English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ D ] / Detective park

Detective park tradutor Espanhol

66 parallel translation
Detective PARK, how is your newborn baby?
Detective Park, ¿ cómo es su bebé recién nacido?
Detective Park.
Detective Park.
Detective Park!
¡ Detective Park!
Hey detective Park.
¡ Hey! detective Park.
Hey, detective Park.
Hey, detective Park.
Detective Park, can't you take care of this quietly?
Detective Park, ¿ Podría llevar esto con discrección?
- Detective Park.
- Detective Park.
Detective Park, do you believe her?
Detective Park, ¿ Usted la creé?
Detective PARK, track him good.
Detective Park, sígalo bien.
He must eat one pig a month at least.
El Detective Park debe comerse al menos un cerdo por mes.
What about Detective Park?
¿ Y el Detective Park?
Your form ain't right, Detective PARK!
¡ No estás en forma, detective Park!
Where's Detective PARK?
¿ Dónde está el detective Park?
Should We talk to the detective PARK?
¿ Hablamos con el detective Park?
DEİECİİVE Park.
Detective Park.
This İS Detective Park and brother Seung-Chul next to him
Ese es el detective Park y junto a él el hermano Seung-Chul.
You know Detective Park in this jurisdiction?
¿ Sabes que el Detective Park está en esta jurisdicción?
Detective Park could get promoted all the way up to Police Chief.
El Detective Park podría ascender hasta Jefe de Policía.
Sixth sense? Detective PARK?
¿ Sexto sentido, Detective Park?
Detective PARK!
¡ Detective Park!
Detective PARK moved to another department, and I returned to Seoul.
El detective Park fue cambiado de departamento, y yo regresé a Seúl.
This is Detective PARK from Eunpyung Police Station.
Soy el Detective Park de la Comisaría de Eunpyung.
From Detective PARK...
Del Detective Park...
Send Detective Park instead.
Mejor envía al Detective Park.
Detective Park?
Inspector Park.
- Detective Park
- Park.
Get out of here Detective Park
¿ Qué haces aquí? ¡ Largo! ¡ Detective Park!
- Detective Park?
- ¿ Detective Park?
Oh, shall we, Detective Park?
¿ Deberíamos, Detective Park?
I'm Detective PARK, from the financial crimes task forces.
Soy el Detective PARK, de la división de delitos financieros.
This is Detective PARK.
Soy el Detective PARK.
Detective Hagen is riding me like a gulfstream park pony. John Hagen?
Sin mencionar, al detective Hagen que está taloneándome como si fuera un pony del parque.
Police detective in park rumpus. Who was that?
"Detective en Pelea Callejera." ¿ Qué es esto?
Detective Foley, what's going on at my park?
Detective Foley, ¿ qué está pasando en mi parque?
Exactly two weeks ago, Detective Foley, Roger Fry, the park's chief operating officer... and my friend, disappeared.
Hace exactamente dos semanas Roger Fry, mi gerente de operaciones...
Then, why would Park pay an 85 million won bill for a detective. Who was trying to arrest him?
Ahora bien, ¿ por qué iba a pagar Park una factura de 85 millones de un policía que intentaba arrestarle?
You saw Detective Vendrell park the truck, get out...
Viste al Dtve. Vendrell estacionar el camión...
Not to mention, Detective Hagen is riding me like a gulfstream park pony.
Sin mencionar, al detective Hagen que está taloneándome como si fuera un pony del parque.
Detective Stabler, Section Central Park has a man with a gun to his head.
El Departamento de Central Park encontró a un hombre apuntándose a la cabeza.
I live in a trailer park, detective.
Vivo en un parque de tráileres, detective.
Detective Stabler found you in the park.
El detective Stabler la halló en el parque.
We're gonna go meet with the lead detective at the park where the girl was last seen.
Hemos quedado con el agente, Del parque donde se vió a la niña por última vez.
Well, I saw the sign on the truck in the park.
¿ Por qué atacó al detective Stabler? Vi un cartel en un camión en el parque.
Detective Taylor, is the body you found at Brill Park another Cabbie Killer victim?
Detective Taylor, es el cuerpo que encontró en Brill Park
We got to get our hands on that evidence. You're damn right, we do. Detective Taylor, is the body you found at Brill Park another Cabbie Killer victim?
Tenemos que poner nuestras manos en esa prueba Detective Taylor, es el cuerpo que encontró en Brill Park otra victima del Taxista Asesino?
Detective Benning, can you call any units at Cass Park.
Detective Benning, ¿ podría llamar a las unidades del Parque Cass?
- Detective Jacobs was found... shot and killed at the park down on 6th street.
- El Detective Jacobs fue encontrado... abaleado y muerto en el parque de la calle 6.
In Overton park in 2007.
Dwight fue el primer detective que llegó a la escena.
After you left the museum you passed two Smithsonian guards, two park rangers and a DC bobby.
Después que dejaste el museo pasaste por dos guardias del Smithsonian dos guardias del parque y un detective
I've positioned Detective Sanchez back in the sniper's hide over the park.
He vuelto a colocar al detective Sanchez en el escondite del francotirador en el parque.
All right, guys, if you see any of these people in the park while you're covering Detective Sykes, you cut in on tac 32.
Está bien, chicos, si veis a algunas de estas personas en el parque mientras estáis cubriendo la detective Sykes, comunicaos por el canal táctico 32.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]