Chuck Bass es un romántico.
No, I'm a guest of Chuck Bass.
No, soy invitada de Chuck Bass.
I'm Chuck Bass.
Soy Chuck Bass.
We bet Chuck Bass wants to know.
Apuesto a que Chuck Bass quiere saber.
Chuck Bass, waiting for the Jitney. A dozen roses in one hand, his heart in the other.
Chuck Bass esperando el Jitney una docena de rosas en una mano, y su corazón en la otra.
Amid all the fireworks on Bastille Day, all I could see was that Chuck Bass-tard.
En medio de todos los fuegos artificiales en el día de la Bastille todo lo que podía ver era a Chuck Bass-tardo.
Give me a reason, and "I'm Chuck Bass" doesn't count.
Dame una razón, y decir "Soy Chuck Bass" no cuenta.
- The one about Chuck Bass.
- El que trata de Chuck Bass.
- I told James the Trout character is based on Chuck Bass, son of Bartholomew.
- le dije a James que el personaje principal está basado en Chuck Bass, hijo de Bartholomew.
Sure. Are you chuck bass?
La multitud se hace más pequeña, Nosotras nos acercamos
Here she comes. Justine, this is chuck bass.
Aquí viene Justine, este es Chuck Bass
- Chuck Bass fleeing his father's funeral and Blair Waldorf shedding tears for the dearly departed. Spotted-
Descubierto.
We hear Chuck Bass isn't the only one who lost someone he loved this week.
Nos dijeron que Chuck Bass no es el único que esta semana perdió a un ser amado.
yeah, sure. Spotted--Chuck Bass putting his new b.f.f. on speed dial.
- Avistado- Chuck Bass poniendo a su nuevo mejor amigo en la marcación rápida
So many slots on the Chuck Bass social calendar.
Muchas franjas horarias en el calendario en la agenda social de Chuck Bass.
I'd like to experience the world of Chuck Bass.
Me gustaría experimentar el mundo de Chuck Bass.
Don't tell me that was the great Chuck Bass.
No me digas que eso fue el grandioso Chuck Bass.
So what's it really like to be Chuck Bass?
¿ Cómo es en verdad ser como Chuck Bass?
College versus Chuck Bass'gratitude- -
La universidad contra la gratitud de Chuck Bass.
Chuck Bass, your lawyer called.
Chuck Bass, su abogado llamó.
No one uses Chuck Bass.
Nadie usa a Chuck Bass.
Chuck Bass, heir to Bass industries,
Chuck Bass, Heredero de las Industrias Bass
You gentlemen wanted a Chuck Bass party.
usted caballero, quiere una fiesta a lo Chuck Bass.
You're now under the control of Chuck Bass.
Tu estas ahora bajo el control de Chuck Bass.
This just in : Blair Waldorf and Chuck Bass placing a wager on the takedown of Lonely Boy's BFF.
Último momento Blair Waldorf y Chuck Bass haciendo una apuesta para derrotar a la mejor amiga del chico solitario.
The great Chuck Bass is just gonna give up?
¿ El gran Chuck Bass se da por vencido? No, no, no.
- Horace Rogers, Chuck Bass.
- Horace Rogers, este es Chuck Bass.
I knew it would take a miracle, but I never thought it'd be Chuck Bass.
Sabía que haría falta un milagro pero nunca pensé que fuera Chuck Bass.
Chuck Bass stands behind it? What's that worth?
Chuck Bass lo apoya, ¿ cuánto vale eso?
Poor Chuck Bass.
Pobre Chuck Bass.
Chuck Bass.
Chuck Bass.
You have to help me destroy Chuck Bass.
Tienes que ayudarme a destruir a Chuck Bass.
chuck's dad, bart bass, is hosting the annual brunch for his foundation.
El papá de Chuck, Bart Bass será el anfitrión del desayuno anual para su fundación.
Looks like the pot calling the kettle black Has young bass boiling over, And if we know chuck, he's not one to let things lie.
Le dijo la Sarten al Cazo... el Joven Bass esta a revosar, y si conocemos a Chuck, No es la clase de persona que deja las cosas pasar.
Chuck Berghofer, who was the star, you know, that bass line became infam-
Chuck Berghofer, quien fue la estrella, Ya sabes, esa línea de bajo convertiste infam-
bass 188
bassam 208
chuckles 9233
chuck 3554
chucky 115
chuckie 75
chuckling 1358
chuckle 111
chuckles lightly 20
chuckles softly 70
bassam 208
chuckles 9233
chuck 3554
chucky 115
chuckie 75
chuckling 1358
chuckle 111
chuckles lightly 20
chuckles softly 70