English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ D ] / Doing here

Doing here tradutor Espanhol

61,509 parallel translation
What the hell is he still doing here?
- ¿ Qué demonios sigue haciendo aquí?
What the hell are you doing here?
¿ Qué demonios estás haciendo aquí?
The fuck are you doing here?
¿ Qué diablos haces aquí?
What are you doing here?
¿ Qué haces aquí?
What the hell are you doing here?
¿ Qué coño estás haciendo aquí?
- What are you doing here?
- ¿ Qué haces aquí?
Lee? What are you doing here?
¿ Lee?
What the hell is she doing here?
¿ Qué demonios hace ella aquí?
What are you even doing here, Selina?
¿ Entonces a qué viniste, Selina?
What are you doing here?
¿ Qué estás haciendo aquí?
So what are we doing here?
¿ Qué hacemos aquí?
What the hell is she doing here?
¿ Qué rayos hace ella aquí?
Snart, what the hell are you doing here?
Snart, ¿ qué demonios haces aquí?
What are you, what are you doing here?
¿ Qué estás... qué estás haciendo aquí?
I told you to stay away from me. What are you doing here?
Te dije que te mantuvieras alejado de mí. ¿ Que estás haciendo aquí?
Well, then what are you doing here?
Entonces, ¿ qué estás haciendo aquí?
What is he doing here?
¿ Qué está haciendo él aquí?
What are you even doing here?
¿ Qué estás haciendo aquí?
Claire, what are you doing here?
Lo mismo que vosotros.
- What are you doing here?
-? Que estas haciendo aqui?
All right, so what are you doing here, then?
Muy bien, entonces,? que haces aqui?
What are you two doing here?
¿ Qué hacéis vosotros dos aquí?
You gonna tell us what we're doing here or what?
¿ Vais a decirnos lo que hacemos aquí o qué?
I don't... What are you doing here?
No... ¿ qué estáis haciendo aquí?
Right, what are we doing here?
Vale, ¿ qué estamos haciendo aquí?
- What are you two doing here?
- ¿ Qué hacen ustedes dos aquí?
Dad, what are you doing here?
Papá, ¿ qué haces aquí?
- What you doing here?
- ¿ Qué hacen aquí?
- What are you all doing here?
- ¿ Qué hacen aquí?
What are you all doing here?
¿ Qué haces tú aquí?
Zach, what are you doing here?
Zack, ¿ qué haces aquí?
Harry, what are you doing here?
Harry, ¿ qué haces aquí?
Oh, man. What are you guys doing here?
Tíos. ¿ Qué estáis haciendo aquí?
What are you doing here, Jerry?
¿ Qué estás haciendo, Jerry?
What's the faggot doing here?
¿ Qué hace el marica aquí?
What you're doing here.
Qué estás haciendo aquí.
I don't know what she's here for or what you think happened, but I hope you can have some compassion for what we're doing here.
No sé por qué está ella aquí o qué creen que pasó... pero espero que tengan compasión por lo que hacemos aquí.
You've not told me what I'm doing here.
No me has dicho qué estoy haciendo aquí.
What are you doing here?
¿ Qué está haciendo aquí?
What are you still doing here?
¿ Qué sigues haciendo aquí?
W-What are you doing here?
¿ Qué haces aquí?
What's that car doing in here?
¿ Qué hace ese auto aquí?
What are you doing in here?
¿ Qué estás haciendo aquí?
What is this doing in here?
¿ Qué haces esto aquí?
I'm the only one doing the targeting here.
Soy la única que hace la marcación aquí.
What exactly were you guys doing up here?
¿ Exactamente qué estaban haciendo aquí?
Well, if that's the way you see it, what are you doing out here with me?
Bueno, si tú lo ves así, ¿ qué estás haciendo aquí conmigo?
I mean, a woman's life is on the line and here you are doing...
Quiero decir, la vida de una mujer está en juego, y tú estás aquí...
- What is he doing in here?
- ¿ Qué hace aquí?
What you doing over here?
¿ Qué estás haciendo aquí?
What are we doing... here, the world?
¿ Qué hacemos aquí, en el mundo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]