Don't touch him tradutor Espanhol
893 parallel translation
" Don't touch him!
" ¡ No lo toquéis!
Don't touch him. Don't move him.
No lo toquen, no lo muevan.
Don't you dare touch him.
No te atrevas a tocarlo.
Don't you dare touch him.
- ¿ Por qué no haces algo tú?
- Don't touch him anymore!
- ¡ No lo toques!
Don't touch him.
No le toquéis.
If Rocks does show up and he happens to have hot stuff on him, don't touch it.
Si aparece Rocks con algo encima, mejor que ni lo toques.
Don't touch him, he's under arrest!
¡ No lo toque, está detenido!
Don't let him touch me.
¡ Que no me toque!
- Don't touch him!
- ¡ No le toquen!
Don't touch him!
¡ No lo toquéis!
- Don't touch him!
- ¡ No lo toques!
Don't touch him.
. No le toques.
Don't you touch him!
¡ No Ie toque!
Don't touch him, Frankenstein.
No lo toque, Frankenstein.
Don't you dare touch him!
¡ No te atrevas a tocarlo!
Don't touch him. Don't try to stop him.
No trates de detenerlo.
Don't touch him while he's in his trance.
No lo toque mientras está en trance.
- Don't touch him. Do you hear?
- ¡ Usted no lo tocará!
Please don't touch him. He's a very old dog and he's not pleasant at all.
Por favor no lo toque, es un perro muy viejo y no es agradable.
Don't touch him.
No lo toquen.
- Don't touch him!
- ¡ No le toques!
- Betty, don't touch him. I tell you he's dangerous.
- No lo toques, que es peligroso.
I don't want to be in touch with him.
No quiero ponerme en contacto con él.
Leave him alone. Don't touch him.
- No, déjalo por ahora.
DON'T TURN HIM OVER. DON'T TOUCH HIM. NOT A BIT OF USE.
No le dé la vuelta, no lo toque, no hay nada que hacer.
- Don't let him touch you!
- ¡ No dejes que te toque, madre!
Don't touch him.
NO LE TOQUEN.
- Father, don't touch him, he's crawling with lice.
Padre, no lo toque. Está lleno de piojos.
And don't let anybody touch him until Dr Patterson gets here.
Y que nadie le toque hasta que llegue el doctor Patterson.
Don't touch him!
¡ No le toque!
Dix, why don't you get in touch with Gus and let him take you to the doctor. Don't be foolish.
¿ Dix, por qué no te comunicas con Gus para ir al médico?
Don't touch him. You're not supposed to, in case something's broken.
No le toque, podría tener algo roto.
- No, don't touch him.
- No, no le toque.
Don't touch him.
No lo toques.
Don't touch him, boys.
No le toquen, muchachos
I don't care how mad it makes him. If it will make him mad enough to get in touch with us then I'll be satisfied.
Era de la oficina, si mañana no sabemos nada de Don, le declaro persona desaparecida, no me importa que se enfade.
Stand back, don't touch him!
¡ Atrás, no le toquéis!
Don't touch him!
No le toquéis.
Don't touch him!
No le toque. No dejare que le toque.
Look at that little face. - Don't touch him!
- Mira qué cosita más bonita.
Don't touch him, Steve.
No lo toques, Steve.
Oh, Mr. Jefferies! Don't let anybody touch him.
No deje que nadie lo toque.
Don't touch him. Call the police.
¡ Avisa la policía!
Don't touch him.
- No lo toques.
Don't touch him, Louise.
No lo toques, Luisa.
Don't touch him.
No Io toques.
- Don't you touch him!
- ¡ No hables de él!
Don't you touch him!
Buscaré a un médico de verdad.
Stop that, don't touch him.
¡ Quietos! Dejadlo así como está.
Don't touch him!
¡ No le toques!
don't touch me 1540
don't touch my stuff 19
don't touch 253
don't touch it 447
don't touch that 337
don't touch anything 251
don't touch her 205
don't touch them 41
don't touch a thing 16
don't touch those 18
don't touch my stuff 19
don't touch 253
don't touch it 447
don't touch that 337
don't touch anything 251
don't touch her 205
don't touch them 41
don't touch a thing 16
don't touch those 18
touch him 24
himself 154
himura 39
him again 23
him too 56
him and me 36
him or me 60
him who 26
don't play games 34
don't be silly 1150
himself 154
himura 39
him again 23
him too 56
him and me 36
him or me 60
him who 26
don't play games 34
don't be silly 1150
don't be 1026
don't worry 18301
don't 13731
don't you 9508
don't look up 32
don't look at me 835
don't leave me here 98
don't try this at home 21
don't fuck with me 157
don't be a stranger 86
don't worry 18301
don't 13731
don't you 9508
don't look up 32
don't look at me 835
don't leave me here 98
don't try this at home 21
don't fuck with me 157
don't be a stranger 86
don't be late 287
don't worry about it 3159
don't be a pussy 41
don't be so hard on yourself 105
don't cry 1202
don't be sad 190
don't forget me 61
don't call me 195
don't beat yourself up 132
don't be shy 514
don't worry about it 3159
don't be a pussy 41
don't be so hard on yourself 105
don't cry 1202
don't be sad 190
don't forget me 61
don't call me 195
don't beat yourself up 132
don't be shy 514
don't go far 26
don't be afraid 1221
don't you dare 523
don't forget 829
don't forget it 61
don't follow me 120
don't be sorry 259
don't ask me 220
don't be afraid 1221
don't you dare 523
don't forget 829
don't forget it 61
don't follow me 120
don't be sorry 259
don't ask me 220