Collette tradutor Espanhol
204 parallel translation
- Collette.
- Collette.
Can you ring Colette?
Avisa a Collette.
I'm sorry I didn't visit Collette, but I know she's doing better.
No tengo perdón, no fui a visitar a Collette... Pero sé que anda mejor.
No, Collette's all right.
No, Collette es así.
Collette, Michael, very good work.
Bravo! Collette, Michael, buen trabajo.
Collette's really talented and very beautiful. So are you.
- La Collette tiene talento y es muy hermoso.
I mean, it's like his hair. He didn't have that either until he killed Collette.
Es como si tu cabello, no fue hasta que él mató a Collette.
Her name is Claudette of Colette.
Se llama Claudette, o Collette, o alguna cosa así.
- We have a better chance at getting re-elected if there were 4 million fewer poor people but I'll talk to Bernice Collette.
- Es más probable que nos reelijan si hubiera 4 millones menos de pobres... -... pero veré a Bernice Collette. - ¿ La convencerás de no recomendarlo?
- Sam, Bernice Collette.
- Sam, ella es Bernice Collette.
There was a woman named Francoise Collette.
Había una mujer de nombre Françoise Collette.
Collette something or other.
Se llamaba Collette.
I'm paying you a lot of money, Collette.
Estoy pagándote mucho dinero, Collette.
I'm paying you a lot of money, Collette.
Te estoy pagando un montón de dinero, Collette.
Who's Collette Stenger?
¿ Quién es Collette Stenger?
Collette Stenger.
Collette Stenger.
CURTIS : Alpha Team, we're approaching Collette Stenger's apartment and we're ready to move.
Equipo Alfa,... nos estamos aproximando a la habitación de hotel de Collette Stenger,... estamos listos para movernos.
You were with Collette Stenger.
Tú estabas con Collette Stenger.
Collette Stenger is the only way we can find him.
Collette Stenger es la única manera de que podamos encontrarle.
Giving you Collette jeopardizes my operation.
- ¿ Por qué no? Darte a Collette comprometería mi operación.
I've been undercover for the last six months gathering intel on Collette's clientele.
He estado encubierto durante los últimos 6 meses,... reuniendo información de los clientes de Collette.
Collette Stenger is a golden goose.
Collette Stenger es un pez gordo.
I will give you something that is more valuable than Collette Stenger.
Te daré algo que es mas valioso que Collette Stenger.
I'll give you Collette in exchange for the WET list.
Te daré a Collette... a cambio de la lista WET.
The WET list is what we're gonna have to pay to get Collette Stenger.
La lista WET es lo que vamos a tener que pagar... para conseguir a Collette Stenger.
You can't upload the WET list to your people until I have Collette Stenger in custody.
No puedes enviar la lista a tu gente... hasta que no tenga a Collete Stenger en custodia.
Collette won't show herself if she senses anything's wrong.
Collette no se dejará ver si intuye que algo va mal.
To Collette.
A Collette.
Theo Stoller wouldn't lead us to Collette Stenger without it.
Theo Stoller no nos habría llevado a Collette Stenger sin ella.
And then we'll lose Collette Stenger.
Y entonces perderemos a Collette Stenger.
Right now, Collette Stenger is our only connection to Bierko.
Ahora mismo, Collette Stenger es nuestra única conexión con Bierko.
Collette Stenger, my name is Jack Bauer.
Collette Stenger, mi nombre es Jack Bauer.
Bill, we have a connection between Collette Stenger and Henderson.
Bill, tenemos una conexión entre Henderson y Collette Stinger.
I've been gathering intel on Collette's clientele.
Estoy encubierto desde hace seis meses reuniendo información de los clientes de Collette.
Collette Stenger's been passing information to Bierko for him to use in his next attack.
Collette Stenger ha estado pasando información a Bierko información que aparentemente intentará usar en su próximo ataque.
- Then do the same to Collette Stenger.
Entonces háganle exactamente lo mismo a Collette Stenger. Stenger está protegida por un acuerdo de inmunidad.
- Ever had contact with Collette Stenger?
¿ Has echo alguna vez contacto con Collette Stenger? No.
- How did she get your name?
¿ Cómo obtuvo Collette Stenger tu nombre?
- Why did Collette name her as the source?
¿ Por qué la mencionó Collette Stenger como la fuente?
You're getting ready to interrogate Audrey when you should interrogate Collette because she still has information!
Estás preparándote para interrogar a Audrey Raines cuando deberías estar interrogando a Collette Stenger ¡ porque todavía tiene información que nosotros no tenemos!
But if I can prove she's withholding information from us, that act alone negates her deal.
Pero si puedo probar que Collette Stenger nos está ocultando información ese simple hecho invalida su trato.
Let me and Chloe find proof that Collette Stenger is lying to us.
Deja que Chloe y yo encontremos pruebas de que Stenger nos miente.
- Find a link between Collette and Henderson.
Debemos encontrar una conexión entre Collette Stegner y Henderson.
- We found Collette's name on his computer.
Encontramos el nombre de Collette en la computadora de Henderson.
You think he gave Collette Audrey's name?
¿ Piensas que Henderson le dio el nombre de Audrey a Collette?
- Masked entries in Collette's cell phone.
Encontré algunas entradas ocultas en el celular de Collette Stenger.
- Henderson placed eight calls to her.
- Vamos, Chloe. En resumen, Henderson hizo ocho llamados por celular a Collette Stenger en los últimos tres meses.
- Where's Collette now?
¿ Dónde está Collette Stenger ahora?
- Collette Berkowitz, the actress?
- Collette Berkowitz, la actriz?
That's something about Collette, huh?
Eso Collette estaba triste. - Fue una cosa terrible.
Claudette or Colette Leblanc.
Claudette, o Collette Leblanc.