Daddy's here tradutor Espanhol
633 parallel translation
She's called Anna, she's 25 in May, whereas I'll be 40 in 4 months. The age of maturity, they say. Sveva, daddy's here.
Se trata de Anna cumple 25 años en mayo mientras yo cumplo 40 en 4 meses la edad de la madurez, como dicen
Daddy's here!
¡ Papá!
Daddy - mummy - The bear is coming, he doesn't look pleased, and he's coming here.
¡ Papá! ¡ Mamá! Viene el oso, no parece contento, y viene hacia aquí.
- Here's a pencil, Daddy.
- Aqui hay un lápiz.
Here's the family with daddy.
Aquí, la familia con el padre.
- Here, Daddy. Here's your shoes. Oh.
- Toma, papá, tus zapatos.
Suppose you go tell Sugarpuss Daddy's here.
Suponte que vas y le dices a Sugarpuss que papi está aquí.
Well, I think I could be very happy here. Daddy's tired and it's getting near my bed time, and I have to catch up with my reading. Oh, come on, honey.
Aquí podría ser muy feliz.
It's so Christmassy here, Daddy. It's cold and windy... and it's snowing.
Hace frío y hay mucho viento... y está nevando.
Naughty Daddy's got to get the hell out of here.
Al papi travieso le espera un infierno fuera de aquí.
Think you'd come home one day and say, "Here's a baby for you, Daddy"?
¿ Pensabas llegar un día y decir : "Aquí tienes a tu hijo, papá"?
I'm here, and Daddy's here.
Papi y yo estamos aquí.
Nobody's here but Daddy and me.
- Sólo estamos mi padre y yo.
- Rhoda, dear, let's you and I stay here so Mommy and Daddy can say goodbye by themselves.
Gracias, Mónica. Vamos a dejar solos a tus papás para que se despidan.
- Come here, daddy's little boy.
- Ven con papá, Tonino guapo.
Here comes Big Daddy's birthday!
¡ Aquí llega la tarta!
Cutie... come here daddy's darling.
Diablito... el nene de papá es precioso.
- It's here, Daddy. It's here.
- Ya llegó, papá.
Mommy, Mommy, here's Daddy.
Mamá, mamá, viene papá.
Never mind, old daddy's here.
No importa, el viejo está aqui.
Old daddy's here.
El viejo está aqui.
Here's your daddy. You see?
Ahí está papá. ¿ Lo ves?
Your daddy's here already.
Tu papá ya está aquí.
You've run Daddy's company into the ground, Howard... and I believe these people here can bring it back to where it belongs again.
Hundiste la compañía de papá... y creo que esta gente puede llevarla al sitio que le corresponde.
Four hundred miles west of here, Big Daddy Clutter's place.
A 650 kilómetros al oeste queda la casa del Viejo Clutter.
Here's the basket, Daddy.
Aquí tienes la cesta, papá.
We are here to listen to a proposal... from a Mr. X... a man who is 50 years ahead of his time... A man who is undoubtedly... the world's greatest aircraft designer. The daddy of them all.
Estamos aquí para escuchar la propuesta del Sr. X, un hombre adelantado 50 años a su época, y quien es el mejor diseñador de vehículos aéreos del mundo.
Mummy, daddy's here!
Mami, ¡ papá está aquí!
Your daddy's here.
Tu papi está aquí.
Daddy, it's getting worse here every weekend.
Papá, cada fin de semana esto va a peor.
Daddy's here.
Papá está aquí.
I came here to attend the reading of Daddy's will.
Vine para asistir a la lectura del testamento de Papá.
Here's Daddy, here's Daddy.
Aquí está papá...
Ma'am if you're ready now to write that little letter to your daddy there's a warm fire up here.
Señorita si está lista para escribir esa carta para su padre hay un fuego caliente aquí arriba.
David, your daddy's here.
David, ha venido tu padre.
Daddy Earl's got a little present for you here.
Papi Earl tiene un regalito para ti aquí...
Well, that's because Daddy's here to take such nice care of them.
Es porque papá está aquí para cuidarlas.
Here, sweetheart. Hold Daddy's thumb.
Agarra el pulgar de papá.
Massa Harvey, this here's my daddy.
Amo Harvey, éste es mi padre.
- Here's your daddy.
- Aqui está tu papá.
It's Daddy here. It's Daddy, Audrey.
Papá está aquí.
- Yes, princess, Daddy's here.
Papá está aquí.
- Anyway, here is to Daddy's recovery.
- En fin, por la recuperación de papá.
Here's Daddy!
¡ Aquí está papá!
Here's your daddy.
Aquí está tu papá.
Here's your daddy.
Llegó tu papá.
You're staying right here with your mummy and your daddy who's coming home soon.
- ¡ Te quedarás aquí... con tu madre y con tu padre que vendrá muy pronto!
Daddy Peter, here's yo'chance.
Papi Peter, aquí está tu oportunidad.
Here, son. Come on up with Mommy and Daddy. That's a boy.
Ven, hijo mío, con papi y con mami.
My daddy's here to do some research.
Mi papá vino a hacer una investigación.
Daddy's here.
Ya llegó papá.
here 35434
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here it is 2313
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here it is 2313
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557
here they are 545
here we 20
here's my 20
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557
here they are 545
here we 20
here's my 20