Cordero tradutor Espanhol
3,886 parallel translation
Osso buco, lamb.
Osso buco, cordero.
You boys need to get out of here if you're just trying to knock some precious lamb off of her righteous path.
Chicos necesitan salir de aquí sí solo están tratando de quitar a un precioso cordero de su camino.
Sacrificial lamb reporting for the slaughter.
Cordero para el sacrificio acudiendo a la matanza.
What's wrong with eating a little sheep bollock?
Es testículo de cordero.
That's a lamb bollock.
Eso es un testículo de cordero. Es gracioso.
She's a wolf in sheep's clothing, you idiot!
Es un lobo con piel de cordero, ¡ idiota!
This lamb is exquisite.
Este cordero está exquisito.
He's a wolf in sheep's clothing.
Es un lobo vestido de cordero.
God has chosen you, as the lamb.
Dios los ha elegido, como al Cordero.
You eat lamb chops, it's the same thing.
Se come chuletas de cordero, es la misma cosa.
Japan's eating lamb stew?
Comida japonesa cordero estofado?
Bombur's on his second leg of lamb already.
¡ Bombur ya va en su segunda pierna de cordero!
"The tear shed by the soldier of the lamb"?
"La lágrima derramada por el soldado ¿ del cordero"?
To make the lion lay down with the lamb.
Para que el lobo viviera con el cordero.
Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow, and everywhere that Mary went the lamb was sure to go.
María tenía un corderito, cuya lana era blanca como la nieve, y a dondequiera que Mary iba... el cordero estaba seguro de ir.
You ordered roasted lamb one bottle of Songzhuang liquor, and four bottles of beer.
Pidieron cordero asado una botella de licor de Songzhuang y cuatro botellas de cerveza.
This Karoo lamb is way past her sell-by date.
Esta cordero de Karoo se paso de su fecha de caducidad.
- Yes, don't you like lamb?
¿ No te gusta el cordero?
My lamb is always delicious.
Que a mí el cordero me queda buenísimo siempre.
- Lamb with honey?
¿ Cómo? ¿ Cordero con miel?
I'll leave the lamb to you.
( CATALÁN ) Anem a parar la taula, tú. Bueno, te dejo el cordero todo para ti.
The lamb won't be ready for a while.
Eh... Todavía falta un ratito para el cordero...
Keep an eye on the lamb, and if you feel like it make the salad. Come on.
Bueno, pues echadle un ojo al cordero y si os apetece, preparad la ensalada.
I'm Elizabeth Lamb.
Soy Elizabeth Cordero.
Lamb.
Cordero.
♪ IT'S HUNTING SEASON, ♪ ♪ AND THIS LAMB IS ON THE RUN. ♪
# Es temporada de caza, # # y este cordero está en fuga #
♪ IT'S HUNTING SEASON ♪ ♪ AND THE LAMBS ARE ON THE RUN ♪
# Es temporada de caza # # y este cordero está en fuga #
♪ AND THE LAMBS ARE ON THE RUN ♪
# Y este cordero está en fuga #
♪ AND THIS LAMB IS ON THE RUN ♪
# Y este cordero esta en fuga #
It's a lamb. Shut up.
Es un cordero.
Have thou seen my lost lamb?
¿ Ha visto a mi cordero perdido?
Well, I was shoplifting a lamp chop when suddenly fire erupted from the liver tray.
Bueno, yo estaba robando una chuleta de cordero cuando de repente salió fuego de la bandeja del hígado.
You like lamb chops?
- ¿ Te gustan las chuletas de cordero?
I mean, that... that is fucking lamb.
Digo, eso... eso es puta carne de cordero.
How was the lamb?
¿ Cómo estuvo la carne de cordero?
- Did you eat the lamb?
- ¿ Te comiste la carne de cordero?
¶ ¶ did you know ¶ did you know ¶ that your baby boy
¶ s ¿ sabías s ¿ sabía usted s de que su bebé s es el cordero perfecto de Dios?
¶ did you know ¶ did you know ¶ that your baby boy ¶ is heaven's perfect lamb?
¿ sabías s ¿ sabía usted de que su bebé es el cordero perfecto de Dios?
Do not follow other people.
No actúes como un cordero. No sigas a otras personas.
Mutton, sir?
- ¿ Cordero, señor?
You're not suggesting he used a frozen leg of mutton to cosh the old gentleman, are you, sir?
No estará sugiriendo que usó una pierna congelada de cordero para pegarle al anciano caballero, ¿ verdad, señor?
This leg of mutton would not have remained frozen if it was delivered on Saturday.
Esta pierna de cordero no estaría congelada si estuviera desde el sábado.
Someone delivered this leg of mutton today, moreover someone on whom a trace of blood here and there would attract no attention.
Alguien entregó esta pierna de cordero hoy. Alguien en quien un rastro de sangre aquí y allá no llamaría la atención.
And, um, do you think you can get someone to remove the smell of lamb from my room?
¿ Y podría enviar a alguien a quitar el olor a cordero de mi habitación?
What did the lamb say? Baa? Bleat.
¿ Qué dijo el cordero? Balar.
Because you were busy delivering a lamb with your small hands.
Porque estabas ocupada haciendo nacer a un cordero con sus pequeñas manos.
That's why she was crying all night, not because of the lamb.
Es por eso que ella lloró toda la noche, no por el cordero.
I'm not cleaning lamb jizz the rest of my life, bro.
No limpiaré semen de cordero toda mi vida, viejo.
Someday I'll take you to San Francisco to eat their famous mutton burgers.
Algún día te llevaré a San Francisco a comer sus famosas hamburguesas de cordero.
- Lamb?
¿ Cordero?
¶ the blind will see ¶ the deaf will hear ¶ the dead will live again
s Los ciegos verán s los sordos oirán s los muertos volverán a vivir s el cojo saltará s los mudos hablarán s de las alabanzas del cordero s oh, María, ¿ sabía usted s de que su bebé