Chumley tradutor Espanhol
137 parallel translation
Dr. Sanderson? I want to see Dr. Chumley himself.
Pero yo quería ver al Dr. Chumley.
Dr. Sanderson is the one who sees everybody. Dr. Chumley sees no-one.
El Dr. Sanderson atiende a los pacientes, no el Dr. Chumley.
I'll tell Dr. Chumley you had nothing to do with it. It was all my fault.
Le diré al Dr. Chumley que todo ha sido culpa mía.
I'll break the news to Dr. Chumley.
Yo se lo explicaré al Dr. Chumley.
Dr. Chumley, I'm afraid there's been a serious error.
Me temo que ha ocurrido un grave error.
I am Dr. Sanderson, Dr. Chumley's assistant. - Well, good for you!
Soy el Dr. Sanderson, el ayudante del Dr. Chumley. - ¡ Qué bien!
Good afternoon, Mrs. Chumley.
Buenas tardes, Sra. Chumley.
I'm Mrs. Chumley.
Soy la esposa del Dr. Chumley.
Would you care to come downtown? I'd be happy to buy you a drink.
Sra. Chumley, ¿ le gustaría venir conmigo a tomar una copa al centro?
Oh, you can't miss him, Mrs. Chumley. He's a pooka.
No tendrá problema, es un "pooka".
Hiya, Doctor Chumley, how's every...
Hola, Dr. Chumley, ¿ qué tal...?
- Where did he go, Mrs. Chumley?
- ¿ Adónde ha ido, Sra. Chumley?
You can search me, Mrs. Chumley.
Ni idea, Sra. Chumley.
- Dr. Chumley, the screwiest thing I...
- Dr. Chumley, es la cosa más rara...
- But Dr. Chumley, I was looking...
- Dr. Chumley, estaba mirando...
"Chumley's Rest." Elwood had it all :
"Retiro Chumley". Elwood tenía todo :
- Yeah, I can't, kid. Dr. Chumley's checking all the police stations, I'd better catch up.
- No puedo, cielo, el Dr. Chumley iba a buscar en las comisarías, me estará esperando.
- Chumley, just who I want to see.
- Chumley, justo a quien quería ver.
I'm Dr. Chumley.
Soy el Dr. Chumley.
- I'm glad to know you, Dr. Chumley.
- Sí, mucho gusto.
I am listening to Dr. Chumley. I just told him so.
Se lo acabo de decir.
I guess I'll even miss Dr. Chumley in spite of the fact he fired me.
Puede que incluso al Dr. Chumley. Aunque me haya despedido, le admiro.
- Right now. I was waiting for Dr. Chumley.
Estaba esperando al Dr. Chumley.
Didn't Dr. Chumley come back here with that psycho?
¿ Aún no ha vuelto con ese loco?
Poor Dr. Chumley may be lying in an alley in a pool of blood.
No puedo pensar. Quizás esté por ahí en un charco de sangre.
Until Dr. Chumley comes back I'm still in charge here.
Hasta que vuelva el Dr. Chumley, yo sigo estando al mando.
- If that crackpot hurt to Dr. Chumley, I'll knock his teeth down him!
- Si le ha hecho algo al Dr. Chumley, le partiré la cara. - ¡ Con psicología, Wilson!
Dr. Chumley only wants to help you.
El Dr. Chumley sólo quiere ayudarle.
Mr. Dowd, where is Dr. Chumley?
Sr. Dowd, ¿ dónde está el Dr. Chumley?
Dr. Chumley did come in here to get you?
¿ Vino aquí el Dr. Chumley a buscarle? - Sí.
And knowing that he doesn't like to drink alone, I suggested we join him.
Y como sé que no le gusta beber solo, le propuse al Dr. Chumley tomar algo.
Dr. Chumley went over to sit next to her, explaining that they'd once met.
El Dr. Chumley se sentó junto a ella y le dijo que se habían visto antes.
Then her escort escorted Dr. Chumley back here to Harvey and me and said it would be better for Dr. Chumley to mind his own affairs.
El acompañante acompañó al Dr. Chumley de nuevo hasta nosotros y le dijo al Dr. Chumley que se ocupara de sus propios asuntos.
Mrs. Smithells'escort seemed to get more depressed at Dr. Chumley so Harvey and I felt we should take the Doctor somewhere else.
El acompañante de la Sra. Smithells parecía deprimirse al mirar al doctor y pensamos que sería mejor ir a algún otro sitio.
At first Dr. Chumley seemed a little frightened of Harvey but that gave way to admiration as the evening wore on.
Al principio, el Dr. Chumley parecía tener miedo de Harvey, pero a medida que avanzaba la tarde pasó a ser admiración.
You did something to Dr. Chumley and I'm gonna find out what.
Algo le ha hecho al Dr. Chumley y voy a averiguarlo.
And Dr. Chumley'd better be there, pal, or else. - Mr. Wilson?
Esperemos que el Dr. Chumley esté allí, si no... - ¿ Sr. Wilson?
Mr. Dowd, can't you think of anything else that might help find the Doctor?
¿ Se le ocurre algo más que pueda ayudarnos a encontrar al Dr. Chumley?
We looked in both of those joints and Dr. Chumley ain't in either one.
Hemos mirado en los dos bares y nada del doctor. He traído ayuda.
How nice to run into you again.
¡ Qué alegría verle, Dr. Chumley!
I want to see Dr. Chumley.
Quiero ver al Dr. Chumley.
You'll have to take that up with Dr. Chumley.
Tendrá que hablar con el Dr. Chumley.
Kindly inform Dr. Chumley of my presence.
¿ Le dice al Dr. Chumley que estoy aquí o lo hago yo?
- Is Dr. Chumley there?
- ¿ Está el Dr. Chumley?
Dr. Chumley, are we going to settle this matter, or are we not?
¿ Zanjamos ahora este asunto o no, Dr. Chumley?
Veta, you tell Dr. Chumley to say goodbye to this old fella for me, will you?
Veta, ¿ le dirás al Dr. Chumley que se despida por mí de mi viejo amigo?
I thought you decided to stay with Dr. Chumley?
Creía que habías decidido quedarte con el doctor.
Mr. chumley.
Sr. Chumley. Hola.
Mr. chumley business is picking up.
Sr. Chumley, el negocio está floreciendo.
No, I'm not listening to my radio.
No, no escucho la radio, escucho al Dr. Chumley.
Oh!
Dios, Sr. Chumley.