Cordell tradutor Espanhol
257 parallel translation
They're a-telling, Cordell Hull are speechmaking over in Jimtown.
Dice que Gordell Hull ha pronunciado otro discurso en Jimtown.
I'm Cordell Hull, Sergeant York, representative from your district of Tennessee.
Soy Cordell Hull, sargento York, representante gubernativo de su distrito. Mucho gusto en saludarle, Sr. Hull.
In the State Department, at this precise moment, Mr. Cordell Hull is receiving for a final interview... Ambassador Nomura and Special Envoy Saburo Kurusu of Japan.
Ahora mismo, en el Departamento de Estado... el Sr. Cordell Hull está recibiendo para una última entrevista... al embajador Nomura y al emisario Saburo Kurusu deJapón.
THEY WILL MEET AGAIN TOMORROW MORNING WITH SECRETARY OF STATE CORDELL HULL.
Mañana se reunirán de nuevo con el secretario de estado Cordell Hull.
That's Cordell with the instructor.
Cordell está con el instructor.
Cordell, this is a test of your reactions.
Haremos una prueba de sus reacciones.
Cordell's fine. He's a good choice, Hank.
Es una buena elección.
- Mr. Briggs. - I don't think you know Gene Cordell.
- No creo que conozca a Gene Cordell.
In the days that followed, Special Agent Eugene Cordell... using the cover name of George Manly... made himselfknown throughout the skid row area.
En los días siguientes, el agente especial Eugene Cordell... bajo el nombre George Manly... se hizo conocer en el área de los barrios bajos.
Cordell's Social Security card, planted in a robbed jewelry store... coupled with his arrest, was the first indication... that the Bureau's plan was meeting with success.
La tarjeta del Seguro Social de Cordell en una joyería robada... y su arresto, fueron la primera indicación... de que el plan del FBI estaba teniendo éxito.
For if the plan were working, as apparently it was... then Cordell indeed was walking in Danker's shoes.
Porque si el plan estaba funcionando, como parecía... Cordell seguía los pasos de Danker.
This was then traced to the criminal fingerprint files... which identified George Manly as being Eugene Cordell... a special agent of the Federal Bureau of Investigation.
Ésta se rastreó a los archivos de huellas de criminales... que identificaron a George Manly como Eugene Cordell... un agente especial del FBI.
He and Inspector Briggs had anticipated this request... for the criminal record of George Manly as a result of Agent Cordell's arrest.
Él y Briggs habían previsto la solicitud... del expediente criminal de Manly como resultado del arresto de Cordell.
To prevent Cordell's exposure, a false record had been prepared.
Para evitar que se expusiera a Cordell, se había preparado un expediente falso.
What had happened to Danker was happening to Agent Cordell step-by-step.
Todo lo que le había sucedido a Danker, le estaba sucediendo al agente Cordell.
Cordell's report convinced Inspector Briggs... that the Stiles gang was the one they were after.
El informe de Cordell convenció al inspector Briggs... de que la pandilla de Stiles era la que estaban buscando.
Upon concluding his report, Special Agent Cordell returned to Center City.
Al concluir su informe, el agente especial Cordell volvió a Center City.
- The bullet Cordell sent in.
- La bala que envió Cordell.
Tell Cordell to get out immediately.
Dígale a Cordell que se salga de inmediato.
- and two of the gang to the Anderson Manufacturing Company. - Cordell?
Dígale que Gordon siguió a Cordell y a dos de la pandilla a la fábrica Anderson.
Gordon followed Cordell and two of the gang to the Anderson Manufacturing Company.
- ¿ A Cordell? - Gordon siguió a Cordell... y a dos de la pandilla a la fábrica Anderson.
Message from Gordon. He's tailed Cordell... and two of the gang to the Anderson Manufacturing Company.
Gordon siguió a Cordell... y a dos de la pandilla a la fábrica Anderson.
Cordell, Homicide.
Cordell, homicidios.
Special unit 12, Cordell.
Unidad especial doce, soy Cordell.
I'm from police headquarters. Lieutenant Cordell.
Soy el teniente Cordell, de la central.
Danny, it's me, Cordell.
Danny, soy yo, Cordell.
He was assisted by Officer Danny Ryan. "
"Caso resuelto por el teniente Cordell, de la policía de Los Angeles, ayudado por el policía Danny Ryan."
A lessening of tension as Tokyo announces that Special Envoy Saburo Kurusu... is en route to Washington to meet with Cordell Hull and Ambassador Nomura.
Disminuye la tensión en Tokio y el enviado especial japonés... se reunirá en Washington con Cordell Hull y el embajador Nomura.
It said that Cordell Hull, the secretary of state for the United States, had released a list of certain Swedish citizens who had been giving economic aid and comfort to the Axis powers.
Decía que Cordell Hull, secretario de Estado de los EEUU, había publicado una lista de algunos ciudadanos suecos... que habían dado ayuda económica y apoyo al Eje.
DEATH OF HUGO CORDELL NO.1 FRENCH STILL PRESS MAGNATE
MUERE HUGO CORDELL, NÚMERO UNO DEL ACERO FRANCÉS Y GRAN MAGNATE DE LA PRENSA.
Bart Cordell, Bart Cordell Bart Cordell!
¡ Bart Cordell, Bart Cordell, Bart Cordell!
Who is now looking after the Cordell Bank in New York.
Actualmente, representa los intereses de la banca Cordell en Nueva York.
For the monthly TV program The Man of the Month...
Bart Cordell es el personaje ideal para nuestra emisión de "El Hombre Del Mes".
Cordell is perfect, the French don't know who he is.
Que los franceses no saben quien es?
Don't think Bart Cordell is coming back to France... only to bury his father.
No creerá usted que Bart Cordell regresa solamente para enterrar a su padre? Habla en serio?
Are you serious? If Bart Cordell were able to do anything, we'd know it.
Bart Cordell capaz de hacer algo?
Bart Cordell has all the attributes of a star.
Bart Cordell es un privilegiado ;
Cordell fell out with his father because he married the Galazzi daughter. The Italian steel tycoon.
Se enfadaron porque Bart se había casado con la hija de Galazzi, magnate del acero italiano.
His friends say Bart Cordell is a fighter, a winner, a go-getter.
Sus amigos dicen que Cordell es un triunfador, un luchador, un inconformista.
I'm on the same plane as Bart Cordell!
Comparto vuelo con Bart Cordell.
Cordell Bank, the steel mills. The press group, the Wall Street shares po Molio.
Entre el banco Cordell, los aceros, el grupo de prensa, el paquete de acciones de Wall Street...
Yes Mr. Cordell, the print run is ready. Could you please sign here?
En efecto, las pruebas ya están en máquinas.Lo firma usted?
Well... Everything's fine, Mr. Cordell.
Todo bien, señor Cordell.
Cordell's one of our agents.
Cordell es un agente secreto.
Tell'im that Gordon followed Cordell...
- Sí.
- Hello, Lieutenant Cordell?
Unidad trece, recibido. ¿ Teniente Cordell?
- This is Cordell. - We hit pay dirt, lieutenant.
Cordell.
" This case was solved by Lt. James Cordell, Los Angeles Police Department.
- Ah, sí.
NOW IN THE HANDS OF THE SOLE HEIR BARTHELEMY ( BART )
BART CORDELL, ÚNICO HEREDERO
What's wrong with you, Cordell?
¡ Cordell, queda arrestado!
Mr. Cordell, if you don't mind...
Señor Cordell, por favor...