Cully tradutor Espanhol
352 parallel translation
Hold that a minute, will you, Cully? Where you going?
Sujeta esto, Cully.
He's breathing by himself.
Mira, Cully. Respira por sí mismo.
Looks like you brought us luck after all, cully.
Parece como que nos has traído suerte después de todo
- You gotta have faith, Cully.
- Debes tener más fe, Cully.
- Between you and Cully.
Entre tú y Cully.
Have you seen Cully?
¿ Has visto a Cully?
Like what? Would you loan me 25 bucks so I can pay Cully what I owe him?
¿ Me podrías prestar 25 dólares para que pueda pagar a Cully Io que le debo?
- Cully loaned you 25?
¿ Cully te prestó 25 dólares?
- She's the right redhead, Cully.
Es la pelirroja indicada, Cully.
Come on. - I promised to wait here for Cully.
Prometí esperar a Cully aquí.
- Cully and who else?
¿ A Cully y quién más?
Just Cully.
sólo a Cully.
It's me - Cully.
Cully.
You're being melodramatic again Cully - as usual.
Estás siendo melodramático nuevo Cully - como de costumbre.
An adventure with Cully is something never to be forgotten.
Una aventura con Cully es algo que nunca se olvidará.
So we just have to take your word for it Cully?
Así que sólo tenemos que tomar su palabra de Cully?
Do something Cully!
Cully hacer algo!
Quickly Cully!
Rápidamente Cully!
Are you sure this isn't one of your practical jokes Cully?
¿ Estás seguro de que esto no es una de sus bromas Cully?
So much for your navigation Cully!
Tanto para la navegación Cully!
Why don't you admit it Cully, you're a rogue!
¿ Por qué no admitir que Cully, eres un canalla!
Well that settles it rather doesn't it Cully.
Bien que se asienta más bien ¿ no es así Cully.
Come on Etnin, let's go and seek their assistance in getting us off this dreary island which Cully has so carelessly marooned us on.
Vamos Etnin, vamos a ir a buscar su ayuda en ponernos de esta isla triste que Cully ha abandonado tanto descuido nos.
Cully what are you doing here?
Cully ¿ qué estás haciendo aquí?
Cully what aren you..?
Cully lo que usted ¿ no..?
Really Cully, you and your friends might at least have agreed on the same story!
Realmente Cully, tú y tus amigos podrían, al menos, han coincidido en la misma historia!
Cully, you had no right to bring these people here without permission, even if you are the son of the Director of the council.
Cully, que no tenía OK a llevar a estas personas aquí sin permiso, incluso si usted es el hijo del director del Consejo.
No, I'm sorry Cully, I'm taking no action until I've spoken to your father.
No, lo siento Cully, estoy tomando ninguna medida hasta que haya hablado con su padre.
Besides Cully, I think you should show more respect, if not to me at least to your father.
Además de Cully, creo que debería mostrar más respeto, si no a mí por lo menos a su padre.
Sincro : wyxchari Cully, what's happening?
Cully, ¿ qué pasa?
As far as we know she left with my son Cully, presumably they have returned to the island.
Por lo que sabemos, se fue con mi hijo, Cully, y es de suponer que han regresado a la isla.
Look, it was your people who thought we were with Cully's.
Mire, fue su gente la que pensaba que estábamos con Cully.
But Cully has told you - they were murdered!
Pero Cully se lo ha dicho : fueron asesinados!
Cully, I think we stand a chance.
Cully, creo que tenemos una oportunidad.
Cully, how fast can these Quarks move?
Cully, cuánto de rápido se mueven los Quarks?
What about you Cully?
¿ Tú que dices, Cully?
But I'm afraid I also agree with Zoe and Cully, meek submission would be humiliating.
Pero me temo que también estoy de acuerdo con Zoe y Cully, permanecer manso es humillante.
It's Zoe and Cully!
Son Zoe y Cully!
This is foolishness Cully.
Esto es una tontería, Cully.
Fire Cully, Fire!
Fuego, Cully, fuego!
IT IS THE SPECIMEN CU-LLY.
El espécimen Cully.
THE MAN CULLY HAS ESCAPED.
El hombre Cully ha escapado.
Cully!
Cully!
I know you're in there Cully!
Sé que estás ahí, Cully!
ON THE ORDERS OF DOMINATOR TOBA THE BUILDING WAS DESTROYED, ALSO THE MAN CULLY.
Pero Jamie estaba en ese edificio! ¡ Silencio! Usted deliberadamente desobedecido mis órdenes?
I wonder if Cully made it to the shelter?
Estarían de seguro muertos si estuvieran debajo de eso.
Hey, wait a minute though ; he might be alright if he and Cully...
¡ Silencio! Usted me llevará a esa nave.
WORK COMPLETED.
Según órdenes del Dominator Toba, el edificio fue destruido, también el hombre Cully.
WORK! WORK!
Me pregunto si Cully llegó a la vivienda.
That's true.
Hey, espera un minuto entonces, podría estar bien si él y Cully...
Well I'm sorry, but we haven't had a chance.
Balan nos habló de él, y con un poco de suerte Jamie y Cully podría haber encontrado su camino hacia aquí.