Drey tradutor Espanhol
64 parallel translation
We'll be together in our bear's cave, our squirrel's drey, and we'll live on honey and nuts - lots and lots of nuts.
Estaremos juntos en la cueva del oso y la ardilla y viviremos de miel y nueces. Muchísimas nueces.
My wife. Drey'auc.
Mi esposa, Drey-auc.
- My son will not be a slave, Drey'auc.
- Mi hijo no será un esclavo.
- Drey'auc...
- Drey-auc.
Drey'auc has offered her new home as a base.
Drey'auc ha ofrecido su nueva casa como base.
When it appeared that you may never return, that you may indeed be dead, Drey'auc had her marriage removed.
Cuando parecía que no ibas a volver, o que incluso estabas muerto, Drey'auc anuló su matrimonio.
If you were dead, would you wish Drey'auc to remain alone for ever?
Si estuvieras muerto, ¿ desearías que Drey'auc se quedase sola para siempre?
My mother is Drey'auc of the Morning Cham'ka Groves.
Mi madre es Drey'auc, de la Arboleda Cham'ka del Alba.
No one took Drey'auc.
Nadie ha secuestrado a Drey'auc.
He said Drey'auc of the Morning Cham'ka Groves.
Dijo Drey'auc, de la Arboleda Cham'ka del Alba.
Bra'tac, stay here with Drey'auc and the boy.
Bra'tac, quédate aquí con Drey'auc y con el chico.
Fake Dr Dre and Snoop. And get a tune-up, man.
Finjan que son Dr. Drey Snoop.
- What am I to do, Drey'auc?
- ¿ Qué puedo hacer Drey'auc?
( Drey'auc ) You did this?
¿ Lo hiciste?
I am sorry I did not come sooner, Teal'c. Drey'auc is gravely ill.
Siento no haber venido antes, Teal'c Drey'auc esta gravemente enferma
Drey'auc wanted to stay with her own people, and Teal'c was away on missions most of the time anyway.
Bueno, Drey'auc quería estar con su propio pueblo si era posible y Teal'c esta fuera en misiones la mayor parte del tiempo
Drey'auc is in no state to be moved.
Drey'auc no esta en condición de moverse
Drey'auc would not allow it.
Drey'auc no lo hubiera permitido
It's Drey.
Es Drey.
[Drey] I know.
- Lo sé.
[Drey] Did we double check the time?
- ¿ Hemos verificado el tiempo?
I am speaking only of Drey'auc.
Solo hablo de Drey'auc.
I need those flaming boxes delivered this afternoon, drey.
Necesito que esas cajas sean entreadas esta tarde, amigo.
Teal'c, Drey'auc and Rya'c were once again a family.
Teal'c, Dray'ac y Ry'ac volvieron a ser una familia.
He'll take Drey'auc and Rya'c to a place where they'll be safe.
Va a llevar a Dray'ac y a Ry'ac a un lugar donde estén seguros.
- It's okay. I'm great.
- Tranquila, Drey.
Did your father pick you up from practice last night, Drey?
¿ Anoche te recogió tu padre del entrenamiento?
You know, Drey is so textbook.
Joy es tan de libro de texto.
Yo Harvey, this is Drey.
Javier, ésta es Drey.
Hey, Tina! You remember Mike's little sister, Drey, right?
Tina. ¿ Recuerdas a Drey, la hermana pequeña de Mike?
Ms. Drey?
Srta. Drey.
All right, there you go.
- ¡ Venga, Drey! - ¡ Eso es!
So what, Drey, what? You need a place to stay'Til your Mom's get home?
¿ Necesitas un sitio donde quedarte?
Drey!
Drey.
Drey, come here.
Drey, ven aquí.
Is that right, D, huh, you getting a ride with teach?
- Drey, ¿ te va a llevar el profe?
Drey, come here.
Drey, vamos. Ven aquí.
But I need you to stay away from Drey.
- Tienes que alejarte de Drey.
- -no, no, it's good for Drey to have somebody like you looking out for her, Mr. Model A1 fucking citizen.
Es bueno para Drey que la cuide alguien como tú, un ciudadano modelo.
That's Mike's little sister Drey, that's her teach.
Es el profe de Drey, la hermana de Mike.
Look... You know, you don't really see other kids... coming up to my car, Drey, to talk to me. It's, uh...
Mira, los otros chicos no vienen a mi coche a hablar conmigo.
He your teacher, Drey.
Es tu profesor, Drey.
What's up, Drey? You in a funk today?
Drey, ¿ hoy estás deprimida?
So what's good, Drey? I don't know.
¿ Qué tal andamos, Drey?
Two grand!
- Dos mil. Drey tenia razón.
Come on, Drey.
Vamos, Drey.
Drey?
¿ Drey?
You know, Drey, I've been thinking.
¿ Sabes qué, Drey?
Oh, yeah.
Drey.
Are you cool, Drey?
¿ Estás bien, Drey?
Drey is my family.
Drey es como mi familia.