Disher tradutor Espanhol
155 parallel translation
This is Adrian monk, lieutenant Disher, and I believe you know Varla davis and Sharona fleming.
Stottlemeyer. Éste es Adrian Monk, Tte. Disher, y creo que conoce a Varla Davis y a Sharona Fleming.
Disher.
Disher.
Lieutenant Disher, Adrian Monk and Sharona Fleming.
Teniente Disher, Adrian Monk y Sharona Flemming.
This is Lieutenant Disher and this is... Adrian Monk.
Disher, éste es Adrian Monk.
Disher.
– Disher.
- Disher.
– Disher.
- Disher.
Disher.
Disher needs 20 minutes.
Disher necesita 20 minutos.
I'm Lieutenant Disher, San Francisco Police.
Soy el Teniente Disher, de la policía de San Francisco.
Well, Lieutenant Disher dropped by. - He did?
– El Teniente Disher pasó por aquí.
Lieutenant Disher said they think he was killed near Sharona's house.
El Tnte. Disher dijo que creen que lo mataron cerca de la casa de Sharona...
This is Lieutenant Disher, Adrian Monk, Sharona Fleming.
Este es el Teniente Disher, Adrian Monk, Sharona Fleming.
Lieutenant Disher.
- Teniente Disher.
Lieutenant Disher,
Teniente Disher,
Lieutenant Disher does not play golf.
El teniente Disher no juega al golf.
Lieutenant Disher is still on duty.
El teniente Disher está en labores.
- Is that Randy Disher?
- ¿ - Es ese Randy Disher?
Uh, I know Randy Disher.
Uh, conozco a Randy Disher.
That was Disher.
Era Disher.
Do you know my son, Randy Disher?
¿ Usted conoce a mi hijo, Randy Disher?
Which means that Disher is right.
Y eso significa que Disher tenía razón.
And why he married Randy's mother.
Y es por eso que se casó con la madre de Disher.
This is Lieutenant Randall Disher from the San Francisco Police.
Soy el Teniente Randall Disher de la policía de San Francisco.
- Has Disher called yet?
- ¿ Ya llamó Disher?
You stay here, wait for Disher's call. - Okay.
Quédate aquí, espera la llamada de Disher
- Disher in foot pursuit!
- Disher en persecución a pie!
Your name is Disher.
Tu nombre es Disher.
This is lieutenant Disher, Sharona Fleming... and that's Adrian Monk.
Él es el Teniente Disher, Sharona Fleming... y ese es Adrian Monk.
Lieutenant Disher...
Teniente Disher...
This is Lieutenant Disher, Sharona Fleming.
Él es el teniente Disher, Sharona Fleming.
I called Lieutenant Disher, and I asked him to check his notes just to make sure.
Llamé al Teniente Disher, y le pedí que checara sus notas para estar seguro.
I saw Disher take it out.
Yo vi que Disher lo puso ahí.
You could have asked Lieutenant Disher, or...
Le pudiste haber pedido al Teniente Disher, o...
Randall Disher?
– ¿ Randall Disher?
- Lt. Disher! - Hmm?
Teniente Disher
[Disher] What'd they get this time - Three Musketeers?
Bueno. ¿ Qué es tan importante?
This is Randy Disher.
Él es Randy Disher.
Sergeant Disher.
El sargento Disher.
Oh, it's lieutenant Disher.
Oh, es teniente Disher.
Uh, Randy Disher's room.
Uh, el cuarto de Randy Disher.
Mrs. Davenport, Randy Disher was the investigating officer 6 years ago.
Señora Davenport, Randy Disher fue el oficial investigador hace 6 años.
Yesterday, she called him sergeant Disher.
Ayer, ella le llamó sargento Disher.
Uh-huh. Yeah.
Disher.
Um, ask Disher about that.
Um, pregúntele a Disher acerca de eso.
I'm Leland Stottlemeyer, homicide. This is lieutenant Disher.
Soy Leland Stottlemeyer, homicidio.
We wanna talk to you about Jillian Garr. / Who?
Él es el teniente Disher. Nosotros queremos hablar con usted acerca de Jillian Garr. ¿ Quién?
Lieutenant Disher, book him.
Teniente Disher, enciérrelo.
Disher told me that you put the grenade in the refrigerator. - Yeah.
Disher me dijo... que tú pusiste la granada en el refrigerador.
I'm waiting for Disher.
Estoy esperando... a Disher.
- Disher.
- Disher.
Disher.
¿ Su teléfono?