Dog whimpering tradutor Espanhol
42 parallel translation
Yes, of course. [DOG whimpering]
- Sí, por supuesto.
JIM : Hey, Bill! ( DOG WHIMPERING )
¡ Hey, Bill!
[Dog Whimpering ] [ Fisher] I've been out of practical police work for some years.
He estado apartado de la práctica policial durante algunos años.
[dog whimpering] I said I'd like to have a demonstration now.
He dicho que me gustaría una demostración ahora.
- [Dog Whimpering ] - [ Skinner ] What's the matter? [ Rose] I thought I heard something.
¿ Qué pasa?
[engine revving ] [ dogs barking ] [ dog whimpering]...
[motor revving ]... [... ] perros barking ]... [... ] perro whimpering]...
( Dog whimpering )
( Perro llorando )
She... [dog whimpering]
Ella...
You don't let her - [gunshot ] [ dog whimpering]
No la dejes... Ven aqui, cariño
What you doin', buddy? Get out of here! ( dog whimpering )
¡ Fuera de aquí! Hola, Spencer.
Keep out or... Keep in? ( dog whimpering )
Manter fuera o... ¿ mantener dentro?
- ( dog whimpering ) Even the dog is acting funny.
Hasta el perro anda extraño.
[Dog whimpering]
[Lloriqueo Dog]
[Loud crash, dog whimpering]
[Ruido fuerte, lloriqueo perro]
Right now, they're kind of gone. ( dog whimpering ) Uh...
Ahora mismo, se ha ido.
( dog whimpering ) He's really sick.
Está muy enfermo.
( RECORDING OF DOG WHIMPERING )
( GRABACIÓN DE Gimoteando DOG )
( DOG WHIMPERING )
( Lloriqueando DOG )
It's too small, and I get cold. ( Dog whimpering )
Es demasiado pequeño y me está dando frío.
( Dog whimpering ) Lina : Come on! ( Whimpering continues )
¡ Vamos!
It was like a dog whimpering or something.
Era como quejidos de perro o algo así.
- Of course you didn't. - ( DOG WHIMPERING )
- Por supuesto que no. - ( Lloriqueo DOG )
- Right. - ( DOG WHIMPERING ) Well, it's been a couple of crazy days.
- Correcto. - ( Lloriqueo DOG ) ha sido un par de días locos.
- Hey. [dog whimpering]
Oye.
Well he died like a dog, whimpering after his master Achilles!
Bueno, él murió como un perro, gimiendo de Aquiles después de su maestro!
[DOG BARKING, WHIMPERING] Be quiet, Charlie.
Calla, Charlie.
Most dogs you can stare down, you look at a dog too long they go [whimpering].
A la mayoría de los perros los puedes dominar con una mirada. Generalmente si miras fuerte a un perro ( imita un perro llorando ).
You'll die like a whimpering dog in the dirt!
¡ Morirás como un perro quejumbroso!
[Teddy Whimpering] This is an ultrasonic whistle, audible only to a dog.
Es un silbato ultrasónico que sólo el perro puede oír.
[Dog Whimpering] I told you, lie still.
Te dije que siguieses acostado.
I'm not going out like no whimpering dog.
No me iré como un perro llorón.
[dog whimpering ] [ music on tv] Our first story is about some people you just don't see on television.
Nuestra primera parte son de personas que no se ven en televisión.
He turns into a whimpering dog every time I mention Hercules.
Se transforma en un perrito llorón cada vez que menciono a Hércules.
I was a whimpering dog inside, nothing more than that.
Por dentro era un perro gimoteando, nada más que eso.
( Dog Barking ) ( Whimpering ) Spangler :
¡ Ay, Dios, Patton!
Yes, soon he'ii run home... like the whimpering dog that he is!
Si, pronto correrá a casa... ¡ No!
The dog was whimpering and barking over Mr. Lavoignat's body.
El perro gemía y aullaba al lado del cuerpo del Sr. Lavoignat.
[dog whimpering]
JUICIO DE FORRESTER EMPIEZA HOY
Richard grabbed the dog's neck and Bobo just started whimpering.
Richard tomó al perro del cuello y Bobo empezó a gemir.
[dog barking ] [ whimpering and barking]... My God.
[perro barking ]... [... ] barking] y lagrimeando... mi Dios.
[whimpering]... Let's get this dog collar off of you.
[WHIMPERING]... vamos este collar de perro.
Fuck the whimpering dog pack!
Maldito kit de perro llorón!