Denis tradutor Espanhol
853 parallel translation
They've taken rue Aubry-le-Boucher!
¡ Vienen por la rue Saint-Denis!
- Candles, Ms. Denis!
- ¡ Velas, Sra. Denis!
- Finally, is the same, We do not make believe,... in the twentieth century...
- En fin, es igual, no nos lo hará creer,... en el siglo XX... Denis, ¿ qué cree usted?
Bring your lantern, Denis!
¡ Acerque su linterna, Denis!
The cinema after St Denis, it has been there.
El cine después de St Denis, ha sido allí.
132, Rue du Faubourg-St-Denis, 4th floor.
Calle Faubourg-St-Denis, no 132, 4º piso.
Francis and Denis, the tango virtuosi
Francis y Denis, los virtuosos de tango.
And now, everyone to Spain with Francis and Denis
Y ahora, todos a España con Francis y Denis.
Tuesday, October 9 Saint Denis
Martes 9 de octubre SAINT DENIS
On the barricade.
Rue Saint Denis.
Deputy Chambris, from the Saint-Denis district of the city of Paris.
Diputado Chambris, del distrito parisino de Saint-Denis.
The deputy from the Saint-Denis district... will be absent from this assembly.
Sr. Presidente, el diputado del distrito de Saint-Denis... se ausentará de esta asamblea.
Mr. President. May I introduce the new deputy from Saint-Denis?
Sr. Presidente, ¿ puedo presentar al nuevo diputado de Saint-Denis?
Denis.
Denis.
I'm sorry, Ma'am, it's Denis'.
Lo siento, señora, es de Denis.
Denis!
¡ Denis!
- Denis.
- Denis.
I'm Denis Archer, the governor's aide.
Soy Denis Archer, el asesor del gobernador.
Denis tells me you're working at the Bon Marche pharmacy.
Denis me dice que trabaja en la farmacia Bon Marche.
- Denis?
- ¿ Denis?
- Denis Archer, my A.D.C.
- Denis Archer, mi ayuda de campo.
- What's your opinion, Denis?
- ¿ Qué opinas, Denis?
I mean, Denis Archer marries Margot.
Digo, Denis Archer se casa con Margot.
Maybe the men looking at Margot at some cocktail party in Bloomsbury... or at a literary tea - well, they'd envy Denis Archer.
Quizá los hombres que verán a Margot... en un coctel en Bloomsbury... o en un té literario... envidiarán a Denis Archer.
They won't dare come close.
Controlaremos toda Saint-Denis.
Sherlock Holmes of Rue Saint Denis.
El Sherlock Holmes de la calle Saint-Denis.
No, we're on the Plaine Saint-Denis until the 18th.
No, estaremos en Saint-Denis hasta el día 18.
- Saint-Denis subway station.
Teníamos una cita en el metro de Saint-Denis.
Between the Porte St Denis and the Porte St Martin, there were 50 Ritons.
Entre la Porte St Denis y la Porte St Martin, había 50 Ritons.
Do you live in Strasbourg Saint-Denis?
¿ Vives en Strasbourg Saint-Denis?
That you arm you have exposed to the church of Saint Denis?
¿ Qué armas mostró en la iglesia de Saint Denis?
To Saint Denis, he exposed its armor. .. affinchè it he was adored like one reliquia.
En Saint Denis, expuso su armadura..... a ser adorada como una reliquia.
Denis leveque, the representative of france.
Dennis Laveque, representante de Francia.
Let's go east towards La Plaine Saint-Denis, one of the most industrial areas in the region.
Vamos al este en dirección a La Plaine Saint-Denis, una de las áreas más industrializadas de la región.
- The other day, on the way back from the airport, my car broke down on the rue Saint Denis.
No le he contado lo que me sucedió el otro día después de... haberlo acompañado a Orly. Como por casualidad, mi coche sufrió una avería en la calle St. Dennis.
- Not rue St Martin, rue St Denis.
Martín? St Martín no, St.
Arrest Armand Denis and the girl.
Ledoux, vaya al Moulin Bleu y arresta a Armand Denis y a la chica.
I have warrants for the arrest of Armand Denis, Baldinucci and you.
A las seis empieza la guerra. Tengo orden de detener a Armand Denis, a Louise Baldinucci
Where is he hiding?
¿ Dónde se oculta? ¿ Armand Denis?
- You want Armand Denis?
- Buscan a Armand Denis.
Armand Denis?
¡ Armand Denis!
Armand Denis, lay down your gun!
¡ Armand Dennis! ¡ Tire ese revólver! ¡ Dublaron!
A girl named Léone, who used to be a whore in the Rue St. Denis.
Una chica llamada Léone, que hacía la calle en la Rue St.
We'd not seen her for years.
Denis. Hace años que no la vemos.
You stand guard at rue Saint-Denis.
¡ Calma, amigos!
They're coming down rue Saint-Denis!
¡ Nos rodean!
Ten men with Grantaire to cover rue Saint-Denis!
¡ Diez hombres con Grantaire, cubran la rue Saint-Denis!
We'll control Rue St Denis with our weapons.
Manos a la obra.
They told me where the hookers hang out.
Me dijeron... que si quería, tenía que ir a la calle St-Denis. Así que fui... y le pregunté a algunas chicas,
- Armand Denis.
Armand Denis.
Armand Denis.
¿ Y Armand Denis?