Does anyone else know tradutor Espanhol
168 parallel translation
- Does anyone else know about this?
- ¿ Lo sabe alguien más?
- Maxim, does anyone else know of this?
- ¿ Alguien más sabe esto?
Does anyone else know it?
¿ Alguien más la sabe?
Maxim, does anyone else know this?
- Maxim... - ¿ Lo sabe alguien?
- Does anyone else know?
- ¿ Alguien más lo sabe?
Does anyone else know that the gold is here?
Hasta ahora hemos sido felices sin oro.
Does anyone else know about this?
¿ Alguien más sabe sobre el giro?
Does anyone else know Churchill will be here?
¿ alguien más sabe que Churchill vendrá aquí?
Does anyone else know?
¿ Lo sabe alguien más?
Does anyone else know?
¿ Alguien más sabe?
Okay. Now, does anyone else know about your condition?
Bien. ¿ Sabe alguien más lo que le pasa?
- Does anyone else know about it?
- ¿ Lo sabe alguien más? - No.
Don't you say anything. Does anyone else know?
No digas nada. ¿ Alguien más lo sabe?
I say, that's good news. Does anyone else know?
Son buenas noticias.
Does anyone else know of this?
¿ Alguien más sabe de esto?
Does anyone else know about this?
¿ Alguien más está enterado?
Father, does anyone else know this?
Padre, ¿ todo esto lo sabe alguien?
Does anyone else know about it?
¿ Lo sabe alguien más?
- Does anyone else know about this?
-... de su deificación. - ¿ Hay otros que sepan de esto?
Does anyone else know what he's talking about?
¿ Alguien más sabe de qué está hablando?
Does anyone else know about that?
- ¿ Alguien más sabe de esto?
Does anyone else know about your hand?
¿ Sabe alguien más lo de su mano?
Does anyone else know about this?
¿ Alguien más está enterado de esto?
- Does anyone else know?
¿ Lo sabe alguien?
Does anyone else know where to find him?
¿ Alguien más sabe donde encontrarlo?
Does anyone else know about this?
¿ Alguien más sabe sobre esto?
Does anyone else know about this?
¿ Alguien más sabe de esto?
- Does anyone else know about this?
- ¿ Alguien más sabe sobre esto? - No, señora
- Does anyone else know about it?
- ¿ Alguien más sabe al respecto?
Does anyone else know where you are?
¿ Alguién más sabe donde se encuentra?
is, does anyone else know that you're here?
¿ Qué quieres saber? - Dime lo que quieres saber...
Does anyone else know your secret?
¿ Sabe alguien más tu secreto?
- Does anyone else know?
-? Alguien más lo sabe? -?
Does anyone else know about this, sir?
¿ Alguien más sabe de esto, señor?
Does anyone else know about this?
¿ Hay alguien más que sepa de esto?
- Does anyone else know you're here?
- ¿ Alguien más sabe que estás aquí? - No.
Does anyone else know your combination?
¿ Conoce alguien más su combinación?
John, does anyone else know you're not going to Lisbon?
John, ¿ alguien más sabe que no va a ir a Lisboa?
But he doesn't know it and nor does anyone else.
Pero nadie lo sabe y él tampoco.
- Does anyone else know about this?
Si.
does anyone really know anyone else?
¿ Alguien conoce a alguien?
Then do you know anyone else who does?
¿ Conoce a alguien que pueda?
Does anyone know anybody else?
¿ Alguin conoce a alguno de los presentes?
I'm asking you, does anyone know the name of anyone else in this room?
Os estoy preguntando, ¿ Alguien sabe el nombre de alguien en esta habitación?
Does anyone else at the Embassy know of his involvement with Elder?
¿ Alguien más de la embajada sabe de su relación con Elder?
You know anyone else in the entire world that does this?
¿ Conoces a alguien más en el resto del mundo que lo haga?
You know that Lorelai never does anything unless she wants to... - no matter the consequences to anyone else.
Sabes que Lorelai no haría nada que no quisiera... y menos si trae consecuencias para otras.
Does anyone else wanna know why that sign is so funny?
¿ Nadie más quiere saber por qué es chistoso ese letrero?
Does anyone else at school know?
¿ Lo sabe alguien más en el colegio?
Does anyone else besides you know it?
¿ Alguien aparte de ti la conoce?
How'd you figure... does anyone else know?
Cómo lo descubriste?
does anyone know 28
does not exist 16
does that work for you 25
does it fit 17
does it matter 572
does it bother you 71
does it hurt 438
does she know 78
does it still hurt 39
does that make sense 109
does not exist 16
does that work for you 25
does it fit 17
does it matter 572
does it bother you 71
does it hurt 438
does she know 78
does it still hurt 39
does that make sense 109
does it work 132
does it scare you 17
does she 320
does it not 75
does it 1598
does it help 18
does it hurt a lot 17
does it hurt here 20
does it feel good 21
does it really matter 82
does it scare you 17
does she 320
does it not 75
does it 1598
does it help 18
does it hurt a lot 17
does it hurt here 20
does it feel good 21
does it really matter 82