Cousin tradutor Espanhol
18,712 parallel translation
My cousin here tells me that you kissed my mama on her big juicy lips.
Mi primo me dice que besaste a mi mamá en sus grandes y jugosos labios.
I know my cousin didn't hire you to be sitting here, drinking like it's a day at the motherfucking beach.
No te contrataron para que estés aquí sentado bebiendo como si fuera un día en la puta playa.
She is my cousin-in-law.
Ella es mi prima política.
End of the night, she hugged me like a cousin and said, "I'll call you."
Al final de la noche, me abrazó como a un primo y me dijo, "te llamaré".
Remember when your cousin was in town and-and my cousin was in town and we kissed each other's cousins and... then we peed on the ice maker?
¿ Recuerdas cuando tu prima estaba en la ciudad y mi prima estaba en la ciudad y besamos a la prima del otro y... hicimos pis en la máquina de hielo?
That and getting your old skanky cousin back in town, so I could make out with her.
Esa y conseguir que tu vieja promiscua prima vuelva a la ciudad, para que pueda liarme con ella.
And my skanky cousin back in town so you could make out with her.
Y que mi prima promiscua vuelva a la ciudad para que tú te líes con ella.
All right, listen, if anyone asks, you're my cousin Edgar from out of town, okay?
Si preguntan, eres mi primo Edgar de fuera de la ciudad. ¿ Qué?
- Well, doesn't matter. Uh, JR, this is my cousin Edgar.
JR, él es mi primo Edgar.
Okay, look, I don't know if any of you heard that my cousin Edgar is visiting from out of town.
No sé si escucharon que mi primo Edgar está aquí de visita.
Truth is he's not really my cousin.
La verdad es que... -... no es mi primo.
The new shipment from my cousin in Beijing.
El nuevo cargamento de mi primo en Beijing.
My cousin.
Mi primo.
Brutus, I mean the cousin.
Brutus, me refería al primo.
Elliott, you proved that when you married her cousin.
Elliott, lo demostraste al casarte con su prima.
You look like someone's cousin or, like, a boy from camp who was, like, my crush.
Pareces el primo de alguien, o a un chico que me gustaba en el campamento.
There's no mother, no brother, no cousins, no second cousin removed, no friends that you call cousin'cause your parents are close!
No hay madre, ni hermanos, ni primos, ni primos segundos, ¡ ni amigos que llamas primos por la cercanía!
Your cousin, Gerald and Davis, are fine, and Sue and Terry send their love.
Tus primos Gerald y Davis están bien. Y Sue y Terry te mandan recuerdos.
My cousin has a house he might rent out.
Mi primo alquila una casa.
Since the wedding to your cousin is back on, we thought you might want to choose a cake topper.
Desde la boda a su primo es nuevo, Pensamos es posible que desee elegir un adorno de torta.
Your only daughter is about to marry her own cousin, who happens to be an 11-year-old boy.
Su única hija está a punto de casarse con ella propio primo, Quien pasa a ser un niño de 11 años de edad.
You marry your cousin, I only do the rehearsal dinner.
Te casas con su primo, Yo sólo hago la cena de ensayo.
You are marrying your cousin.
Usted está casando a su primo.
Oh, he's gonna make a wonderful husband, your cousin.
Oh, él se va a hacer una maravillosa esposo, su primo.
And they get into it with Tybalt, who is Juliet's cousin.
Se pelean con Teobaldo, el primo de Julieta.
During one of the fights, Romeo ends up getting killed by Juliet's badass cousin, Tybalt.
Durante una de ellas Romeo mata... al rudo primo de Julieta, Teobaldo.
Self-preservation is a very close cousin to aggression.
El instinto de conservación es un primo muy cercano de la agresión.
I have a cousin who lives in Northern California.
Una prima vive en el norte de California.
All right, so my cousin's super into decorative pillows, right?
A mi prima le encantan los almohadones decorativos.
Your little cousin seems like a wonderful person.
Tu primita parece una persona maravillosa.
She... she's not my... my cousin.
No es mi... Mi prima.
- Yeah. I'm ex IDF and she's my cousin.
Sí, yo soy Heather y ella es mi prima.
Bram, this is my cousin Pedro.
Bram, este es mi primo Pedro.
My dad's gone, and my mom- - well, she can't work, so my cousin and I started liberating stuff from the other side.
Mi padre murió y mi madre no puede trabajar, así que mi primo y yo empezamos a traer contrabando del otro lado.
- You married your cousin Donald, right?
- Casaste a tu primo Donald, ¿ verdad?
Talking about my cousin, really not cool.
Hablarle asà a mi primo no estuvo bien.
Look here, apologize to my cousin.
- Discúlpate con mi primo.
Along with their cousin!
¡ Con el primo!
Oh, Christian, my cousin!
¡ Oh, Christian, primo mío!
Come now and embrace your cousin, scoundrel!
¡ Ven ya mismo a abrazar a tu prima, bribón!
You're one of us, my cousin!
¡ Eres de los nuestros, primo mío!
Christian, my cousin, you've completely understood my point.
Christian, primo mío, me has entendido absolutamente.
So then it is the wallet of my cousin.
Pero entonces es la billetera de mi primo.
Brother-in-law or cousin?
¿ Es su cuñado o su primo?
Both my cousin and my brother-in-law, since I married his sister.
Es mi primo y mi cuñado, ya que he desposado a su hermana.
You married your cousin?
¿ No se habrá casado con su prima?
Cousin of the second degree, Inspector.
Prima en segundo grado, inspector.
Christian, my cousin, the brother of the lady.
Christian, mi primo, el hermano de la señora.
The brother of the lady is your cousin?
¿ El hermano de la señora es su primo?
Your cousin?
¿ Dónde está su primo?
My cousin lives down there.
Mi primo vive allí.