Coop tradutor Espanhol
1,992 parallel translation
A democratic chicken coop!
Gallinero demócrata...
Oh, sorry, Coop.
Ay, lo siento, Coop.
Coop, come on!
Coop, ¡ vamos!
Coop, Coop, everything's okay, sweetie.
Coop, Coop, todo está bien, cariño.
Hey, Coop.
Oye, Coop.
Coop, check it out.
Mira esto.
Coop, look.
Coop.
I don't know, Coop.
No sé. ¿ Tú qué crees?
So... Hodges tells me you're flying the coop.
Hodges me dijo que te escapas.
You could take off this weekend, fly the coop, go to New York, see old Billy and surprise him on Valentine's Day.
Tómate el fin de semana, ve a Nueva York, encuéntrate con Billy y sorpréndelo.
If you wanna get the chicken in the coop, you gotta get the chicks in first.
Si quieres a la gallina en el gallinero, consigue los pollitos primero.
Oh, that bird has flown the coop.
Oh, esa ave ha volado del gallinero.
It was time to take a little late night snoop around the chicken coop.
Era tiempo de fisgonear un poco por la trasnoche alrededor del gallinero.
Come on, coop, come finish your breakfast, please.
Vamos, Coop, ven a terminar el desayuno, por favor.
You're gonna have such a good time with your dad and coop and gabe.
Te lo vas a pasar genial con papá y Coop y Gabe.
Hey, coop, come on over here and give me a hug.
Oye, Coop, ven aquí y dame un abrazo.
Okay, coop, let's go!
Vale, Coop, ¡ vámonos!
The dirt that Matty used to build his pitcher's mound must have sat under a chicken coop.
La tierra que Matty usó para el montículo debió de estar debajo de un gallinero.
There is no way that she's gonna leave paige and coop, much less what you've got going on in the oven.
Es imposible que deje a Paige y a Coop. Y mucho menos con lo que tienes en la tripa.
You don't think mom wod really leave paige and coop, do you?
¿ Crees que mamá dejará a Paige y a Coop?
Which I would like to finish so that I can go pick up paige and coop.
El cual me gustaría acabar para poder ir a buscar a Paige y a Coop.
No, hey, you can't just... Hey, hey, coop...
No, ey, no te puedes... ey, ey, Coop...
Coop...
Coop...
I have a lot of other ideas. Here's what I'm thinking, Coop.
Tengo un montón de ideas Esto es lo que pienso, Coop
- Do you mind if I call you coop?
- ¿ Te importa si te llamo Coop?
Maybe it's time for her to fly the coop.
Quizás sea el momento de que deje el nido.
This bird is flying the coop.
Este pájaro se fugará.
Heavenly Father, I ask that You would put them chickens back in that coop so she can get eggs to make her pies and cakes for the church.
Padre Celestial, te pido que vuelvas a meter las gallinas al gallinero para que ella tenga huevos para hacer sus pasteles y tortas para la iglesia.
He's not coop...
Él no coope
She's been abducted, Coop.
Ha sido secuestrada, Coop.
Flown the Coop with my secretary. Liz.
Se fugó con mi secretaria, Liz.
Coop and Alice jumped on it.
Coop y Alice se sumaron.
Tell me about Coop's painting.
Cuéntame del cuadro de Coop.
It's Zanzibar, Coop.
Es Zanzíbar, Coop.
DEAN : Hey, Dr. Coop.
- Hola, doctor Coop.
Naomi, Coop's just trying to do the right thing here.
Naomi, Coop está tratando de hacer lo correcto.
We always blow half of it on sunburns and hazy memories, Coop.
Siempre nos gastamos la mitad en quemaduras de sol y recuerdos borrosos.
I'm wearing crotchless panties, Coop.
Tengo calzones sin entrepierna, Coop.
Your turn Coop.
Es tu turno Coop.
Good work with the Coop.
Buen trabajo con El Coop.
All's I know is some road dawg came over the squawk, told me that I'd get quite a show... if I pulled over at this here chicken coop.
Sólo sé que un camionero me dijo por radio que vería un buen espectáculo si me detenía aquí.
Can I take it back to my coop?
¿ Quieres venir a mi casa?
Coop?
¿ Tienes casa?
Isn't it tough to get approval from the coop board?
¿ No es muy difícil obtener los creditos hipotecarios?
We need to say something nice about them that'll impress the coop board.
Necesitamos decir algo agradable sobre elos que de una buena impresion.
- Stay here and clean the chicken coop.
- quédate aquí.. termina eso..
She likes it here she likes the coop.
Le gusta estar aquí como en su gallinero.
Once they flew the coop, they took up roost here.
Una vez que voló el gallinero, terminaron aqui.
I thought your little Mini-Me flew the coop.
Pensé que tu pequeña artista estaba de gira.
- Your column's weak, Coop.
- Tu columna está floja, Coop.
Hey, Coop, come on.
Coop, vamos.