Dollar bills tradutor Espanhol
310 parallel translation
"Throwing away any ten-dollar bills tonight?"
"¿ Va a tirar un billete de 10 $ esta noche?"
They might corrupt the young dollar bills.
Pueden corromper a los billetes jóvenes.
- 4,000 one-dollar bills.
- En 4.000 billetes de a uno.
Throwing dollar bills like confetti.
Tiran billetes como confeti.
I'll take mine in one-Dollar bills.
- Deberá pagarnos.
Large enough for her to be paid off in a stack of hundred dollar bills.
Lo suficiente para que le pagaran con billetes de 100 dólares.
Did Sheriff notice if Mr. Burke have hundred dollar bills?
¿ Notó si el Sr. Burke traía billetes de cien dólares?
You're supposed to be a smart guy. If it was raining 1 00 dollar bills, you'd be looking for a dime you lost someplace.
Dicen que Vd. es listo, pero si llovieran billetes de 100 saldría a buscar 10 centavos que perdió en alguna parte.
He's taking $ 1,000 in five-dollar bills and he's going to hand them out to these tramps in gratitude for what they've done for him.
Llevará mil dólares en billetes de cinco. Los repartirá entre los vagabundos para agradecer lo que hicieron por él. ¿ A qué es un notición?
Here are the five-dollar bills, Mr Sullivan.
Aquí tiene los billetes de cinco dólares.
I'm goin'to put down three nice, new, crisp one-dollar bills.
Pondré tres billetes de un dólar nuevos.
- You didn't put any dollar bills back.
- No repuso los billetes.
Well, where'd you get these hundred dollar bills?
- Bueno... ¡ Se los dio Allison!
Thousand-dollar bills - The two million!
Billetes de mil dólares. Los dos millones. Vienen desde muy lejos.
Instead of 150 grand, I get 150 brand-new one dollar bills.
En lugar de 150 mil dólares, me diste 150 billetes de un dólar.
Beach some one dollar bills?
¿ Conoce a alguien que haga billetes?
And personally, I think a chicken is as good a reason for murder as a blonde, a mattress full of dollar bills, or any of the customary, unimaginative reasons.
Un pollo es tan buen motivo para matar como una rubia, un colchón lleno de billetes, o cualquiera de las razones que podamos imaginar.
Have it in hundred-dollar bills, be sure they're marked... and keep your mouth shut, for Pete's sake.
Prepáralos en billetes de 100, asegúrate de que estén marcados y mantén la boca cerrada.
But even if I was licensed, I wouldn't touch your case... for a stack of hundred dollar bills that high.
Pero aunque fuera licenciado, no aceptaría su caso... ni por una pila de billetes de $ 100 así de alta.
$ 240,000 in twenty-dollar bills.
240.000 dólares en billetes de 20.
Last night you were spending dollar bills and tonight it's fifties.
Anoche gastabas dólares y hoy billetes de 50.
Anyhow, if it was me, and I'd won any fifty dollar bills, I wouldn't go spending them around the pier.
Yo en tu lugar, no andaría gastando billetes de 50 por el puerto.
Fifty dollar bills.
50 dólares hablan mucho.
- All in hundred-dollar bills.
- Todo en billetes de cien.
They were all hundred dollar bills.
Todo era en billetes de cien dólares.
All hundred dollar bills.
Se lo llevó todo en billetes de 100.
You know what honey? It'll stack up two stories in one dollar bills. I just figured it out.
100 mil harían una pila de dos pisos de alto, lo he calculado.
Hundred-dollar bills?
¿ Billetes de cien dólares? - Son una belleza.
142 one hundred-dollar bills, 100 fifty-dollar bills, the rest five, 10...
142 billetes de un dólar, 100 billetes de 50, y de 5...
If you open that belt, you'll find nothing but mint-fresh hundred-dollar bills.
Si abre el cinturón, no encontrará nada mas que billetes de cien dólares recien impreso.
MAN : Pull out those hundred dollar bills!
Saquen esos billetes d e cien!
Almost as pretty as those 25100-dollar bills you're gonna get.
Casi tan linda como esos 25 billetes de cien que vas a recibir.
"If each and every one of you will hand me up your 1 - dollar bills I'm gonna favor you with a 5-dollar gift."
"Si cada uno me entrega 1 dólar los favoreceré con un obsequio de 5 dólares".
Twenty dollar bills, dozens of them.
Billetes de 20, por docenas.
"'I just threw the dollar bills right in his face.'
"'le tiré los billetes a la cara.'
- What's it made of, dollar bills?
- ¿ Está hecho de billetes?
A million dollars, right here on the floor, in five and ten dollar bills.
¡ Un millón de dólares, aquí mismo en el piso, billetes de 5 y 10 dólares!
When I dream it, he has tears in his eyes, and he's throwing hundred-dollar bills.
Cuando sueño con ello, él tiene lágrimas en los ojos, y está tirando billetes de 100 dólares.
Fifty-dollar bills!
¡ Billetes de $ 50!
But we use dollar bills for matches and
Pero nosotros usamos billetes como cerillas y...
He paid me with six one-dollar bills and the rest in change.
Pagó con seis billetes de un dólar y el resto en monedas.
AND IT BETTER BE WAGGIN'UP TEN DOLLAR BILLS
Y llamar a la puerta con billetes de diez dólares
30,000 ten dollar bills can't fly away!
¡ 30 mil billetes de 10 dólares no pueden volar!
500 dollar bills, brand new, in 3 wads, their paper bands still on.
Quinientos billetes, nuevos y en tres fajos,... aún con sus bandas de papel.
and Tommy's kid, both of them three-dollar bills.
Ambos homosexuales.
These are 50 dollar bills and 100 dollar bills Charley.
Son sólo billetes de cincuenta y cien dólares.
.. that these are all 100 dollar bills!
Charley, ¿ sabes que todos estos son billetes de U $ S 100?
He's using dollar bills as fly-whisks!
¡ Utiliza dólares como si fuesen matamoscas!
With hundred-dollar bills
# With hundred-dollar bills
Yeah, we're sittin'there smoking dollar cigars, and we're throwing $ 50 bills at the round haircuts.
Estamos fumando cigarros de un dólar y arrojamos billetes de 50 a los marineros.
♫ And my dollar bills would buy the Brooklyn Bridge ♫ ♫ There is nothing quite as wonderful as money ♫
No hay nada tan fabuloso como el dinero.