Dry tradutor Espanhol
16,726 parallel translation
You hung me out to dry.
Anteriormente en Suits... Me dejaste a secas.
Make sure you have Heia air dry your sheets!
¡ Asegúrate de que Heia airee tus sábanas!
What dry food do you give him?
¿ Qué comida seca le das?
Blood's already dry.
Blood ya está seco.
Uh, when I gave Dave's wife a ride home, I saw a receipt from yesterday... a rush dry-cleaning job on Dave's jacket.
Uh, cuando llevé a la esposa de Dave a su casa, vi un recibo de ayer... un trabajo de lavandería en seco de emergencia en la chaqueta de Dave.
'Cause my face has been dry for, like, 20 years.
Porque mi cara lleva seca desde hace como 20 años.
♪ Dry your sweat into a powder ♪ ♪ And do lines of you all through the night ♪
* Hacer rayas de tu sudor * * y esnifarlas toda la noche *
You're just gonna leave us high and dry?
¿ Simplemente nos va a dejar desvalidos?
- In a safe, dry place.
- En un lugar seguro y seco.
If we were kidnapped, do you think our captors would allow us a dry run with our restraints?
Si fuimos secuestrados, ¿ crees que nuestros captores nos permitiría un simulacro con nuestras limitaciones?
His clothes are ready for pick up from the dry cleaner and he missed his teeth cleaning in 2014.
Su ropa está lista para ser recogida en la lavandería y faltó a su limpieza bucal en 2014.
That's xerostomia... dry mouth.
Esa es la xerostomía... boca seca.
Got to get back to the motel, watch the paint dry.
Tengo que volver al motel, ver la pintura seca.
The wet conditions lowered speeds and reduced the forces which unsettled the Ducati in the dry.
Esas condiciones redujeron las velocidades y redujeron las fuerzas que perturbaban a Ducati en seco.
MARQUEZ : On the warm-up lap, the track was completely dry.
En la vuelta de calentamiento, la pista estaba totalmente seca.
The corner I crashed, I entered like I was on the dry. 250km / h.
La curva en la que me caí la hice como si estuviera seca. 250km / h.
- Oh, or Deeks telling us how Kensi likes to hang-dry her underwea # in the living room.
- Oh, o Deeks decirnos cómo Kensi le gusta colgar-seca su underwea # en la sala de estar.
Deeks, you hang-dry your underwear.
Deeks, de colgar-seque su ropa interior.
In the bathroom, where things are supposed to hang-dry.
En el baño, donde se supone que las cosas para colgar-seca.
Even Deeks doesn't take 30 minutes to dry his hair.
Incluso Deeks no toma 30 minutos para secar el pelo.
Are you sure you're not hanging me out to dry?
¿ Segura que no me estás dejando solo ante el peligro?
I forgot to toast to the dry heat and low humidity.
Me olvidé de brindar por el calor seco y la humedad baja.
Because I know dry, and this isn't dry, it's corked.
Porque sé cuál es el seco, y este no es seco, sabe a corcho.
So you hung me out to dry all by myself.
Asi que me colgaste para que me secara.
I don't know if I'm supposed to put it in wet or dry.
No sé si debo ponérmelo seco o húmedo.
I hear there's a dry-cleaner in Chinatown who's using a...
Escuché que hay una tintorería en el barrio chino que está usando un...
She gets off at 5 : 00 on Saturday so that she can pick up her dry cleaning and make 6 : 00 yoga.
Los sábados sale a las cinco para poder recoger la ropa de la tintorería e ir a yoga a las seis.
Oil paint takes many years to become fully dry.
La pintura al óleo tarda años en secarse del todo.
A little dry.
Un poco seco.
You can't just leave me high and dry without my engineer.
No puedes dejarme tirado sin mi ingeniero.
If it all depended on only one person, wouldn't it just run dry someday?
Si todo dependiera de uno, ¿ no se agotaría alguna vez?
'Cause as we all know, there's nothing worse than a dry... Cat.
Porque como sabemos no hay nada peor que un gato seco
- _ ♪ Safe and dry ♪ _
SOFIA. DIRECTORA POLÍTICA ADJUNTA SE SUICIDA, DEJANDO MUCHAS PREGUNTAS.
Dry wound, no active bleeding on the ramp.
Herida seca, no hubo sangramiento activo en la rampa.
So do we blow on it now to dry it, or does it just dry on its own, or...?
Entonces, ¿ soplamos para que se seque o se seca solo, o...?
Then... do I have to wear it after I wash and dry it?
Entonces... ¿ tengo que usarlos después de lavarlos y secarlos?
Trent, dry-clean your jacket.
Trent, lava tu chaqueta.
They aren't meant for dry land.
No están hechos para tierra seca.
- Yeah, go to the dry cleaners.
Sí, ir a la tintorería.
Well I hope they don't bleed him dry.
Bueno, espero que no le desangren.
Okay, so, I'll drop you off at work, go to the dry-cleaners, and then take the Robertsons to go see some condos.
Muy bien, así, yo te deje en el trabajo, Ir a la tintorería, Y luego tomar el Robertson ir a ver algunos condominios.
Someone set off the sprinklers in the town hall. Everything was ruined. Everything, and we can't even use the hall because we have to wait for it to dry out, which could take a week, more?
Alguien prendió los aspersores en el ayuntamiento, y todo se arruinó, y no podemos usar su salón hasta que todo se seque, lo podría tomar una semana, o más, no sé, fué una pesadilla.
It's dry as a bone.
Está seco como un hueso.
Then you leave me high and dry for days.
Luego me dejas en la estacada durante días.
Yeah. But then managed to dry in 30 degree temps, which I don't even understand.
Pero después consiguió secarse en temperaturas bajo cero,
Now, you can send us your dry cleaning bill.
Ahora, puedes enviarnos la factura de la tintorería.
Figured the newbie needed a moment to drip dry.
Pensamos que la novata necesitaría un momento para escurrirse.
you are totally dry.
- ¿ Yo?
you are totally dry. How is that possible? How is that possible?
No estoy seca.
I'm in the dry.
- Sí.
Ink's dry.
La tinta está seca.